

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Igloofest et est adapté par PAN M 360
Listings


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Igloofest et est adapté par PAN M 360
Célébration de la virtuosité
Jean-Sébastien Bach déploie dans ses concertos une virtuosité instrumentale qui repousse les limites techniques tout en servant une expression musicale profonde. Ce concert rassemble certaines de ses pages les plus brillantes pour solistes et orchestre.
Le dialogue des instruments
Le Triple concerto en la mineur, BWV 1044 réunit flûte, violon et clavecin dans un dialogue complexe où chaque voix conserve son individualité. Le Concerto brandebourgeois n° 3 en sol majeur fait briller les cordes dans une architecture d’une clarté lumineuse, tandis que le Concerto pour trois violons en ré majeur, BWV 1064 permet à Pascale Giguère, Katya Poplyansky et Noëlla Bouchard de déployer leur complicité musicale.
Les transcriptions de Bach
Le Concerto pour hautbois d’amour en la majeur, BWV 1055a et le Concerto pour violon et hautbois en do mineur, BWV 1060 témoignent de la pratique bachienne de la transcription. Ces œuvres, probablement adaptées de concertos perdus, révèlent la capacité du compositeur à repenser sa musique pour différentes formations. Sasha Calin, membre de l’Orchestre du Mozarteum de Salzbourg, prête son hautbois à ces pages d’une beauté mélodique rare.
La joie pure
Sous la direction de Bernard Labadie, Les Violons du Roy et leurs solistes célèbrent le génie instrumental de Bach dans un concert qui allie profondeur et virtuosité festive. Chaque concerto scintille d’invention mélodique et de bonheur musical, offrant une conclusion radieuse à la saison.
A Celebration of Virtuosity
In his concertos, Johann Sebastian Bach displays instrumental virtuosity that pushes technical boundaries while serving a profound musical expression. This concert brings together some of his most brilliant works for soloists and orchestra.
The Dialogue of Instruments
The Triple Concerto in A minor, BWV 1044, brings together flute, violin, and harpsichord in a complex dialogue where each voice retains its individuality. The Brandenburg Concerto No. 3 in G major showcases the strings in a luminously clear architecture, while the Concerto for Three Violins in D major, BWV 1064, allows Pascale Giguère, Katya Poplyansky, and Noëlla Bouchard to display their musical synergy.
Bach’s Transcriptions
The Oboe Concerto in A major, BWV 1055a, and the Violin and Oboe Concerto in C minor, BWV 1060, demonstrate Bach’s practice of transcription. These works, likely adapted from lost concertos, reveal the composer’s ability to reimagine his music for different ensembles. Sasha Calin, a member of the Mozarteum Orchestra of Salzburg, lends her oboe to these pieces of rare melodic beauty.
Pure Joy
Under the direction of Bernard Labadie, Les Violons du Roy and their soloists celebrate Bach’s instrumental genius in a concert that combines profound depth with festive virtuosity. Each concerto sparkles with melodic invention and musical delight, offering a radiant conclusion to the season.
Programme
J.S. BACH
Triple concerto en la mineur, BWV 1044
Concerto pour hautbois d’amour en la majeur, BWV 1055R
Concerto brandebourgeois n° 3 en sol majeur, BWV 1048
Concerto pour trois violons en ré majeur, BWV 1064R
Concerto pour violon et hautbois en do mineur, BWV 1060R
Program
J.S. BACH
Triple Concerto for Flute, Violin and Harpsichord in A Minor, BWV 1044
Concerto for Oboe d’amore in A Major, BWV 1055R
Brandenburg Concerto No. 3 in G Major, BWV 1048
Concerto for Three Violins in D Major, BWV 1064R
Concerto for Violin and Oboe in C Minor, BWV 1060R
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360
Les artistes-percussionnistes virtuoses de renommée mondiale Drum Tao sont de retour à Montréal avec une expérience musicale profondément puissante et moderne qui célèbre l’art ancien des tambours japonais – dans le récit symbolique d’un monde en pleine mutation.
L’expérience est magistrale : la synchronicité des tambours liée à l’athlétisme des interprètes, engagés dans une performance physique où mouvements d’arts martiaux, chorégraphie rigoureusement précise, sublimes costumes contemporains et déploiement audiovisuel spectaculaire subjuguent les sens et en mettent plein la vue.
Drum Tao joue sur une vaste gamme de tambours japonais, y compris des caisses claires tenues à la main, des tambours ōdaiko pouvant peser jusqu’à trois tonnes, et des wadaiko qui se distinguent par la variété très rare et unique de leurs expressions sonores. Le marimba japonais, la flûte et la harpe font également partie de l’ensemble.
Basé à Oita, au Japon, le groupe compte plus de 40 percussionnistes et se produit sur des scènes du monde entier, attirant plus de neuf millions de personnes jusqu’ici. Divisés en trois groupes, les percussionnistes peuvent performer simultanément le même soir sur autant de continents, cumulant ainsi plus de 700 spectacles par année!
The world-renowned virtuoso percussionists of Drum Tao are returning to Montreal with a profoundly powerful and modern musical experience that celebrates the ancient art of Japanese drumming—in a symbolic narrative of a changing world.
It is a commanding experience: synchronous drumming combined with athleticism, as the drummers engage in a physical performance in which martial arts movements, rigorously precise choreography, sublime contemporary costumes, and a spectacular audiovisual presentation thrillingly overpower the spectators’ senses.
Drum Tao plays a wide range of Japanese drums, including hand-held snare drums, ōdaiko drums weighing up to three tons, and wadaiko drums, distinguished by the very rare and unique variety of sounds they can express. The ensemble also includes Japanese marimba, flute, and harp.
Based in Oita, Japan, the group includes over 40 percussionists and performs on stages around the world, having been seen by over nine million spectators to date. Divided into three groups, the percussionists can perform simultaneously on the same night on as many continents, thereby giving over 700 performances per year!
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360
Le Montréalais Leif Vollebekk est de retour avec un concert intimiste et riche en émotions, mettant à l’honneur les mélodies touchantes et les textes bien sentis de son récent album, Revelation. Avec sa voix unique et son approche fluide, tant au piano qu’à la guitare, Vollebekk tisse des atmosphères planantes et envoutantes. Originaire d’Ottawa, Leif Vollebekk s’est imposé avec son album Twin Solitude (2017), qui lui a valu quelque 60 millions d’écoutes sur les plateformes d’écoute en ligne. New Ways, paru deux ans plus tard, a confirmé son talent et lui a permis de s’imposer pleinement sur la scène internationale, que ce soit en Amérique du Nord, en Europe ou en Australie. Les magnifiques chansons Long Blue Light, Transatlantic Flight et Elegy font partie de son répertoire.
Montreal-based Leif Vollebekk returns with an intimate and emotionally rich concert, highlighting the moving melodies and thoughtful lyrics of his recent album, Revelation. With his distinctive voice and fluid approach on both piano and guitar, Vollebekk weaves lush, captivating atmospheres. Originally from Ottawa, Leif Vollebekk broke through with his album Twin Solitude (2017), which has garnered nearly 60 million streams across online platforms. New Ways, released two years later, confirmed his talent and firmly established him on the international stage, with performances across North America, Europe, and Australia. Beautiful songs such as “Long Blue Light,” “Transatlantic Flight,” and “Elegy” are among the highlights of his repertoire.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360
Lors de ce concert éclaté, Barbara Hannigan vous réserve quelques surprises. Musique et danses sont au rendez-vous en compagnie d’œuvres d’Offenbach, Weill, Glenn Miller, ainsi que d’autres choisies par Barbara Hannigan, pour vous faire passer une soirée haute en couleur!
Barbara Hannigan has some exciting surprises lined up for you in this edition of the Concerts éclatés series. Prepare for a vibrant and unforgettable evening where music and dance take centre stage, featuring works by Offenbach, Weill, Glenn Miller, and other carefully curated selections chosen by the conductor herself.
Programme
Jacques Offenbach, Gaîté parisienne (arr. M. Rosenthal), extraits (25 min)
Et autres œuvres de Glenn Miller, Frederick Loewe, Kurt Weill, etc.
Program
Jacques Offenbach, Gaîté parisienne (arr. M. Rosenthal), excerpts (25 min)
And other works by Glenn Miller, Frederick Loewe, Kurt Weill, etc.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Igloofest et est adapté par PAN M 360
Inspiré par ses voyages et ses expériences personnelles, Louis-Solem propose une escapade à travers l’Amérique. L’artiste de Québec a signé un premier EP folk, Cette Rive (2021), qui lui a permis de se produire en spectacle un peu partout dans la province. Il revient d’un séjour de collecte de mélodies traditionnelles aux États-Unis et travaille sur l’enregistrement de son premier album complet. Ce passage Chez Madame Belley sera l’occasion de découvrir son plus récent matériel.
Inspired by his travels and personal experiences, Louis-Solem offers a musical journey across America. The Quebec City–based artist released a first folk EP, Cette Rive (2021), which led him to perform across the province. He now returns from a stay in the United States dedicated to collecting traditional melodies and is currently working on the recording of his first full-length album. This appearance at Chez Madame Belley will be an opportunity to discover his newest material.
CONCERT GRATUIT ET EXCLUSIF POUR LES DÉTENTEURS D’UN BILLET POUR LE SPECTACLE DE LEIF VOLLEBEKK!
Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360
Mettant en vedette Maude Cyr-Deschênes, Olivier Dion, Matthieu Lévesque, Nathalie Simard, Océane Kitura Bohémier-Tootoo et Laurent Lucas, Evangéline est une fresque historique musicale empreinte de modernisme. Une vision cinématographique d’une épopée qui prend racine en terre autochtone, en Nouvelle-Écosse. 1755, les Acadiens sont déportés… Une cicatrice que le fil du temps peine à effacer. Une fresque épique qui porte l’histoire d’amoureux légendaires. Un amour déporté que celui des révolutionnaires Evangéline et Gabriel, alors qu’en eux brûle le cœur de L’Acadie. Encore aujourd’hui, une mémoire troublée nous habite, tandis que nous gardons à l’esprit les liens tissés entre le peuple Français et la Nation Mi’Kmaq. Evangéline et Gabriel nous mèneront sur les sentiers d’une quête empreinte d’espoir et de guérison.
Starring Maude Cyr-Deschênes, Olivier Dion, Matthieu Lévesque, Nathalie Simard, Océane Kitura Bohémier-Tootoo and Laurent Lucas, Evangéline is a sweeping historical musical with a modern twist. A visually stunning rendition of a saga born of the Indigenous land now known as Nova Scotia. In 1755, the Acadians were expelled from their homes. Time has not fully healed the wounds. In this epic tale of legendary lovers, revolutionaries Evangéline and Gabriel are deported but their Acadian hearts still burn strong. To this day, heartrending memories of those times still linger, while the ties that bind the French and Mi’Kmaq nations live on. Evangéline and Gabriel can lead us along the path of hope and healing.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360
Vibrez aux rythmes enivrants d’Offenbach et de la nostalgie sensuelle du tango dans Youkali avec Barbara Hannigan! Acclamée pour ses performances exceptionnelles à la Maison symphonique en 2022 et en 2024, la cheffe d’orchestre et soprano canadienne revient pour une soirée placée sous le signe de l’intensité. Son talent et sa présence charismatique sauront vous séduire dans ce programme aussi original qu’attrayant!
Barbara Hannigan returns for an electrifying evening, bringing the intoxicating rhythms of Offenbach and the sultry nostalgia of the tango in Youkali. Renowned for her stunning performances at the Maison symphonique in 2022 and 2024, the Canadian conductor and soprano is set to mesmerize with her extraordinary talent and magnetic presence in this bold and captivating program.
Programme
Joseph Haydn, Symphonie no 90, Hob. I : 90 (24 min)
Aaron Copland, Dance Symphony (20 min)
Jacques Offenbach, Gaîté parisienne (arr. M. Rosenthal), extraits (25 min)
Kurt Weill, Lost in the Stars (4 min)
Kurt Weill, Youkali (6 min)
Program
Joseph Haydn, Symphony No. 90, Hob. I:90 (24 min)
Aaron Copland, Dance Symphony (20 min)
Jacques Offenbach, Gaîté parisienne (arr. M. Rosenthal), excerpts (25 min)
Kurt Weill, Lost in the Stars (4 min)
Kurt Weill, Youkali (6 min)
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Ce contenu provient de l’Igloofest et est adapté par PAN M 360

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de l’Igloofest et est adapté par PAN M 360
Mozart ne cesse de surprendre : faisant écho à sa célèbre Petite musique de nuit, les cordistes de l’OM présentent une œuvre du génie viennois redécouverte en 2024 ! À la même époque, Maddalena Sirmen devenait la première femme à publier des quatuors à cordes, dont Fanny Mendelssohn suivra les traces avec son magnifique opus.
Mozart never ceases to amaze! Alongside the famous Eine kleine Nachtmusik, the OM’s string players perform a Mozart manuscript rediscovered in 2024. Meanwhile, Mozart’s contemporary Maddalena Sirmen was the first woman to publish string quartets, paving the way for the magnificent chamber works of Fanny Mendelssohn.
Programme
MOZART
Sérénade no 13 en sol majeur, « Eine kleine Nachtmusik » [Une petite musique de nuit], K. 525
Sérénade en do majeur, « Ganz kleine Nachtmusik » [Toute petite musique de nuit], K. 648
SIRMEN Quatuor à cordes en si bémol majeur, op. 3 no 2
Fanny MENDELSSOHN Quatuor à cordes en mi bémol majeur
Program
MOZART
Serenade No. 13 in G major, “Eine kleine Nachtmusik” [A little night music], K. 525
Serenade in C major, “Ganz kleine Nachtmusik” [Very little night music], K. 648
SIRMEN String Quartet in B-flat major, Op. 3, No. 2
Fanny MENDELSSOHN String Quartet in E-flat major
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la salle Bourgie et est adapté par PAN M 360