ambient / black metal / expérimental / post-punk

Thisquietarmy à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

THISQUIETARMY est le projet musical de l’artiste montréalais Eric Quach, un pionnier de la scène musicale expérimentale canadienne. Autour d’un drone de guitare improvisé et en combinant des éléments texturaux et structurels d’ambient/noise, d’électronique/shoegaze, de post-punk/krautrock, de black/doom metal, thisquietarmy crée un large éventail de paysages sonores dynamiques qui oscillent entre un minimalisme onirique répétitif, des textures bruitistes multicouches et des rythmes électroniques industriels.

THISQUIETARMY is the music project of Montreal-based artist Eric Quach, a pioneer of the Canadian experimental music scene. Revolving around improvised guitar drone and by combining textural & structural elements of ambient/noise, electronic/shoegaze, post-punk/krautrock, black/doom metal, thisquietarmy creates a wide range of dynamic soundscapes which oscillates between repetitive dreamy minimalism, multi-layered noise textures and electronic industrial beats.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Rough Trade Publishing et est adapté par PAN M 360.

jazz

James Gelfand au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Lauréat du très convoité prix du festival international de jazz de Montréal avec son trio, d’un prix Juno du meilleur album contemporain avec le Merlin Factor et du 2e prix au prestigieux Great American Jazz Piano Competition de Jacksonville, James Gelfand s’est produit dans de nombreux festivals de jazz renommés dans le monde et est l’un des pianistes de jazz les plus accomplis du Canada. Il est également un compositeur de films reconnu qui a composé la musique de plus de 100 films et a remporté les prix Jutra, Socan et Gemini pour son travail.

James Gelfand, one of Canada’s best pianists, has played and toured with Kenny Wheeler, Michael Brecker, Sonny Greenwich, Terry Clarke, Michel Donato, Alain Caron and Gino Vanelli. He is the recipient of both a Master’s Degree in Jazz and a B.A. in Classical Music from the Eastman School of Music. Gelfand was a semi-finalist at the 1987 Thelonious Monk International Piano Competition, and his group was awarded First Prize at the Festival International de Jazz de Montr˜al in 1992. He has also performed at Festivals in Montreux, Le Mans and Jacksonville, and has performed on over 25 recordings, including three as a leader.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

classique

Concert de Noël de Clavecin en concert à l’Oratoire St-Joseph

par Rédaction PAN M 360

Montréal, le 5 déc. 2022. L’ensemble Clavecin en concert avec l’Ensemble Cochléa donneront un Concert de Noël le 16 décembre à 19 h 30 dans la Crypte de l’Oratoire St-Joseph de Montréal. Comme chaque année, un concert festif sous le thème de la Nativité ! Les chants traditionnels que tous aiment entendre et fredonner se mêlent à de vieux cantiques français et à des chants de Noël de différentes contrées. Deux jeunes chanteurs de grand talent, le baryton Hugo Laporte et la mezzo-soprano Rose Naggar-Tremblay sont accompagnés par l’ensemble instrumental Clavecin en concert, sous la direction de Luc Beauséjour, et l’ensemble vocal Cochléa, formé de quatre superbes voix complices, nous propose d’habiles arrangements musicaux. 

Montreal, Dec. 5, 2022. The ensemble Clavecin en concert with the Ensemble Cochléa will give a Christmas Concert on December 16 at 7:30 p.m. in the Crypt of St. Joseph’s Oratory in Montreal. Like every year, a festive concert with the theme of the Nativity! Traditional songs that everyone loves to hear and hum are mixed with old French hymns and Christmas songs from different countries. Two very talented young singers, baritone Hugo Laporte and mezzo-soprano Rose Naggar-Tremblay, are accompanied by the instrumental ensemble Clavecin en concert, under the direction of Luc Beauséjour, and the vocal ensemble Cochléa, made up of four superb voices, offers us skilful musical arrangements.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de IXION Communications et est adapté par PAN M 360.

classique

Chantons Noël avec Rafael Payare

par Rédaction PAN M 360

Rafael Payare et l’OSM souligneront le temps des fêtes en interprétant des œuvres symphoniques associées à cette période de réjouissances. Avec la participation du Chœur de l’OSM et de Les Petits Chanteurs du Mont-Royal, ce concert promet d’être rassembleur et festif ! Le public sera même invité à se joindre à la fête en entonnant certains chants de Noël aux côtés des artistes : une expérience galvanisante!

Rafael Payare and the OSM celebrate the holiday season by performing symphonic works composed for the festive period. They are joined by the OSM Chorus and Les Petits Chanteurs du Mont-Royal for what is sure to be a merry and unifying concert! The public will even be invited to join the festivities and sing along with the artists for selected Christmas carols. A truly galvanizing experience!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

jazz

Yannick Rieu Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Reconnu comme l’un des saxophonistes les plus talentueux de la scène mondiale, 18e récipiendaire du Prix Oscar Peterson qui souligne la qualité de son art et sa contribution exceptionnelle au développement du jazz canadien, Yannick Rieu fait partie de ces musiciens en constante évolution. Où se situe exactement Yannick Rieu? Une question à laquelle il est bien difficile de répondre! « Il sait évoquer autant le bruit et la fureur de vivre que la douceur et la volupté de notre existence ». (Stanley Péan, Montréal). Autant dire, Yannick Rieu ne laisse pas indifférent. Il aborde la musique sous des angles multiples par le biais de ses projets acoustiques et électroniques, l’improvisation demeurant la pierre angulaire de sa démarche. Musicien intense et intuitif, le saxophoniste ténor/soprano et compositeur obéit à sa propre philosophie de vie, sans aucun compromis : c’est un créateur en constante recherche musicale qui veut donner un sens à sa musique.

Recognized as one of the most talented jazz saxophonists in the world, Yannick Rieu is the recipient of the 18th Oscar Peterson Award, acknowledging his outstanding musicianship and exceptional contribution to the development of Canadian jazz. His music is best defined by its constant evolution. Where does Yannick Rieu really stand ? The answer is complex. «He has the ability to evoke the roar and fury of life as well as the tenderness and exquisite delight of our existence.» (Stanley Péan, Montréal). annick Rieu leaves no one indifferent. Through his acoustic and electronic projects, he tackles music from multiple angles, while improvisation remains the cornerstone of his artistry. Always intense and intuitive, he plays tenor and soprano saxophone, obeying his own philosophy, without any compromise. As a creative artist, he constantly aims at giving sense to his music.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

post-punk

King Raam à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Raam est un musicien irano-canadien. Il a commencé sa carrière musicale en tant que chanteur/auteur/fondateur d’Hypernova, un groupe post-punk de New York, qui est né dans les sous-sols de Téhéran au début des années 2000. Après un succès modeste avec Hypernova, il décide de poursuivre une carrière solo sous le nom de King Raam. Après plusieurs années d’aventures entre New York, Toronto, Vancouver, Londres, Los Angeles, Berlin et Téhéran, Raam est revenu dans la grande pomme pour entamer le prochain chapitre de sa vie.

Raam is an Iranian/Canadian musician. He started his musical career as the singer/songwriter/founder of Hypernova, a post-punk band in New York, which was born in the undergrounds of Tehran in the early 2000’s. After some modest success with Hypernova, he decided to pursue a solo career under the name of King Raam. After several years of adventures between New York, Toronto, Vancouver, London, Los Angeles, Berlin and Tehran, Raam has come back to the big apple to begin the next chapter of his life.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de King Raam et est adapté par PAN M 360.

classique

La fête du Clavecin Kirckman avec Geneviève Soly, Mélisande McNabney, Christophe Gauthier et Luc Beauséjour.

par Rédaction PAN M 360

Figure incontournable de la musique baroque au Québec, Geneviève Soly est reconnue tant comme interprète soliste à l’orgue et au clavecin que comme directrice musicale de l’Ensemble des Idées heureuses.

Mélisande McNabney interprète la musique pour clavier de toutes les époques, au clavecin, au piano-forte, à l’orgue et au piano. En août 2015, elle reçoit le 3e prix du Concours international Musica Antiqua de Bruges, Belgique. 

Christophe Gauthier s’exécute en tant qu’organiste et claveciniste avec le Studio de musique ancienne de Montréal, Arion orchestre baroque, I Musici de Montréal, et l’Orchestre Métropolitain, sous la direction de Yannick Nézet-Séguin. 

Grâce à la virtuosité, à l’élégance et à l’expressivité de son jeu, le claveciniste et organiste Luc Beauséjour a suscité tant l’enthousiasme du public que les éloges des critiques et des spécialistes. Consacré « Interprète de l’année 2003 » par le Conseil québécois de la musique, Luc Beauséjour a récolté, depuis quelques années, plusieurs récompenses au Québec. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Geneviève Soly, Mélisandre McNabney, Christophe Gauthier et Luc Beauséjour et est adapté par PAN M 360.

Afrique

AzemCa au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

AzemCa est une  autrice-interprète , originaire d’Haïti . Avec son projet « Phases », la talentueuse artiste  à la voix soul parle à la fois des changements dans sa vie tout en s’inspirant des gens qui l’entourent.

AzemCa is a singer-songwriter from Haiti. With her project « Phases », the talented soulful artist speaks of both the changes in her life and the inspiration of the people around her.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

jazz

Le Taurey Butler Trio présente Le Noël de Charlie Brown

par Rédaction PAN M 360

La tradition se poursuit !
Ce très attendu classique du temps des Fêtes est de retour pour une 8édition !

Originaire d’East Orange au New Jersey, Taurey Butler a commencé à étudier le piano alors qu’il n’avait que sept ans. C’est après avoir obtenu des diplômes en science et en ingénierie à l’université de Dartmouth qu’il a décidé de retourner au New Jersey afin d’évoluer et de grandir en tant que musicien, et qu’il s’est retrouvé un soir dans un bœuf à New York. Il s’est fait apercevoir par son style swingueur et puissant, sa dextérité et son imagination lyrique, et les invitations à jouer n’ont pas tardé à venir. Au cours des prochains mois, Taurey Butler a joué dans des boites de nuit et des festivals avec des artistes variées. En 2007, Taurey Butler a déménagé à Montréal – un lieu qu’il avait rêvé de visiter depuis qu’il avait appris que c’était la ville natale de Oscar Peterson.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et de Justin Time Records et est adapté par PAN M 360.

pop

Tournée Séduire pour survivre : Gab Paquet au Ministère

par Rédaction PAN M 360

On décrit Gab Paquet de multiples façons – « perfection faite homme » n’est qu’un exemple parmi tant d’autres – mais ce qu’il faut savoir, c’est que cet être de démesure sensuelle et d’exaltation spirituelle est avant tout un héraut envoûtant augmenté d’un don divin pour la musique, et que c’est dans la chanson française de variété qu’il trouve un véhicule pour ses messages essentiels – un sulfureux kitsch qui n’a rien d’un plaisir coupable. Ce qu’on doit aussi savoir, c’est que ces susmentionnés codes esthétiques et sonores qu’il emploie sont d’avenants leurres pour attirer le public dans l’aspect dédié de sa démarche artistique : ses pièces offrent magnanimement plusieurs niveaux de compréhension, et chacun.e y trouve son compte – un rire, une réflexion, une étude approfondie, une illumination – dans une communion extatique. On lui doit déjà Sélection continentale (2013), Casio, pad et moustaches (2015) et Santa Barbara (2016 – qui lui a très notamment permis d’assurer la première partie de Michel Louvain au Festival d’Été de Québec l’année suivante), et on est sur le bord de lui en devoir tellement plus avec La Force d’Éros : premier volet d’un diptyque érotico-ésotérique, sur lequel il s’enduit d’influences 90s (entre autres : pop de boy bands, ballade québ, trance et nu-metal) pour aborder le thème de la sacralisation des rapports sexuels en s’appuyant sur le débat entre l’Éros céleste et l’Éros vulgaire du Banquet de Platon – pour finalement conclure que c’est l’amour qui va sauver le monde.

Gab Paquet has been described in many ways – « perfection made man » is just one example – but what one must know is that this being of sensual excess and spiritual exaltation is first and foremost a bewitching herald with a divine gift for music, and that it is in the French variety song that he finds a vehicle for his essential messages – a sultry kitsch that is not a guilty pleasure. What one should also know is that these aforementioned aesthetic and sonic codes he employs are apt lures to draw the audience into the dedicated aspect of his artistic process: his pieces magnanimously offer several levels of understanding, and everyone finds something to enjoy – a laugh, a reflection, a deep study, an enlightenment – in an ecstatic communion. We already owe him Sélection continentale (2013), Casio, pad et moustaches (2015) and Santa Barbara (2016 – which allowed him to open for Michel Louvain at the Festival d’Été de Québec the following year), and we are on the verge of owing him so much more with La Force d’Éros : the first part of an erotico-esoteric diptych, on which he smears 90s influences (among others: boy band pop, queb ballad, trance and nu-metal) to tackle the theme of the sacralization of sexual relations by relying on the debate between the celestial Eros and the vulgar Eros of Plato’s Banquet – to finally conclude that it’s love that will save the world.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Gab Paquet et est adapté par PAN M 360.

metal

Loathe au Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Loathe est un groupe de heavy metal anglais originaire de Liverpool. Formé en 2014, le groupe est composé du chanteur principal Kadeem France, du guitariste et second chanteur Erik Bickerstaffe, du batteur Sean Radcliffe et du bassiste Feisal El-Khazragi.

Loathe are an English heavy metal band from Liverpool. Formed in 2014, the group consists of lead vocalist Kadeem France, guitarist and second vocalist Erik Bickerstaffe, drummer Sean Radcliffe and bassist Feisal El-Khazragi.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wikipedia et est adapté par PAN M 360.

Jeanne Côté présente : Un show de Noël au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Jeanne Côté profite de l’effervescence du temps des Fêtes pour rassembler des ami.e.s artistes et ses jeunes recrues autour du répertoire de Noël. Dans un festif et lumineux mélange de chansons de toutes les époques, qu’elles soient emballées dans un vieux sac de jute ou du papier brillant, ce spectacle sera une occasion de se rassembler sans compétition, sans flafla, juste pour le plaisir de faire de la musique ensemble. Avec : Belle Grand Fille, Marco Ema, Cédrik St-Onge, Jack Layne, Olivia Khoury, Bayta, Maud Evelyne, et 13 invité.e.s surprises de 6 à 17 ans.

Jeanne Côté is taking advantage of the holiday season to bring together fellow artists and her young recruits around the Christmas repertoire. In a festive and luminous mix of songs from all eras, whether wrapped in an old burlap sack or shiny paper, this show will be an opportunity to gather without competition, without flafla, just for the pleasure of making music together. Featuring: Belle Grand Fille, Marco Ema, Cédrik St-Onge, Jack Layne, Olivia Khoury, Bayta, Maud Evelyne, and 13 surprise guests aged 6 to 17.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné