Hard Rock / Post-Punk

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Buñuel

by Rédaction PAN M 360

Aimez-vous votre rock pesant? Très pesant? Avec une dose de post-punk et un chanteur à la stature menaçante? Bienvenue chez BUÑUEL!

Tout le monde au FIMAV se souvient de l’époustouflant concert d’Oxbow en 2013. Dix ans plus tard, son leader EUGENE ROBINSON n’a rien perdu de sa verve, de sa puissance vocale ou de son hypnotisante présence sur scène.

Dans BUÑUEL, sa poésie se déploie sur de puissantes compositions signées et jouées par trois musiciens basés en Italie. Le touche-à-tout XABIER IRIONDO est surtout connu pour son poste de guitariste au sein d’Afterhours, mais il a aussi collaboré avec de nombreuses figures de l’avant-garde de là-bas, de Gianni Gebbia à Zu. Le bassiste ANDREA LOMBARDINI est issu de la scène jazz, où il joue avec The Framers et collabore avec Alessandro Rossi, mais à entendre ses lignes tonitruantes, il connaît bien son rock métal. Enfin, le batteur FRANCESCO VALENTE est surtout connu pour son groupe Il Teatro Degli Orrori.

BUÑUEL roule sa bosse depuis le milieu des années 2010 et a trois albums à son actif, de quoi bien nous farcir les oreilles. Préparez-vous à hocher la tête!

Do you like your rock heavy? Real heavy? With a jolt of post-punk and a menacing frontman? Introducing BUÑUEL!

Everyone at FIMAV remembers Oxbow’s phenomenal performance in 2013. Ten years later, their frontman EUGENE ROBINSON hasn’t lost any of his haranguing power, vocal prowess or hypnotizing stage presence.

In BUÑUEL, his poetry unfolds over powerful compositions penned and performed by three Italy-based musicians. Renaissance man XABIER IRIONDO is mostly known for his guitar work in Afterhours, but he has also worked with leading lights of the Italian avant-garde, from Gianni Gebbia to Zu. Bassist ANDREA LOMBARDINI comes from the jazz scene, where he plays in The Framers and works with Alessandro Rossi, but you wouldn’t guess that from the thundering bass lines he brings to the fore. Finally, drummer FRANCESCO VALENTE is mostly known for his band Il Teatro Degli Orrori.

BUÑUEL has been around since the mid-2010s and has released three studio records so far, enough material to stuff your ears full. Headbangers, get ready!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Lori Freedman

by Rédaction PAN M 360

LORI FREEDMAN nous propose un quintette d’improvisation libre transatlantique qui allie instruments acoustiques et électroniques, impétuosité et patience, spontanéité et écoute profonde.

La grande dame canadienne de la clarinette basse s’est entourée de musiciens triés sur le volet à l’occasion d’une résidence à Berlin en 2019. Ce projet ramène à Victoriaville deux improvisateurs de premier plan qui adorent ajouter des électroniques à leur palette sonore : le trompettiste allemand AXEL DÖRNER (dernière apparition en 2011 avec l’Ig Henneman Sextet) et l’accordéoniste américaine ANDREA PARKINS (en 2006 avec Nels Cline et Tom Rainey). Il nous permettra aussi de découvrir deux musiciens d’un grand intérêt qui n’ont pas encore foulé nos planches : le contrebassiste CHRISTOPHER A. WILLIAMS, un Américain domicilié en Autriche, et le batteur YORGOS DIMITRIADIS, d’origine grecque, mais Berlinois depuis quinze ans.

Baptisé « BeingFive », ce groupe a donné son premier concert en octobre 2019 avant de tomber en pause forcée en raison de la pandémie. Son premier album, éponyme, est paru chez Relative Pitch Records en novembre dernier et laisse deviner un de ces concerts à la fois exigeants et gratifiants qu’on aime tant au FIMAV.

LORI FREEDMAN presents a transatlantic free improvisation quintet that features acoustic and electronic instruments, impetuosity and patience, spontaneity and deep listening.

Canada’s Grand Dame of the bass clarinet hand-picked musicians for a residency in Berlin in 2019. Her group is bringing back to Victoriaville two first-rate improvisers who love to add electronics to their sound palette: German trumpet player AXEL DÖRNER (last seen in 2011 with the Ig Henneman Sextet) and American accordionist ANDREA PARKINS (in 2006 with Nels Cline and Tom Rainey). And we will also discover two gifted musicians who have never played at FIMAV yet: bassist CHRISTOPHER A. WILLIAMS, an American based in Austria, and the Greece-born, Berlin-based drummer YORGOS DIMITRIADIS.

This ensemble, « BeingFive », gave its first concert in October 2019 before falling into a forced hiatus due to the pandemic. Its debut album came out on Relative Pitch Records last November and suggests that we will be treated to that kind of demanding yet oh-so satisfying concerts we love so much at FIMAV.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Tashi Dorji et Dave Rempis

by Rédaction PAN M 360

Le saxophoniste DAVE REMPIS est tombé dans l’oreille de l’univers du jazz actuel à l’âge de 22 ans, lorsqu’il est devenu membre d’un groupe de Chicago qui allait devenir célèbre : The Vandermark Five. Depuis la fin des années 90, il ne cesse de créer des ensembles, d’organiser des concerts et de multiplier les parutions sur son étiquette Aerophonic Records. Son jeu à la fois enflammé et lyrique le place parmi les grands souffleurs de son instrument.

Le guitariste TASHI DORJI est originaire du Bhoutan, mais installé aux États-Unis depuis le tournant du millénaire. C’est en Amérique qu’il découvre les musiques improvisées. D’abord à la guitare acoustique, puis électrique, il a publié plusieurs albums solos qui lui ont valu l’attention de collaborateurs de renom, ainsi qu’une tournée européenne en première partie des Montréalais Godspeed You! Black Emperor.

À l’automne 2017, DORJI et un complice de longue date, le batteur Tyler Damon, ont approché REMPIS pour former un trio. Cet ensemble, baptisé Kuzu, a publié plusieurs disques de qualité depuis. Le concert en duo présenté au FIMAV découle de ce travail.

Sax player DAVE REMPIS came to the attention of the avant-jazz world at the age of 22, when he became a member of a Chicagoan band that would lay claim to stardom: The Vandermark Five. Since the late ’90s, he has been very busy putting bands together, organizing concerts and running the Aerophonic Records label. His fierce yet lyrical playing puts him among the masters of his instrument.

Guitarist TASHI DORJI was born in Bhutan, but he has been living in the USA since the beginning of the millennium. He discovered improvised music in America, and then released a string of solo albums, first on acoustic guitar, then on electric, that attracted renowned collaborators and even earned him the opening spot on a Godspeed You! Black Emperor European tour.

In the fall of 2017, DORJI and a long-time acolyte, drummer Tyler Damon, approached REMPIS about forming a trio. That ensemble, called Kuzu, has released several records since then. The duo concert presented at FIMAV is a result of this collective work.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Noorg

by Rédaction PAN M 360

Actif depuis 2018, le duo NOORG propose une musique improvisée à partir de matières sonores subtiles qui sont travaillées de main de maître et combinées avec un sens de l’écoute inouï. Il se dit fondé sur deux principes musicaux : le drone (ou bourdon, un son textural soutenu) et l’organum (technique médiévale à l’origine de la polyphonie, à comprendre ici comme l’ajout de sons sur des sons). Le groupe a publié un premier disque, l’excellent Plexus, fin 2018.

Qui plus est, dans ce projet, ÉRIC BROCHARD et LOÏC GUÉNIN sortent volontairement de leur zone de confort. Voyez-vous, normalement le premier est contrebassiste (ou bassiste avec Derviche) et le second, compositeur de musiques acoustiques et électroacoustiques.

Un concert de NOORG se déploie lentement devant des tables jonchées d’objets de toutes sortes, de pédales d’effets et d’ordinateurs portables. Des sons délicats émergent, aériens ou insectiles, puis sont manipulés, mis en boucle, échangés, transformés en un paysage sonore qui peut aller du mystère presque inaudible à un enchevêtrement intense tout aussi mystérieux. Le duo propose donc un véritable voyage pour l’oreille.

NOORG, a duo active since 2018, makes improvised music out of subtle sonic materials that are masterfully manipulated and combined with uncanny deep-listening artistry. The project is said to be based on two musical notions: the drone (a sustained textural sound) and the organum (the medieval technique at the origin of polyphony, to be interpreted here as the addition of sounds over sounds). The group released its debut record, the wonderful Plexus, in late 2018.

It should be noted that, with this project, ÉRIC BROCHARD and LOÏC GUÉNIN are willingly stepping out of their comfort zone, as the former is usually a contrabassist (or an electric bassist in Derviche) and the second, a composer of acoustic and electroacoustic music.

NOORG’s concerts unfold slowly in front of tables loaded with all sorts of objects, effect pedals and laptops. Delicate sounds, often of an aerial or insectile nature, emerge and get treated, looped, exchanged, and transformed into soundscapes that can range from the mystery of near-inaudibility to intense assemblages that are just as mysterious. In other words, the duo’s performance will take your ears on a journey.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Free Jazz

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Guy Thouin & l’ensemble Infini

by Rédaction PAN M 360

Légende vivante du free jazz et de la contreculture québécoise, le batteur GUY THOUIN a été membre fondateur du Quatuor du jazz libre du Québec, membre de l’Infonie et musicien de l’Osstidcho. Aujourd’hui octogénaire, il est devenu le centre d’une scène musicale underground. Depuis une vingtaine d’années, il accueille dans son sous-sol de jeunes musiciens montréalais dans des sessions dont le meilleur se retrouve sur Internet sous le titre From the Basement. Ces expériences pédagogiques, en quelque sorte, ont donné naissance à plusieurs projets musicaux, le plus important étant le HeArt Ensemble, avec le saxophoniste FÉLIX-ANTOINE HAMEL et de nombreux invités.

L’énergie des jeunes qui gravitent autour de lui a convaincu THOUIN de former un groupe ad hoc qui s’est produit sur une scène extérieure au centre-ville de Montréal en septembre 2022, à l’occasion de la projection de la version restaurée du film L’Infonie inachevée.

L’expérience fut si positive que THOUIN a officialisé le groupe en un alignement multigénérationnel de dix musiciens qu’il a baptisé L’ENSEMBLE INFINI. Un jazz actuel aux compositions dynamiques qui laissent place à une bonne dose d’improvisation.

A founding member of the Quatuor du jazz libre du Québec, a member of L’Infonie, a musician with L’Osstidcho — GUY THOUIN is a living legend of Quebecois free jazz and counterculture. And, in his eighties, he has become the beating heart of an underground music scene. For the past twenty years, THOUIN has been welcoming young musicians into his home for jam sessions, the best of which can be found on the Internet under the title From the Basement. Several projects have emerged from these educational experiences, the most meaningful one being the HeArt Ensemble with sax player FÉLIX-ANTOINE HAMEL and several guests.

The dynamism of the youngsters that revolve around him convinced THOUIN to put together an ad hoc band for an outdoor performance in downtown Montreal, in September 2022, presented alongside a public viewing of a restored version of the film L’Infonie inachevée.

The reception was so enthusiastic that THOUIN officialized the group into a multigenerational ten-piece called L’ENSEMBLE INFINI and is now working on new dynamic avant-jazz pieces that leave room for a healthy dose of improvisation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Electro

NON STOP 24/24 au Grand Quai du Port de Montréal

by Rédaction PAN M 360

MTL 24/24 a le plaisir de vous annoncer la prochaine édition de notre événement NON STOP 24/24, qui se tiendra le 19 au 21 mai 2023 au Pavillon du Grand Quai du Port de Montréal (200 R. de la Commune O, Montréal, QC H2Y 4B2). Nous réalisons cette célébration de la vie nocturne en partenariat avec la Ville de Montréal et le Gouvernement du Québec.

La Ville de Montréal a accordé à notre organisme une dérogation exceptionnelle pour opérer un permis d’alcool en continu pendant 36 heures. NON STOP 24/24 est l’événement de clôture de Montréal au Sommet de la nuit 2023 qui mettra en valeur 18 artistes de la culture nocturne locale et internationale. L’événement présentera de beaux jeux de lumière grâce à Jimmy Lakatos et Spacegraft.

MTL 24/24 is pleased to announce the next edition of our NON STOP 24/24 event, which will be held on May 19-21, 2023 at the Grand Quay Pavilion of the Port of Montreal (200 R. de la Commune O, Montreal, QC H2Y 4B2). We are realizing this celebration of nightlife in partnership with the City of Montreal and the Government of Quebec.

The City of Montreal has granted our organization an exceptional exemption to operate a continuous liquor license for 36 hours. NON STOP 24/24 is Montreal’s closing event at the 2023 Night Summit which will showcase 18 artists from the local and international nightlife culture. The event will feature beautiful light shows by Jimmy Lakatos and Spacegraft.

20 mai: Quand & James Benjamin, Tigerhead, TSVI + VTSS


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MTL 24/24 et est adapté par PAN M 360.

Alternative Rock

Westerman au Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Westerman, le maverick pop né à Londres et basé à Athènes, est de retour avec son nouvel album, “An Inbuilt Fault”.

Les neuf chansons de l’album ont pris forme au plus profond de la pandémie et constituent la bande-son de deux années d’isolement intense, de solitude, de chagrin d’amour et d’effroi pour Westerman. L’expression “an inbuilt fault” est elle-même un examen des défauts inhérents et innés qui font de nous des êtres humains – une réponse viscérale à la désillusion de Westerman à l’égard de l’IA et des médias sociaux au cours de cette période.

À travers tout cela, l’album est viscéral et sonne en direct, plein du son de la respiration et des gestes idiosyncrasiques des instruments acoustiques. Il crée une sensation d’espace, donnant l’impression que les musiciens sont rassemblés dans une pièce et se transmettent des idées évolutives. Coproduit avec le producteur et percussionniste James Krivchenia (Big Thief), et avec une équipe élargie de collaborateurs de Los Angeles, “An Inbuilt Fault” présente une musique plus lourde et plus audacieuse sur le plan sonore que les précédents albums de Westerman, et il s’agit de l’écriture la plus aventureuse et la plus libre de toute la carrière de Will Westerman.

‘An Inbuilt Fault’ fait suite à ‘Your Hero Is Not Dead’, le premier album acclamé de Westerman en 2020, un projet gracieux et autoréflexif qui lui a valu d’être considéré comme l’un des nouveaux artistes les plus discutés de l’année grâce aux profils de Pitchfork (‘Rising’), Stereogum (‘Artist To Watch’), et Rolling Stone (‘Artist You Need To Know’)”.

“Westerman — the London-born, Athens-based pop maverick — has returned with his new album, ‘An Inbuilt Fault’.

The album’s nine songs took shape throughout the depths of the pandemic and soundtrack Westerman’s reckoning with two years of intense isolation, loneliness, heartbreak, and dread. The phrase “an inbuilt fault” itself is an examination of the inherent and innate flaws that make us human – a visceral response to Westerman’s disillusionment with AI and social media during this time period. 

Through it all, the album is visceral and live-sounding, full of the sound of breath and the idiosyncratic gestures of acoustic instruments. It creates a spatial feeling, sounding like musicians assembled in a room, passing evolving ideas back and forth. Co-produced with producer and percussionist James Krivchenia (Big Thief), and featuring an extended crew of Los Angeles associates, ‘An Inbuilt Fault’ exhibits music that is heavier and more sonically daring than Westerman’s previous releases, and it is the most adventurous and unselfconscious songwriting of Will Westerman’s career.

‘An Inbuilt Fault’ follows Westerman’s acclaimed 2020 debut ‘Your Hero Is Not Dead,’ a graceful and self-reflective project which earned him a spot as one of the most talked about new artists of the year thanks to profiles from Pitchfork (‘Rising’), Stereogum (‘Artist To Watch’), and Rolling Stone (‘Artist You Need To Know’).”


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de westerman.world et est adapté par PAN M 360.

Electronic / Experimental / Contemporary

Sina Bathaie à la Sala Rossa

by Rédaction PAN M 360

Producteur et multi-instrumentiste basé à Toronto, Canada, originaire d’Iran, il est connu pour son style unique qui utilise des sons organiques authentiques dans sa musique. Sina a participé à des festivals tels que Luminato, Pacific Contact, Folk Music Ontario, CINARS, Mundial Montreal, Prismatic Festival, Aga Khan Museum, Fete de la Musique Mont Tremblant, ainsi qu’à des apparitions à la télévision et à la radio sur CP24 et CBC Radio Metro Morning. Son deuxième album, Ray of Hope, est sorti sur Windcatcher Records et a été mis en nomination pour le meilleur album de musique du monde de l’année lors de la 16e édition des Independent Music Awards à New York.

Producer and multi-instrumentalist based in Toronto, Canada , originally from IRAN is known for his unique style in using authentic organic sound in his music.  Sina has been featured at festivals such as Luminato, Pacific Contact, Folk Music Ontario, CINARS, Mundial Montreal, Prismatic Festival, Aga Khan Museum, Fete de la Musique Mont Tremblant, as well as TV and radio appearances at CP24 and CBC Radio Metro Morning.  His second album Ray of Hope was released on Windcatcher Records and was nominated for Best World Music Album of the Year in 16th annual Independent Music Award in NYC. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de sinabathaie.com et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Les Marquises

by Rédaction PAN M 360

Deux jeunes improvisateurs débarquent à Victoriaville pour nous présenter un duo empreint de sensibilité et aux recherches sonores audacieuses, sans oublier une pointe d’humour.

EMILIE ŠKRIJELJ a l’accordéon pour instrument principal, mais sa démarche inclut l’ajout d’électroniques et d’échantillons sonores en plus de techniques étendues qui explorent le corps de l’instrument. TOM MALMENDIER, batteur autodidacte, excelle dans l’art de la subtilité, peuplant l’espace de sons sans dénaturer le silence. À écouter ce duo improviser, on croit parfois entendre une bande électroacoustique, tant les sonorités, les textures et les actions sont riches.

Le duo « Les Marquises » est né en 2019. Depuis, il a publié deux albums en plus de collaborer avec le poète américain Mike Ladd, le clarinettiste Michael Thieke (sous le nom BRUINE) et le saxophoniste Elio Amberg (sous le nom YOUBITCOLD). Le travail collectif de ŠKRIJELJ et MALMENDIER est donc devenu le cœur d’une petite constellation de projets, mais c’est en duo qu’il faut d’abord les découvrir. Et découverte ce sera!

Two young improvisers are coming to Victoriaville to present their bold yet sensitive sonic research work, with a bit of humour thrown in.

EMILIE ŠKRIJELJ’s main instrument is the accordion, but her approach also includes electronics, samples, and extended techniques that put the body of the instrument to good use. The self-taught drummer TOM MALMENDIER is a master of the art of subtlety, as he can populate space with sounds without denaturing silence. There is so much going on in terms of timbres, textures and action when these two are improvising that one could be led to think that there is an electroacoustic tape part involved.

ŠKRIJELJ and MALMENDIER’s duo « Les Marquises » was born in 2019. Since then, the pair has released two CDs and collaborated with American poet Mike Ladd, clarinetist Michael Thieke (as BRUINE), and sax player Elio Amberg (as YOUBITCOLD). Their work together is now at the centre of a small constellation of projects, but they should be discovered first as a duo.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Free Improvisation

Festival international de musique actuelle de Victoriaville: Collectif Tendancielle

by Rédaction PAN M 360

Originaire de Trois-Rivières, ISABELLE CLERMONT est harpiste et artiste visuelle. On l’a vu au FIMAV au sein du GGRIL; elle y a aussi présenté une installation sonore en 2021. CAMILLE BRISSON, trifluvienne d’origine elle aussi, est flûtiste et artiste visuelle; elle s’implique beaucoup dans la scène artistique de Saguenay.

Elles s’intéressent toutes deux à l’art sonore, à la médiation culturelle, à l’aspect théâtral et performatif du concert, et elles se croisaient régulièrement entre le Bas-Saint-Laurent et le Saguenay–Lac-Saint-Jean. Bref, leur collaboration n’était pas question de si, mais de quand.

Ainsi, depuis 2021, elles multiplient les projets, parfois éphémères et s’approchant du happening. « Tendancielle » est le plus riche d’entre eux, là où le duo approfondit pleinement sa réflexion artistique et sociale. Ici, les instruments sont augmentés d’objets et d’électroniques, l’improvisation puise dans un corpus développé en commun et la scénographie est en constante évolution, ce qui fait de chaque prestation une nouvelle création. Une très belle collaboration à la fine pointe de la Musique Actuelle!

The Trois-Rivières-born ISABELLE CLERMONT plays the harp and is a visual artist. She has been featured at FIMAV as a member of the GGRIL, and also with a sound installation in 2021. CAMILLE BRISSON plays the flute and is also from Trois-Rivières, and also a visual artist. She is deeply involved in the arts scene of the Saguenay area.

They are both interested in sound art, cultural mediation, and the theatrical and performance aspects of live music. And they kept crossing each other’s paths between the Bas-Saint-Laurent and Saguenay-Lac-Saint-Jean regions of Quebec. In other words, the question was not whether they would work together, but when.

And thus, since 2021, they have been rolling out projects that are often ephemeral happening-type affairs. « Tendancielle » is their most accomplished collaboration, the place where they fully develop their common artistic and social ideas. Here, harp and flute are augmented with sound objects and electronics, the music is improvised from a collectively developed vocabulary, and the stage design is constantly evolving, turning each performance into its own premiere. A wonderful collaboration that stands at the forefront of Musique Actuelle!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Free Improvisation / Jazz

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Aurealities

by Rédaction PAN M 360

Début 2012, le pianiste allemand MATTHIAS MAINZ a eu l’occasion de travailler avec le grand vocaliste canadien PAUL DUTTON en Europe. Un an plus tard, c’était à son tour de se rendre à Toronto pour travailler avec lui, cette fois en trio avec le batteur JOE SORBARA.

Lorsque DUTTON a pris sa retraite de la vie de tournée, en 2017, les deux autres ont décidé de poursuivre sur les bases de leurs expériences avec lui. Ils ont lentement assemblé un groupe d’improvisateurs canadiens et allemands de haut niveau, qui incluent deux vocalistes d’ici : CHRISTINE DUNCAN (Barnyard Drama, The Element Choir) et LAURA SWANKEY (Plastic Babies, Noam Lemish). Ils l’ont baptisé The Aurealities Ensemble, empruntant le titre d’un célèbre recueil de poèmes de DUTTON.

L’ensemble a commandé des compositions à ses membres, puis il a donné ses premiers concerts en Allemagne à l’automne 2021. La Première Nord-Américaine de ce projet inclura des compositions et des improvisations collectives, le tout sous le signe de la musique non idiomatique et de l’art de l’écoute.

In early 2012, the German pianist MATTHIAS MAINZ seized the opportunity to work with the great Canadian vocalist PAUL DUTTON in Europe. A year later, it was his turn to go to Toronto to work with him, this time as a trio with drummer JOE SORBARA.

When DUTTON retired from touring in 2017, the other two opted to build on the basis of their shared experiences with him. They slowly assembled a cast of top Canadian and German improvisers, a group that includes two of our own vocalists : CHRISTINE DUNCAN (Barnyard Drama, The Element Choir) and LAURA SWANKEY (Plastic Babies, Noam Lemish). They named their project The Aurealities Ensemble, borrowing the title of a famous collection of poems by DUTTON.

The ensemble commissioned compositions from its members, then gave its first performances in Germany in the fall of 2021. The North American Premiere will include compositions and collective improvisations under the sign of non-idiomatic music and the art of listening.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Festival international de musique actuelle de Victoriaville : Fred Frith Trio, Drawing Sound

by Rédaction PAN M 360

Outre ses indéniables qualités de guitariste, d’improvisateur et de compositeur, FRED FRITH est aussi un grand pédagogue qui aime continuer à jouer avec ses élèves les plus doués. Le FRED FRITH TRIO s’est formé en 2013, à l’époque où il enseignait au Mills College à Oakland. Ses acolytes, JASON HOOPES et JORDAN GLENN, composent la section rythmique du groupe inclassable Jack o’ the Clock. À trois, ils ont développé un langage étoffé, un sens de l’improvisation aux racines rock qui rappellent l’indescriptible synergie qui régnait dans Henry Cow.

Ils ont publié deux albums chez Intakt, puis l’album double Road avec deux invitées : Lotte Anker et SUSANA SANTOS SILVA. Cette dernière, trompettiste portugaise résidant en Suède, connaît une carrière fulgurante ces derniers temps, que ce soit avec ses groupes Impermanence et Life and Other Transient Storms ou dans ses collaborations avec Anthony Braxton et Evan Parker, entre autres grosses pointures.

Artiste visuelle de renommée internationale, HEIKE LISS collabore régulièrement avec le trio. Elle mettra la musique en images dans un exercice de fusion des sens.

FRED FRITH, besides being a superior guitarist, improviser and composer, is also a fantastic teacher, and he loves to keep on playing with his most gifted students. The FRED FRITH TRIO came together in 2013, while he was still teaching at Mills College in Oakland. His partners, JASON HOOPES and JORDAN GLENN, make up the rhythm section of the unclassifiable rock band Jack o’ the Clock. The three of them have developed a substantial vocabulary with an approach to improvisation that is partly rooted in rock music in a way that brings to mind the undescribable synergy one found in Henry Cow.

The trio released two albums on the Intakt label, followed by the double CD Road recorded with two guests: Lotte Anker and SUSANA SANTOS SILVA. The latter, a Portuguese trumpet player currently living in Sweden, has been on a rocket-fuelled ascension lately, whether with her bands Impermanence, and Life and Other Transient Storms, or through collaborations with Anthony Braxton and Evan Parker, among other luminaries.

The world-renowned visual artist HEIKE LISS has been performing regularly with the trio. She will be improvising visuals with the musicians.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival international de musique actuelle de Victoriaville et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers