Afrique / classique

Suoni: Projection de Tom-Tom de Shirley Graham Du Bois interprété par Les Angles Mortes

par Rédaction PAN M 360

En 1932, Shirley Graham Du Bois a composé l’opéra Tom-Tom: An Epic of Music and the Negro. Peut-être le premier opéra jamais écrit par une femme noire, il a été créé avec un grand succès avant de disparaître dans l’histoire, la partition ayant disparu jusqu’à ce qu’elle soit redécouverte en 2001 dans les archives de l’université de Harvard, parmi les documents de W. E. B. Dubois, l’époux de Shirley. Cette œuvre monumentale et importante, qui est passée de l’Afrique à une plantation d’esclaves et à Harlem dans les années 1920, est maintenant prête à prendre la place qui lui revient, à la fois comme pièce musicale essentielle et comme pierre de touche de l’histoire de la créativité des Noirs américains. Sous la direction artistique de Julie Richard, compositrice haïtienne-canadienne, musicienne et historienne des compositrices noires, nous avons produit, sous forme de vidéo, une mise en scène nouvelle et réimaginée de Tom-Tom, la faisant dialoguer avec un aspect contemporain de l’expérience noire et révélant ses qualités artistiques distinctives. Avec une chorale, un orchestre, des danseurs, des musiciens et des chanteurs. DJ ANDY EX est Andy Moor de The Ex et clôturera la soirée avec une sélection éclectique, bien trop dansante, tirée des nombreux coffres-forts de son obsession de collectionneur de musique.

INFOS ET BILLETS ICI

classique

Festival Classica: Femmes de légende

par Rédaction PAN M 360

Ce récital vous invite à parcourir les univers musicaux de grandes âmes créatrices françaises: Boulanger, Bonis, De Montgeroult, Chaminade et Debussy. Les œuvres choisies vous permettront de voir les deux côtés du rideau: la femme en tant qu’inspiratrice, cette muse dont la vision et l’admiration permet le jaillissement de l’inspiration poétique, et la femme créatrice, celle qui exprime la force de sa propre vision dans ses œuvres et laisse sa griffe sur le monde.

This recital invites you to explore the musical worlds of France’s great creative souls: Boulanger, Bonis, De Montgeroult, Chaminade and Debussy. The chosen works will allow you to see both sides of the curtain: the woman as inspirer, the muse whose vision and admiration allow poetic inspiration to flow, and the woman as creator, the one who expresses the force of her own vision in her works and leaves her mark on the world.

Programme

Lili Boulanger

Prélude en ré bémol

Trois morceaux

Mel Bonis

Femmes de légende: Mélisande, Desdémona, Ophélie, Viviane, Phoebe, Salomé, Omphale

Hélène de Montgeroult

Étude no 26 en sol majeur 
Étude n
o 111 en sol mineur

Cécile Chaminade

Sonate en do mineur



Debussy

L’Isle Joyeuse

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Le violon des femmes en France

par Rédaction PAN M 360

Laissez-vous enivrer par la musique sélectionnée pour ce concert représentant un éventail vibrant de l’évolution des styles français qui se développèrent, se côtoyèrent et se disputèrent les faveurs des amateurs des salons comme du Concert spirituel pendant le XVIIIe siècle français, et ce, jusqu’à la Révolution. Le pardessus de viole est formidablement intéressant car il fut le dernier membre en usage de la très belle famille des violes de gambe à connaître une grande popularité en France. L’instrument, alors considéré comme le violon des femmes, est témoin de l’essor de son pendant italien dans la mode instrumentale française. Venez découvrir ce répertoire rarement présenté en concert!

Let yourself be intoxicated by the music selected for this concert, representing a vibrant spectrum of the evolution of the French styles that developed, rubbed shoulders and competed for the favor of salon enthusiasts and Concert Spirituels alike during 18th-century France, right up to the Revolution. The pardessus de viole is particularly interesting, as it was the last member of the fine viola da gamba family to enjoy great popularity in France. The instrument, then considered a woman’s violin, is witness to the rise of its Italian counterpart in French instrumental fashion. Come and discover this repertoire, rarely performed in concert!

Programme

Jean Barrière (1670-1747)
Sonata IV en sol majeur

Sonates Pour le Pardessus de viole avec la Basse continüe, Livre Ve (1739)

Adagio

Allegro

Adagio

Aria

Louis de Caix d’Hervelois (1680-1759)

Suite en ré mineur

Ve livre de pièces pour un pardessus de viole A Cinq et Six cordes avec la Basse, Xe Œuvre (1753)

Prélude

La Tourolle

La Diligence
Sarabande
La Légèreté
Menuets 1, 2 et 3

Jean Bodin de Boismortier (1689-1755)

Deuxiéme sonate, sol mineur

Œuvre soixante-uniéme contenant VI sonates Pour le Pardessus de Viole Avec la Basse (1736)

Gravement
Courante
Rondeau Gracieusement
Gigue

Charles Dollé (c.1710-c.1755)

Pièces tirées de l’Œuvre IVe

Sonates, Duo & Pièces Pour le pardessus de viole, Livre Second (1737)

La Favoritte Tendrement

Sonata I en la mineur

Adagio
Allegro ma non tropo
Sarabanda
Giga Allegro

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Quatuor Classica et Jean Saulnier présente Ombre et lumière

par Rédaction PAN M 360

Rencontre intime entre les complices du Quatuor Classica et le pianiste Jean Saulnier dans un dialogue à la fois fougueux et raffiné. À Paris, au tournant du XXe siècle, on assiste à l’éclosion d’une musique de chambre réellement nationale. Voyage au tréfonds de l’âme des trois compositeurs César Franck, Théodore Dubois et Gabriel Fauré, où coexiste une puissance sonore évoquant celle de l’orgue, ainsi que le miroitement de perles cristallines dans une sensibilité toute française.

An intimate encounter between the Quatuor Classica’s accomplices and pianist Jean Saulnier, in a dialogue that is both spirited and refined. At the turn of the 20th century, Paris witnessed the birth of a truly national chamber music scene. Journey into the depths of the souls of three composers, César Franck, Théodore Dubois and Gabriel Fauré, where organ-like sonic power coexists with the shimmer of crystalline pearls in a French sensibility.

Artistes

Antoine Bareil, violon
Marc Djokic, violon
Elvira Misbakhova, alto
Chloe Dominguez, violoncelle
Jean Saulnier, piano

Programme

Théodore Dubois
Quintette pour hautbois (clarinette ou violon), violon, alto, violoncelle et piano en fa majeur

Gabriel Fauré
Quatuor pour violon, alto, violoncelle et piano en do mineur, op.15

           lll. Adagio

ENTRACTE

César Franck
Quintette pour deux violons, alto, violoncelle et piano en fa mineur

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Rafael Payare et la Troisième de Mahler

par Rédaction PAN M 360

L’OSM et Rafael Payare présenteront la Troisième Symphonie de Gustav Mahler, qui « commence avec la nature inanimée et s’élève jusqu’à l’amour de Dieu », selon les mots du compositeur autrichien. Réunissant la mezzo-soprano Michelle DeYoung, le Chœur de l’OSM et un chœur d’enfants, la plus longue des symphonies de Mahler clôturera avec gloire et majesté la 89e saison de l’OSM.

The OSM and Rafael Payare perform Gustav Mahler’s Third Symphony, which “begins with inanimate nature, and rises steadily to the love of God”, in the Austrian composer’s own words. Bringing together mezzo-soprano Michelle DeYoung, the OSM Chorus and a children’s choir, the longest of Mahler’s symphonies concludes the 89th season in sublime glory.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / rap

Lancement de Paris Green par Fly Jordy au Ausgang Plaza

par Rédaction PAN M 360

Fly Jordy possède une polyvalence inégalée. L’artiste montréalais est actif depuis 2018, il n’est donc pas étranger de la scène. Son genre est un doux mélange entre le rap/hip-hop et la musique pop. Avec plus de 30 chansons sorties sur toutes les plateformes et plus de 10 ans d’expérience en composition, Fly Jordy n’est plus une option. Aucune barre n’est trop haute pour cet artiste de 25 ans qui fait ses débuts dans l’industrie.

Fly Jordy has an unmatched versatility. The Montreal artist is active since 2018 so he’s no stranger to the scene. His genre is a sweet mix between rap/hip-hop and pop music. With over 30 songs out on all platforms and over 10 years of experience in songwriting, Fly Jordy is no longer an option. No bar is too high for the 25 year old artist who is now making his debut in the industry.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ausgang Plaza et est adapté par PAN M 360.

expérimental

Scott Thomson: Arborientation au Jardin botanique de Montréal

par Rédaction PAN M 360

Le Jardin botanique de Montréal ouvrira ses portes aux seize musicien·ne·s de l’ensemble SuperMusique pour interpréter l’œuvre in situ Arborientation de Scott Thomson. En suivant une partition cartographique, chaque interprète offrira un solo inspiré de l’essence spécifique d’un arbre. Une parenthèse enchantée de 1,5 km et de 85 minutes autant  pour les amateurs d’arbres que de musique. 

The Montreal Botanical Garden will open its doors to the sixteen musicians of the SuperMusique ensemble to perform Scott Thomson’s in situ work Arborientation. Following a cartographic score, each performer will offer a solo inspired by the specific essence of a tree. An enchanting 1.5 km and 85 minute interlude for both tree and music lovers.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

jazz

Fawn Fritzen au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Trois femmes fortes et une pianiste née le jour de la Journée internationale de la femme montent sur scène pour la tournée de lancement tant attendue de « How to Say Sorry and Other Lessons » de Fawn Fritzen. Ce tour de force musical fusionne les bombes de vérité de l’auteur-compositeur-interprète avec la richesse harmonique du jazz.

Coécrit avec son compagnon de vie, le pianiste et compositeur David Restivo, lauréat d’un prix JUNO, l’album explore les thèmes de l’échec et du féminisme tout en passant par le swing, le funk, le gospel et même une touche de reggae.

Fawn et David sont accompagnés de la bassiste Lauren Falls, mise en nomination pour un prix JUNO, et de la Montréalaise Valérie Lacombe.

Three strong women plus a pianist born on International Women’s Day take the stage for the long-awaited release tour of Fawn Fritzen’s “How to Say Sorry and Other Lessons”. This musical tour de force fuses singer songwriter truth bombs with the harmonic richness of jazz.

Co-written with her life partner, JUNO-winning pianist and composer David Restivo, the album explores themes of failure and feminism while musically ranging through swing, funk, gospel, and even a touch of reggae.

Fawn and David are joined by JUNO-nominated bassist Lauren Falls and Montreal’s own Valérie Lacombe.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Images oubliées, rétrospective en musique sur la vie de Claude Debussy

par Rédaction PAN M 360

Réinventées pour violoncelle et piano par deux artistes dont la réputation n’est plus à faire, ces Images oubliées peignent un portrait intemporel d’une légende musicale.

Par la combinaison de ces deux instruments, les atmosphères évoquées dans ces pièces se voient donc définies davantage. En transformant l’aspect « soliste » de ces œuvres en une conception pour deux instruments en dialogue, le langage des sons de Debussy résonne autrement, parfois plus intime, parfois plus grandiose, mais toujours dans l’intention de créer un lien marquant avec le public. Le pouvoir évocateur de ces compositions est donc inévitablement altéré, puisqu’elles racontent maintenant leur histoire mais aussi celle des deux musiciens qui les transmettent. À travers un concert singulier et thématique, le violoncelliste Stéphane Tétreault et le pianiste Olivier Hébert-Bouchard vous proposent une rétrospective tout en musique sur la vie de Claude Debussy!

Reinvented for cello and piano by two renowned artists, these Images oubliées paint a timeless portrait of a musical legend.

The combination of these two instruments further defines the atmospheres evoked in these pieces. By transforming the « solo » aspect of these works into a conception for two instruments in dialogue, Debussy’s language of sound resonates differently, sometimes more intimately, sometimes more grandly, but always with the intention of creating a striking link with the audience. The evocative power of these compositions is thus inevitably altered, as they now tell their own story, but also that of the two musicians who perform them. In a singular, thematic concert, cellist Stéphane Tétreault and pianist Olivier Hébert-Bouchard offer a musical retrospective on the life of Claude Debussy!

Programme

Claude Debussy (1862-1918)
Danse bohémienne, L. 9 (1880)
Nocturne et Scherzo, L. 26 (1882)
Mazurka, L. 67 (1889-90)
Tarantelle styrienne, L. 69 (1890)
Marche écossaise sur un thème populaire, L. 77 (1890)
Nocturne, L. 82 (1892)
Images oubliées, L. 87 (1894)

I. Lent (mélancolique et doux)
II. Souvenir du Louvre
III. Quelques aspects de « Nous n’irons plus au bois » parce qu’il fait un temps insupportable

ENTRACTE

Lindaraja, L. 103 (1901)
D’un cahier d’esquisses, L. 99 (1903-04)
Hommage à Haydn, L. 115 (1909)
Page d’album, L. 133 (1915)
Élégie, L. 138 (1915)
Sonate pour violoncelle et piano, L. 135 (1915)

l. Prologue
ll. Sérénade
lll. Finale

Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon, L. 150 (1916-17)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

hip-hop

Suoni Per Il Popolo : Le Cypher X2

par Rédaction PAN M 360

LeCypher X2 est un party de danse sans DJ. Avec plus que 14 musicien.nes sur scène dans un setup unique de “double orchestre” – 2 kits de drum, 2 guitaristes, ect – les artistes de LeCypher X2 créent un spectacle totalement unique, hip-hop en freestyle pour le dancefloor, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

LeCypher X2 is a DJ dance party without the DJ. Featuring 14+ musicians on stage in a unique “double-band” setup – 2 drum kits, 2 guitarists, etc. – the artists of LeCypher X2 create a totally unique endless freestyle dancefloor hip-hop set, pushing the boundaries of the future of hip-hop. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree is on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

alt-pop

Suoni Per Il Popolo : Morgan Paige et Magella

par Rédaction PAN M 360

Artiste interdisciplinaire basée à Tkarón:to (Toronto), Morgan-Paige exsude le redoutable duende de la femme féroce. Pianiste, compositrice et auteure-compositrice-interprète, elle fait preuve d’une grande polyvalence dans divers genres musicaux, notamment la musique romantique, classique, contemporaine, la pop alternative et l’improvisation. Chantant du plus profond de sa puissance, ses émissions sonores enflamment les salles. Elle a collaboré et composé pour le cinéma et la danse, et a produit des œuvres commandées, telles que l’installation d’art sonore « My Ancestor Summons Me » au MOCA de Toronto et l’œuvre d’improvisation « A Time to Exist », dont la première a eu lieu au Koerner Hall dans le cadre du 21C Music Festival. Magella est une auteure-compositrice-interprète montréalaise au blues diasporique. Avec son timbre puissant et chaud, elle utilise les différentes couleurs de sa voix pour créer une toile sonore. Elle aborde les thèmes de l’isolement, de l’identité et de la résistance. Avec une vision futuriste, elle écrit des chansons basées sur ses diverses influences musicales avec une combinaison de musique électronique, expérimentale et artistique.

Tkarón:to (Toronto)-based interdisciplinary artist, Morgan-Paige exudes the fearsome duende of the fierce femme. She is a pianist, composer, and singer-songwriter, showcasing her versatility in various musical genres, including romantic, classical, contemporary, alternative pop, and improvisational music. Singing from the depths of her power, her sonic emissions set rooms ablaze. She has collaborated and composed for film and dance, as well as produced commissioned work, such as the sound art installation « My Ancestor Summons Me » at MOCA Toronto and the improvisational work « A Time to Exist, » which premiered at Koerner Hall during the 21C Music Festival. MAGELLA is a Montreal-based singer-songwriter with the diasporic blues. With her powerful, warm tone, she uses the various colours of her voice to create a sonic canvas. She examines the themes of isolation, identity and resistance. With a futuristic vision, she writes songs based on her various music influences with a combination of electronic, experimental and art music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: À l’ombre de la révolution

par Jacob Langlois-Pelletier

Ce programme réunit cinq compositeurs actifs à Paris pendant la période mouvementée du règne de Louis XVI jusqu’au Premier Empire. À l’ombre de la révolution met de l’avant François Devienne, Antoine Hugot et Hélène de Montgeroult ayant fait partie intégrante du développement du Conservatoire de musique dirigé par Bernard Sarrette. Vous pourrez également entendre Amédée Rasetti, l’un des compositeurs préférés de Paris durant les dernières décennies du XVIIIe siècle, ainsi que le compositeur tchèque Anton Reicha, inspiré par la culture musicale passionnante de Paris au tournant du XIXe siècle.

This program brings together five composers active in Paris during the turbulent period from the reign of Louis XVI to the First Empire. À l’ombre de la révolution features François Devienne, Antoine Hugot and Hélène de Montgeroult, who were integral to the development of the Conservatoire de musique directed by Bernard Sarrette. You’ll also hear Amédée Rasetti, one of Paris’s favorite composers in the last decades of the 18th century, and Czech composer Anton Reicha, inspired by the exciting musical culture of Paris at the turn of the 19th century.

Programme

François Devienne (1759-1803)

Sonate en do majeur avec flûte et basson obligés

l. Allegro moderato                             

ll. Allegretto assai

Anton Reicha (1770-1836)       

Sonate en si bémol majeur pour basson et piano

l. Allegro                                     

ll. Adagio

lll. Rondeau: Allegretto

Hélène de Montgeroult (1764-1836)

Sonate en la mineur, op. 2, no 3

l. Agitato                         

ll. Adagio

lll. Vivace con espressione

ENTRACTE

Antoine Hugot (1761-1803)

Sonate en mi mineur pour flûte traversière et basse, op. 8, no 4 

l. Allegro con exprezione

ll. Adagio

lll. Polonaise

Amédée Rasetti (1759-1799)

Trio en fa majeur pour le fortepiano avec flûte et basson, op. 13, no 1

l. Allegro molto               

ll. Andantino (Il canto d’amore o sia la villanella)

lll. Finale: Allegro assai

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné