country-rock

Blue Rodeo | Lost Together – The 40th Anniversary Tour à la salle Wilfrid-Pelletier

by Rédaction PAN M 360

Pour célébrer 40 ans de carrière, Blue Rodeo – l’un des groupes country-rock les plus aimés du Canada – invite le public à une soirée inoubliable de succès intemporels et de performances émouvantes.  Avec 16 albums studio et un héritage marqué par une écriture poignante, leur tournée anniversaire promet un mélange puissant de nostalgie, de virtuosité musicale et de charme indémodable.

Celebrating 40 years of music, Blue Rodeo – one of Canada’s most beloved country-rock bands – invites audiences to an unforgettable evening of timeless hits and heartfelt performances.
With 16 studio albums and a legacy of stirring songwriting, their anniversary tour promises a powerful blend of nostalgia, musicianship, and enduring charm.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Baroque / classique

OSM : Le meilleur de Bach par Latry

by Rédaction PAN M 360

Avec Bach, rien n’est jamais ordinaire : tout est magistral. Compositeur de génie, pédagogue infatigable, artisan méticuleux, il savait tout faire avec les orgues – les accorder, les réparer, les dompter… et surtout les sublimer. Une grande partie de son œuvre leur est intimement liée, au point d’avoir inspiré, siècle après siècle, l’école française de l’orgue. Olivier Latry, figure majeure de l’instrument, célèbre ce génie total à travers l’art de la transcription : Bach revisité par Bach lui-même, puis réinventé par Dupré, Duruflé, Vierne ou Widor. Une joyeuse démonstration de puissance, d’invention et d’admiration, où l’orgue devient orchestre, cathédrale et terrain de jeu. Récital d’orgue (sans orchestre)

With Bach, nothing is ever ordinary—everything is monumental. A visionary composer, an tireless teacher, and a meticulous craftsman, he mastered every aspect of the organ: tuning it, repairing it, commanding it… and above all, elevating it. A significant part of his output is intimately tied to the instrument, to the point of inspiring the French organ tradition century after century. Olivier Latry, one of the instrument’s leading figures, celebrates this all-encompassing genius through the art of transcription: Bach reimagined by Bach himself, then reinvented by Dupré, Duruflé, Vierne, and Widor. A joyful display of power, creativity, and reverence, where the organ becomes orchestra, cathedral, and playground all at once. Organ recital (without orchestra)

Programme

Johann Sebastian Bach, Chaconne, extraite de la Partita pour violon nᵒ2, BWV 1004 (trans. Henri Messerer) (16 min)
Johann Sebastian Bach, Choral « Jesus bleibet meine Freude », extrait de la Cantate BWV 147 (trans. Maurice Duruflé) (3 min)
Johann Sebastian Bach, Sinfonia, extraite de la Cantate BWV 29 (trans. Marcel Dupré) (5 min)
Johann Sebastian Bach, Aria « Mein gläubiges Herze », extraite de la Cantate de la Pentecôte, BWV 68 (trans. Eugène Gigout) (3 min)
Johann Sebastian Bach, Sicilienne, extraite de la Sonate pour flûte, BWV 1031 (trans. Louis Vierne) (3 min)
Johann Sebastian Bach, Chœur final (Schlusschor), extrait de la Passion selon Saint Matthieu, BWV 244 (trans. Charles-Marie Widor) (6 min)
Johann Sebastian Bach, Concerto en la mineur, BWV 593 (11 min)
Johann Sebastian Bach, Prélude et fugue en ré mineur, BWV 539 (7 min)
Johann Sebastian Bach, Choral « Kommst du nun, Jesu, vom Himmel herunter », BWV 650 (4 min)
Johann Sebastian Bach, Toccata et fugue en ré mineur, BWV 565 (9 min)

Program

Johann Sebastian Bach, Chaconne from the Partita no. 2 for Violin, BWV 1004 (trans. Henri Messerer) (16 min)
Johann Sebastian Bach, Chorale “Jesu bleibet meine Freude” from the Cantata BWV 147 (trans. Maurice Duruflé) (3 min)
Johann Sebastian Bach, Sinfonia from the Cantata BWV 29 (trans. Marcel Dupré) (5 min)
Johann Sebastian Bach, Aria “Mein gläubiges Herze” from the Pentecost Cantata, BWV 68 (trans. Eugène Gigout) (3 min)
Johann Sebastian Bach, Sicilienne from the Flute Sonata, BWV 1031 (trans. Louis Vierne) (3 min)
Johann Sebastian Bach, Final Chorus (Schlusschor) from the St. Matthew Passion, BWV 244 (trans. Charles-Marie Widor) (6 min)
Johann Sebastian Bach, Concerto in A minor, BWV 593 (11 min)
Johann Sebastian Bach, Prelude and Fugue, BWV539 (7 min)
Johann Sebastian Bach, Chorale “Kommst du nun, Jesu, vom Himmel herunter”, BWV 650 (4 min)
Johann Sebastian Bach, Toccata and Fugue, BWV 565 (9 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

latino / Musiques du Monde

Constan­ti­nople & Federico Tarazona – La traversée des Andes à la salle Octave-Crémazie

by Rédaction PAN M 360

La musique des Andes et de l’Amérique du Sud est l’héri­tière des traditions musicales préhispaniques, enrichies par l’apport des peuples qui se sont établis sur les terres de ce « nouveau monde ». Cette rencontre entre des cultures très différentes a donné naissance à de formidables pages musicales redécouvertes dans des manuscrits datant des XVIIe et XVIIIe siècles. À ces sources écrites s’ajoutent des pièces de traditions orale et populaire transmises de génération en génération. Savourez une soirée musicale lumineuse et colorée en compagnie des musiciens de Constantinople et de Federico Tarazona, l’un des plus grands virtuoses de l’instrument embléma­tique des Andes, le charango.

The music of the Andes and South America is the heir to pre-Hispanic musical traditions, enriched by the contributions of the peoples who later settled in this “New World.” This encounter between very different cultures gave rise to remarkable musical works rediscovered in manuscripts dating from the 17th and 18th centuries. Alongside these written sources are pieces from oral and popular traditions passed down from generation to generation. Enjoy a luminous and colorful musical evening with the musicians of Ensemble Constantinople and Federico Tarazona, one of the greatest virtuosos of the emblematic instrument of the Andes, the charango.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Grand Théâtre de Québec et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique / Piano

OSM : Le grand retour de Lang Lang

by Rédaction PAN M 360

Le phénomène Lang Lang revêt, l’espace d’une soirée, les atours d’un empereur. Dans le Concerto n° 5 de Beethoven, il déploie une virtuosité flamboyante, souveraine, qui semble s’affranchir de toutes les pesanteurs. Sous le geste visionnaire de Rafael Payare, cette quête de lumière se prolonge dans l’Ouverture n° 2 d’Emilie Mayer puis culmine dans la Symphonie n° 2 de Sibelius, cri d’émancipation d’un peuple écrasé. De l’Europe napoléonienne à la Finlande sous tutelle russe, la musique devient au final un espace où l’esprit refuse de se soumettre. Une soirée où l’art rappelle que la liberté est d’abord une force intérieure.

For one unforgettable evening, the phenomenon that is Lang Lang takes on the mantle of an emperor. In Beethoven’s Piano Concerto no. 5, he unleashes a dazzling, sovereign virtuosity that seems to transcend all weight and constraint. Under Rafael Payare’s visionary direction, this quest for light continues with Emilie Mayer’s Overture no. 2 and reaches its summit in Sibelius’s Symphony no. 2—a cry of emancipation from an oppressed nation. From Napoleonic Europe to Finland under Russian rule, music becomes a space where the spirit refuses to yield. An evening where art reminds us that freedom is, above all, an inner strength.

Programme

Emilie Mayer, Ouverture nᵒ 2 (10 min)
Ludwig van Beethoven, Concerto pour piano nᵒ 5, op. 73 (38 min)
Jean Sibelius, Symphonie nᵒ 2, op. 43 (43 min)

Program

Emilie Mayer, Overture no. 2 (10 min)
Ludwig van Beethoven, Piano Concerto no. 5, op. 73 (38 min)
Jean Sibelius, Symphony no. 2, op. 43 (43 min)

LES BILLETS POUR CE SPECTACLE SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Baroque / classique / Piano

Sir András Schiff | L’absolu Bach à la Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

Peu de pianistes contemporains ont exploré les œuvres pour clavier de Jean-Sébastien Bach de manière aussi fascinante que Sir András Schiff. Avec humilité et maîtrise, Schiff captive son public par sa relecture de l’une des œuvres les plus mystérieuses de Bach. Une expérience hors du temps, entre mystère et révélation.

Few contemporary pianists have explored Johann Sebastian Bach’s keyboard works in such a fascinating way as Sir András Schiff. With humility and mastery, Schiff captivates his audience through his reimagining of one of Bach’s most mysterious works. A timeless experience, suspended between mystery and revelation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Classical Singing / noël

Il était une fois… Noël au Théâtre Capitole

by Rédaction PAN M 360

Assistez au retour des méga spectacles de Noël à Québec avec Il était une fois… Noël, cette revue musicale de grande envergure, produit par Imagine Événements et Spectacles ravive les plus beaux souvenirs des fêtes. Plus de 20 artistes sur scène, portés par des chansons indémodables, vous transporteront au cœur de votre enfance, dans un décor féerique qui évoque les Noël d’antan. Un tourbillon de 8 voix célestes parmi les plus belles au Canada, de plusieurs musiciens formant un des meilleurs orchestres jamais produits sur scène, de danseurs époustouflants et des performances à couper le souffle des artistes de cirque, vous fera vibrer au rythme de vos mélodies favorites. Redécouvrez, entre autres, le mythique Minuit Chrétien qui saura vous émouvoir, accompagné des notes magiques de notre harpiste. Dans un monde où la magie semble s’effacer, Il était une fois… Noël est une invitation à retrouver l’émerveillement, à se laisser emporter par la nostalgie et à célébrer l’esprit des Fêtes. Ne manquez pas cette chance unique de réveiller le merveilleux en vous, car la véritable magie de Noël, c’est celle que l’on partage ensemble.

Witness the return of mega Christmas shows in Quebec City with Il était une fois… Noël, a large-scale musical revue produced by Imagine Événements et Spectacles that brings back the fondest memories of the holidays. More than 20 artists on stage, carried by timeless songs, will transport you back to your childhood in a magical setting that evokes Christmases of yesteryear. A whirlwind of eight of Canada’s most beautiful voices, several musicians forming one of the best orchestras ever produced on stage, breathtaking dancers, and awe-inspiring performances by circus artists will have you dancing to the rhythm of your favorite melodies. Rediscover, among others, the legendary Minuit Chrétien, which is sure to move you, accompanied by the magical notes of our harpist. In a world where magic seems to be fading, Il était une fois… Noël is an invitation to rediscover wonder, to let yourself be carried away by nostalgia, and to celebrate the spirit of the holidays. Don’t miss this unique opportunity to awaken the wonder within you, because the true magic of Christmas is the magic we share together.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Théâtre Capitole et est adapté par PAN M 360

classique / pop-opéra

Andrea Bocelli : Romanza – 30th Anniversary World Tour au Centre Bell

by Rédaction PAN M 360

L’icône italienne légendaire et l’une des voix musicales les plus aimées et reconnues au monde, le Maestro Andrea Bocelli, a annoncé de nouvelles dates nord-américaines pour sa tournée mondiale Romanza – 30e anniversaire en 2026, célébrant son album emblématique Romanza, salué par la critique et qui a marqué sa percée en 1997. Reconnu comme l’une des voix les plus emblématiques de l’industrie du divertissement et vénéré par des fans du monde entier, le Maestro Andrea Bocelli a vendu près de 90 millions de disques à l’échelle mondiale et cumule plus de 20 milliards d’écoutes en streaming. En plus de ses concerts à guichets fermés dans des arénas et de ses diffusions en direct ayant battu des records, le Maestro Bocelli a partagé son talent lors de nombreux événements majeurs, notamment les Jeux olympiques, la Coupe du monde et Global Citizen. Il a remporté un Golden Globe, sept Classical BRIT Awards et sept World Music Awards, ainsi qu’une étoile sur le Hollywood Walk of Fame.

The iconic Italian legendand one of the most beloved and recognized musical voices in the world, Maestro Andrea Bocelli, announced new NorthAmerican dates for his 2026 Romanza 30thAnniversary World Tour,celebrating his widely-acclaimed 1997 breakthrough album Romanza. As one of the most recognizable voices in the entertainment industry and revered by fans internationally, Maestro Andrea Bocelli has sold nearly 90 million records worldwide and over 20 billion streams. In addition to his sold-out arena-sized concert events and record-breaking live-streams, Maestro Bocelli has shared his talents at many major events including the Olympic Games, the World Cup, and Global Citizen. He has earned a Golden Globe, seven Classical BRITs and seven World Music Awards, plus a star on the Hollywood Walk of Fame.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

classique / période moderne

OSM : Petrouchka de Stravinsky : entre danse et traditions

by Rédaction PAN M 360

Petrouchka, c’est toute la magie de la marionnette qui soudain prend vie, avec son lot de charme, d’espièglerie et de maladresse touchante. Stravinsky y déploie un théâtre sonore d’une inventivité folle, nourri de l’audace de ses complices d’origine – Fokine, Benois, Diaghilev – qui avaient rêvé un spectacle brouillant les frontières entre pantins et êtres humains. On entend encore dans la partition cet esprit avant-gardiste : une foire russe éclate en couleurs vives, les marchands crient, les orgues grincent et parmi la foule surgissent trois marionnettes qui se débattent avec des sentiments trop grands pour elles. Entre humour, rusticité et illusion poétique, Petrouchka reste un enchantement où la fantaisie tourne au vertige.

Petrushka is pure magic—the puppet suddenly coming to life, brimming with charm, mischief, and touching awkwardness. Stravinsky creates a sonic theater of wild inventiveness, fueled by the audacity of his original collaborators—Fokine, Benois, Diaghilev—who dreamed of a spectacle blurring the lines between puppets and humans. That avant-garde spirit still resonates in the score: a Russian fair bursts into vivid colors, merchants shout, barrel organs creak, and among the crowd appear three puppets struggling with emotions far too big for them. Between humor, rusticity, and poetic illusion, Petrushka remains an enchantment where fantasy spins into vertigo.

Programme

Violet Archer, Prelude-Incantation pour orchestre (12 min)
Wolfgang Amadeus Mozart, Concerto pour violon nᵒ 5, K. 219 (31 min)
Igor Stravinsky, Petrouchka (1947) (34 min)

Program

Violet Archer, Prelude–Incantation for Orchestra (12 min)
Wolfgang Amadeus Mozart, Violin Concerto no. 5, K. 219 (31 min)
Igor Stravinsky, Petrushka (1947) (34 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

chanson française / hommage / Pop

Lama, d’aventures en aventures : Le spectacle musical biographique à la salle Albert-Rousseau

by Rédaction PAN M 360

Vivez ce spectacle musical biographique, ficelé autour de 22 chansons du répertoire de SERGE LAMA, et faites une incursion dans la vie d’un homme tenace qui a toujours su avancer. Venez partager rires et grandes émotions avec nous. Sur scène, les comédiens incarnent Serge Lama ainsi que les hommes et les femmes ayant façonné sa vie. Le chanteur le dit lui-même, il est la somme de ces rencontres. Avec eux, il a contourné les pièges que lui tendait le destin. Grâce à eux, il a pu aimer, rire, chanter, composer, parler, comprendre, échanger et finalement proclamer : « Je t’aime à la folie, la vie ». Cette icône française de la chanson devait faire une dernière tournée. Il n’a pas pu. Pourtant, il a promis qu’il n’avait pas dit son dernier mot. Distribution : Éric Paulhus, Stéphan Côté, Gaële, Élizabeth Duperré et Mélissa Cardona

Experience this biographical musical show built around 22 songs from the repertoire of Serge Lama, and step into the life of a determined man who has always found a way to move forward. Come share laughter and powerful emotions with us. On stage, the actors portray Serge Lama as well as the men and women who shaped his life. As the singer himself says, he is the sum of those encounters. With them, he managed to avoid the traps fate set before him. Thanks to them, he was able to love, laugh, sing, compose, speak, understand, share, and ultimately proclaim: “I love you madly, life.” This French icon of song was meant to embark on one final tour. He couldn’t. Yet he promised he had not said his last word. Cast: Éric Paulhus, Stéphan Côté, Gaële, Élizabeth Duperré and Mélissa Cardona.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Albert-Rousseau et est adapté par PAN M 360

guitare / variété

Ceci est un spectacle de guitare à la salle Albert-Rousseau

by Rédaction PAN M 360

Les salles de spectacles vibreront au son des cordes! Des guitaristes parmi les plus talentueux du Québec se réuniront pour la toute première fois sur une même scène afin de partager leur passion commune : l’amour de la guitare. Ces musiciens vous invitent à découvrir les compositions originales créées spécialement pour le projet d’album Ceci est un album de guitare. Attendez-vous à une communion instrumentale riche en douceur et en émotions, où chaque virtuose explorera les multiples facettes de cet instrument emblématique. Ce spectacle exceptionnel est une occasion unique de vivre un voyage musical original, guidé par la direction artistique de Marc Pérusse et la mise en scène de Brigitte St-Aubin. Laissez-vous emporter par la virtuosité de ces artistes pour une soirée inoubliable. « C’est un rêve qui devient réalité de réunir ces guitaristes exceptionnels sur une même scène. L’énergie et la créativité qui émanent de cette collaboration sont tout simplement magiques. Nous avons hâte de partager cette expérience unique avec le public. » – Marc Pérusse, directeur artistique du projet. Musiciens présents : Éric Goulet, Marc Vallée, Jean-François Beaudet, Marie-Claudel Chénard, David Laflèche, Marc Pérusse, Dimitri LeBel-Alexandre et plus!

Venues across Quebec are set to vibrate to the sound of strings! Some of the province’s most talented guitarists will gather on a single stage for the very first time to share their common passion: the love of the guitar. These musicians invite you to discover original compositions created specifically for the album project Ceci est un album de guitare. Expect an instrumental communion rich in soul and emotion, where each virtuoso explores the many facets of this iconic instrument. This exceptional show is a unique opportunity to experience an original musical journey, guided by the artistic direction of Marc Pérusse and the stage direction of Brigitte St-Aubin. Let yourself be carried away by the virtuosity of these artists for an unforgettable evening. “It’s a dream come true to bring these exceptional guitarists together on one stage. The energy and creativity emanating from this collaboration are simply magical. We can’t wait to share this unique experience with the audience”, says Marc Pérusse, the project’s artistic director. Featured musicians: Éric Goulet, Marc Vallée, Jean-François Beaudet, Marie-Claudel Chénard, David Laflèche, Marc Pérusse, Dimitri LeBel-Alexandre, and more!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Albert-Rousseau et est adapté par PAN M 360

noël / variété

Noël une tradition en chanson à la salle Albert-Rousseau

by Rédaction PAN M 360

Pour plusieurs, ce rendez-vous festif donne le coup d’envoi à la période des festivités de fin d’année. Au fil des ans, ils ont été plus de 100 000 spectateurs à venir entendre les plus belles voix du Québec interpréter des classiques incontournables. Noël une tradition en chanson fait vibrer la corde sensible des souvenirs d’enfance en misant sur la nostalgie et le plaisir de célébrer ensemble. Une mise en scène de Joël Legendre avec Jacques Roy à la direction musicale. Stef Carse, Annie Villeneuve, Étienne Drapeau, Kathleen Fortin, Michaël Girard, Marie-Élaine Thibert et Christine Chartrand seront tous de la neuvième édition de Noël une tradition en chanson. C’est un rendez-vous en 2026 !

For many, this festive event marks the official kickoff to the holiday season. Over the years, more than 100,000 spectators have gathered to hear Quebec’s most beautiful voices perform timeless classics. Noël une tradition en chanson pulls at the heartstrings of childhood memories, blending nostalgia with the joy of celebrating together. Directed by Joël Legendre with musical direction by Jacques Roy, the ninth edition of Noël une tradition en chanson features Stef Carse, Annie Villeneuve, Étienne Drapeau, Kathleen Fortin, Michaël Girard, Marie-Élaine Thibert, and Christine Chartrand. It’s a date in 2026!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la salle Albert-Rousseau et est adapté par PAN M 360

Disco / Soul/R&B

Disco Fever Experience 2.0 à l’Amphithéâtre Cogeco

by Rédaction PAN M 360

Le spectacle Disco Fever Experience vous transporte 50 ans en arrière, lorsque les gens avaient des boules miroirs dans les yeux ! Revivez ces nuits endiablées durant lesquelles vous avez dansé sur les succès intemporels de Gloria Gaynor, Kool and the Gang , Bee Gees , Donna Summer et de KC and The Sunshine Band. Notre atmosphère de fête vous fera danser toute la soirée.

Disco Fever Experience takes you 50 years back in time—when people had disco balls in their eyes! Relive those unforgettable nights when you danced to the timeless hits of Gloria Gaynor, Kool & The Gang, Bee Gees, Donna Summer, and KC & The Sunshine Band. Get ready for a festive atmosphere that will keep you dancing all night long!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Amphithéâtre Cogeco et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers