opéra contemporain / théâtre

Festival Classica : La chèvre de monsieur Séguin au Centre multifonctionnel

par Rédaction PAN M 360

À mi-chemin entre opéra et théâtre, deux chanteurs, deux comédiens et une pianiste apportent une touche loufoque à l’œuvre et plongent dans ce mélange de drame et de bravoure si particulier au texte de Daudet. Du grand art qui suscite le rire, les pleurs et fait même un peu peur… mais pas trop !

Part opera and part theatre, this whimsical production brings a quirky twist to Alphonse Daudet’s classic tale, while still capturing the drama and tension of the original text. Featuring two singers, two actors and a pianist, the performance is sure to bring laughter, tears and a thrilling hint of fear.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

période romantique / Piano / post-romantique

Festival Classica : L’art du piano à la Paroisse catholique de Saint-Lambert

par Rédaction PAN M 360

Savourez un moment unique créé par la magie complémentaire de deux grands pianistes canadiens qui vous surprendront avec un programme où se mêlent finesse et virtuosité. De Fauré à Saint-Saëns, en passant par Beethoven et Bizet, chaque œuvre prend vie sous leurs doigts pour offrir une expérience musicale mémorable et pleine d’émotions.

Embark on a unique musical journey brought to life by the seamless interplay of two exceptional Canadian pianists. With a program that masterfully blends elegance and virtuosity, these musicians infuse new energy into masterpieces by Fauré, Saint-Saëns, Beethoven, and Bizet, delivering an unforgettable performance full of emotion.

Programme

Gabriel Fauré 
Suite Dolly, op. 56, pour piano quatre mains
L.V Beethoven 
Sonate en ré majeur, op. 6, pour piano quatre mains
Georges Bizet 
Jeux d’enfants, op. 22, suite pour piano à quatre mains 
Camille Saint-Saëns 
Carnaval des animaux, op. 9, version pour deux pianos

Program

Gabriel Fauré 
Dolly Suite, op. 56, for piano four hands
L. V Beethoven 
Sonata in D major, op. 6, for piano four hands               
Georges Bizet 
Jeux d’enfants, op. 22, suite for piano four hands      
Camille Saint-Saëns  
Carnival of the Animals, op. 9, version for two pianos

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

opéra / théâtre

Festival Classica : Albertine, en cinq temps à la Paroisse catholique de Saint-Lambert

par Rédaction PAN M 360

Créée en 1984, la pièce de théâtre Albertine, en cinq temps de Michel Tremblay met en scène une femme de 70 ans qui, dans la chambre d’un CHSLD, ressasse ses souvenirs à différentes étapes de sa vie. À 30 ans, Albertine se doute déjà que l’immensité du ciel n’arrivera jamais à contenir sa rage de vivre…
Ce personnage d’Albertine incarne, au fil du temps, l’archétype de la mère québécoise catholique du milieu ouvrier d’avant la Révolution tranquille. Un demi-siècle après la Grande Noirceur, les femmes ont acquis des droits. Les mères et les familles ont changé, la religion s’est transformée, et la culture a évolué. Pourtant, la colère d’Albertine persiste. Les choix de lots et d’existences de ses enfants sont-ils si différents des siens ?
Cette œuvre unique, qui met en scène une femme entière en quête de liberté faisant face à son expression profonde et à sa relation avec une société hostile et étouffante, s’est imposée comme un choix incontournable pour le collectif de femmes dirigé par Nathalie Deschamps, metteuse en scène et productrice. Six chanteuses et cinq musiciens et musiciennes donnent vie à ce premier opéra en joual sur une musique envoûtante de Catherine Major et un livret du Collectif de la Lune Rouge. 
Car nous sommes toutes et tous Albertine…

Created in 1984, Michel Tremblay’s play Albertine, en cinq temps tells the story of a 70-year-old woman who, in a nursing home, travels through her memories at different stages of life. Even at the age of 30, Albertine already felt that nothing—not even the boundless sky—would ever be able to contain her lust for life.
Albertine’s character and the evolution she undergoes are that of the typical Quebec Catholic working-class mother from before the Quiet Revolution. Half a century after the Grande Noirceur—a period marked by rigid conservatism and economic stagnation—women have gained important rights. Motherhood and the family have profoundly changed, as have religion and culture. Despite all this progress, Albertine’s rage has not subsided. When it comes down to it, do her children really face different possibilities and challenges than she did? 
Albertine, en cinq temps tells the story of a complex woman reflecting on her life, grappling with past choices, regrets and the constraints of her personal relationships and a patriarchal society. Tremblay’s compelling character is the ideal focal point for this all-female ensemble, led by director and producer Nathalie Deschamps. Six singers and five musicians perform the operatic version of Tremblay’s play, which is the first opera in the Quebec dialect of joual. Set to captivating music by Catherine Major, with a libretto by the Collectif de la Lune Rouge.
Because we are all Albertine. . .

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

classique

Festival Classica: Hommage à François Dompierre

par Rédaction PAN M 360

L’album Hommage à François Dompierre est paru en 2023 chez les disques ATMA Classique. Louise Bessette a initié ce projet pour souligner le 80e anniversaire de François Dompierre. Parmi les seize pièces au programme, on retrouve des arrangements pour piano de chansons célèbres comme « L’âme à la tendresse », « La saisie », « Bonheur d’occasion », des musiques de film et d’autres pièces composées spécialement pour Louise Bessette.

The album Hommage à François Dompierre was released in 2023 by ATMA Classique. Louise Bessette initiated this project to mark François Dompierre’s 80th birthday. The sixteen pieces on the program include piano arrangements of famous songs such as « L’âme à la tendresse », « La saisie », « Bonheur d’occasion », film scores and other pieces composed especially for Louise Bessette.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Paris – à la jonction de deux siècles

par Rédaction PAN M 360

Paris, immense incubateur culturel et musical, a accueilli entre ses bras nombre de compositeurs et compositrices qui ont marqué la musique classique occidentale. L’une des plus fructueuses périodes créatrices de la Ville Lumière fut le passage de la fin du XIXe siècle à l’arrivée dans la modernité du vingtième. Nous vous invitons à faire un voyage au cœur de ces années charnières, à travers la musique de Mel Bonis, Lili Boulanger, Cécile Chaminade et Théodore Dubois.

Paris, an immense cultural and musical incubator, has welcomed into its arms many composers who have left their mark on Western classical music. One of the City of Light’s most fruitful creative periods was the transition from the late 19th century to the modern era of the 20th. We invite you to take a journey to the heart of these pivotal years, through the music of Mel Bonis, Lili Boulanger, Cécile Chaminade and Théodore Dubois.

Programme

Mel Bonis 
Suite orientale

Cécile Chaminade 
Trio no 1 en sol mineur, op.11

ENTRACTE

Théodore Dubois 
Trio no 1 en do mineur

Lili Boulanger 
D’un soir triste 
D’un matin de printemps

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Femmes de légende

par Rédaction PAN M 360

Ce récital vous invite à parcourir les univers musicaux de grandes âmes créatrices françaises: Boulanger, Bonis, De Montgeroult, Chaminade et Debussy. Les œuvres choisies vous permettront de voir les deux côtés du rideau: la femme en tant qu’inspiratrice, cette muse dont la vision et l’admiration permet le jaillissement de l’inspiration poétique, et la femme créatrice, celle qui exprime la force de sa propre vision dans ses œuvres et laisse sa griffe sur le monde.

This recital invites you to explore the musical worlds of France’s great creative souls: Boulanger, Bonis, De Montgeroult, Chaminade and Debussy. The chosen works will allow you to see both sides of the curtain: the woman as inspirer, the muse whose vision and admiration allow poetic inspiration to flow, and the woman as creator, the one who expresses the force of her own vision in her works and leaves her mark on the world.

Programme

Lili Boulanger

Prélude en ré bémol

Trois morceaux

Mel Bonis

Femmes de légende: Mélisande, Desdémona, Ophélie, Viviane, Phoebe, Salomé, Omphale

Hélène de Montgeroult

Étude no 26 en sol majeur 
Étude n
o 111 en sol mineur

Cécile Chaminade

Sonate en do mineur



Debussy

L’Isle Joyeuse

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Le violon des femmes en France

par Rédaction PAN M 360

Laissez-vous enivrer par la musique sélectionnée pour ce concert représentant un éventail vibrant de l’évolution des styles français qui se développèrent, se côtoyèrent et se disputèrent les faveurs des amateurs des salons comme du Concert spirituel pendant le XVIIIe siècle français, et ce, jusqu’à la Révolution. Le pardessus de viole est formidablement intéressant car il fut le dernier membre en usage de la très belle famille des violes de gambe à connaître une grande popularité en France. L’instrument, alors considéré comme le violon des femmes, est témoin de l’essor de son pendant italien dans la mode instrumentale française. Venez découvrir ce répertoire rarement présenté en concert!

Let yourself be intoxicated by the music selected for this concert, representing a vibrant spectrum of the evolution of the French styles that developed, rubbed shoulders and competed for the favor of salon enthusiasts and Concert Spirituels alike during 18th-century France, right up to the Revolution. The pardessus de viole is particularly interesting, as it was the last member of the fine viola da gamba family to enjoy great popularity in France. The instrument, then considered a woman’s violin, is witness to the rise of its Italian counterpart in French instrumental fashion. Come and discover this repertoire, rarely performed in concert!

Programme

Jean Barrière (1670-1747)
Sonata IV en sol majeur

Sonates Pour le Pardessus de viole avec la Basse continüe, Livre Ve (1739)

Adagio

Allegro

Adagio

Aria

Louis de Caix d’Hervelois (1680-1759)

Suite en ré mineur

Ve livre de pièces pour un pardessus de viole A Cinq et Six cordes avec la Basse, Xe Œuvre (1753)

Prélude

La Tourolle

La Diligence
Sarabande
La Légèreté
Menuets 1, 2 et 3

Jean Bodin de Boismortier (1689-1755)

Deuxiéme sonate, sol mineur

Œuvre soixante-uniéme contenant VI sonates Pour le Pardessus de Viole Avec la Basse (1736)

Gravement
Courante
Rondeau Gracieusement
Gigue

Charles Dollé (c.1710-c.1755)

Pièces tirées de l’Œuvre IVe

Sonates, Duo & Pièces Pour le pardessus de viole, Livre Second (1737)

La Favoritte Tendrement

Sonata I en la mineur

Adagio
Allegro ma non tropo
Sarabanda
Giga Allegro

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Quatuor Classica et Jean Saulnier présente Ombre et lumière

par Rédaction PAN M 360

Rencontre intime entre les complices du Quatuor Classica et le pianiste Jean Saulnier dans un dialogue à la fois fougueux et raffiné. À Paris, au tournant du XXe siècle, on assiste à l’éclosion d’une musique de chambre réellement nationale. Voyage au tréfonds de l’âme des trois compositeurs César Franck, Théodore Dubois et Gabriel Fauré, où coexiste une puissance sonore évoquant celle de l’orgue, ainsi que le miroitement de perles cristallines dans une sensibilité toute française.

An intimate encounter between the Quatuor Classica’s accomplices and pianist Jean Saulnier, in a dialogue that is both spirited and refined. At the turn of the 20th century, Paris witnessed the birth of a truly national chamber music scene. Journey into the depths of the souls of three composers, César Franck, Théodore Dubois and Gabriel Fauré, where organ-like sonic power coexists with the shimmer of crystalline pearls in a French sensibility.

Artistes

Antoine Bareil, violon
Marc Djokic, violon
Elvira Misbakhova, alto
Chloe Dominguez, violoncelle
Jean Saulnier, piano

Programme

Théodore Dubois
Quintette pour hautbois (clarinette ou violon), violon, alto, violoncelle et piano en fa majeur

Gabriel Fauré
Quatuor pour violon, alto, violoncelle et piano en do mineur, op.15

           lll. Adagio

ENTRACTE

César Franck
Quintette pour deux violons, alto, violoncelle et piano en fa mineur

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Images oubliées, rétrospective en musique sur la vie de Claude Debussy

par Rédaction PAN M 360

Réinventées pour violoncelle et piano par deux artistes dont la réputation n’est plus à faire, ces Images oubliées peignent un portrait intemporel d’une légende musicale.

Par la combinaison de ces deux instruments, les atmosphères évoquées dans ces pièces se voient donc définies davantage. En transformant l’aspect « soliste » de ces œuvres en une conception pour deux instruments en dialogue, le langage des sons de Debussy résonne autrement, parfois plus intime, parfois plus grandiose, mais toujours dans l’intention de créer un lien marquant avec le public. Le pouvoir évocateur de ces compositions est donc inévitablement altéré, puisqu’elles racontent maintenant leur histoire mais aussi celle des deux musiciens qui les transmettent. À travers un concert singulier et thématique, le violoncelliste Stéphane Tétreault et le pianiste Olivier Hébert-Bouchard vous proposent une rétrospective tout en musique sur la vie de Claude Debussy!

Reinvented for cello and piano by two renowned artists, these Images oubliées paint a timeless portrait of a musical legend.

The combination of these two instruments further defines the atmospheres evoked in these pieces. By transforming the « solo » aspect of these works into a conception for two instruments in dialogue, Debussy’s language of sound resonates differently, sometimes more intimately, sometimes more grandly, but always with the intention of creating a striking link with the audience. The evocative power of these compositions is thus inevitably altered, as they now tell their own story, but also that of the two musicians who perform them. In a singular, thematic concert, cellist Stéphane Tétreault and pianist Olivier Hébert-Bouchard offer a musical retrospective on the life of Claude Debussy!

Programme

Claude Debussy (1862-1918)
Danse bohémienne, L. 9 (1880)
Nocturne et Scherzo, L. 26 (1882)
Mazurka, L. 67 (1889-90)
Tarantelle styrienne, L. 69 (1890)
Marche écossaise sur un thème populaire, L. 77 (1890)
Nocturne, L. 82 (1892)
Images oubliées, L. 87 (1894)

I. Lent (mélancolique et doux)
II. Souvenir du Louvre
III. Quelques aspects de « Nous n’irons plus au bois » parce qu’il fait un temps insupportable

ENTRACTE

Lindaraja, L. 103 (1901)
D’un cahier d’esquisses, L. 99 (1903-04)
Hommage à Haydn, L. 115 (1909)
Page d’album, L. 133 (1915)
Élégie, L. 138 (1915)
Sonate pour violoncelle et piano, L. 135 (1915)

l. Prologue
ll. Sérénade
lll. Finale

Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon, L. 150 (1916-17)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: À l’ombre de la révolution

par Jacob Langlois-Pelletier

Ce programme réunit cinq compositeurs actifs à Paris pendant la période mouvementée du règne de Louis XVI jusqu’au Premier Empire. À l’ombre de la révolution met de l’avant François Devienne, Antoine Hugot et Hélène de Montgeroult ayant fait partie intégrante du développement du Conservatoire de musique dirigé par Bernard Sarrette. Vous pourrez également entendre Amédée Rasetti, l’un des compositeurs préférés de Paris durant les dernières décennies du XVIIIe siècle, ainsi que le compositeur tchèque Anton Reicha, inspiré par la culture musicale passionnante de Paris au tournant du XIXe siècle.

This program brings together five composers active in Paris during the turbulent period from the reign of Louis XVI to the First Empire. À l’ombre de la révolution features François Devienne, Antoine Hugot and Hélène de Montgeroult, who were integral to the development of the Conservatoire de musique directed by Bernard Sarrette. You’ll also hear Amédée Rasetti, one of Paris’s favorite composers in the last decades of the 18th century, and Czech composer Anton Reicha, inspired by the exciting musical culture of Paris at the turn of the 19th century.

Programme

François Devienne (1759-1803)

Sonate en do majeur avec flûte et basson obligés

l. Allegro moderato                             

ll. Allegretto assai

Anton Reicha (1770-1836)       

Sonate en si bémol majeur pour basson et piano

l. Allegro                                     

ll. Adagio

lll. Rondeau: Allegretto

Hélène de Montgeroult (1764-1836)

Sonate en la mineur, op. 2, no 3

l. Agitato                         

ll. Adagio

lll. Vivace con espressione

ENTRACTE

Antoine Hugot (1761-1803)

Sonate en mi mineur pour flûte traversière et basse, op. 8, no 4 

l. Allegro con exprezione

ll. Adagio

lll. Polonaise

Amédée Rasetti (1759-1799)

Trio en fa majeur pour le fortepiano avec flûte et basson, op. 13, no 1

l. Allegro molto               

ll. Andantino (Il canto d’amore o sia la villanella)

lll. Finale: Allegro assai

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Emmenez-moi / Julien Brody, ténor, Giancarlo Scalia, piano

par Rédaction PAN M 360

Connu auparavant pour sa lumineuse voix d’enfant, Julien Brody présente son premier concert en tant que jeune adulte. Les plus grands classiques de la chanson française sont ici rassemblés en un magnifique bouquet parfumé de la fraîcheur vocale du jeune et talentueux ténor Julien Brody, accompagné au piano par Giancarlo Scalia. Un programme musical qui rend hommage aux immortels Aznavour, Bécaud, Brassens, Brel et autres géants de la chanson française, interprété avec la sensibilité de la jeunesse pour nous emmener au pays des merveilles…

Artistes

Julien Brody, ténor

Giancarlo Scalia piano

Programme

Emmenez-moi / Charles Aznavour

Les Champs-Élysées / Michael Wilshaw, Pierre Delanoë

La mer / Charles Trenet

La légende du cheval blanc / Claude Léveillée

La maison sous les arbres / Gilbert Bécaud

Les feuilles mortes / Joseph Kosma, Jacques Prévert

La bicyclette / Francis Lai, Pierre Barouh

La petite fugue / Nahum Heiman, Catherine Le Forestier, Maxime Le Forestier

La valse à mille temps / Jacques Brel

Tristesse / Tino Rossi

Les parapluies de Cherbourg / Michel Legrand

Je suis malade / Serge Lama

Ma préférence / Julien Clerc, Jean-Loup Dabadie

Le temps des cathédrales / Riccardo Cocciante, Luc Plamondon

La quête / Mitch Leigh, Jacques Brel

INFOS ET BILLETS ICI

classique

Festival Classica: Les femmes de Versailles

par Rédaction PAN M 360

La cour de Versailles fut un des rares lieux qui employa professionnellement des femmes musiciennes à l’époque baroque. On retrouve dans les papiers de la cour les noms de Marguerite-Louise et Marguerite-Antoinette Couperin, ou encore Anne-Renée Rebel. Elles ont toutefois rarement signé ou publié un ouvrage, sauf de rares exceptions comme celle d’Élizabeth Jacquet de La Guerre. On retrouve la trace de ces femmes en cherchant un peu, et en trouvant ici et là une mention de claveciniste célébrée, comme Mademoiselle Certain ou encore Marie-Rose Dubois. Ce récital de clavecin de Mélisande McNabney entre dans leur univers et retrace leur histoire en musique.

The court of Versailles was one of the few places where women musicians were professionally employed in the Baroque period. The names of Marguerite-Louise and Marguerite-Antoinette Couperin, and Anne-Renée Rebel, can be found in the court papers. However, they rarely signed or published any works, with the rare exception of Élizabeth Jacquet de La Guerre. If you look hard enough, you’ll find a mention here and there of a celebrated harpsichordist, such as Mademoiselle Certain or Marie-Rose Dubois. This harpsichord recital by Mélisande McNabney enters their world and traces their history in music.

François Couperin (1668-1733)

Premier prélude, extr. de L’Art de toucher le clavecin

Qui dat nivem  (transcription pour clavecin de Mélisande McNabney)

Troisième Ordre, extraits

La Ténébreuse – Allemande

Premiere Courante

Seconde Courante

La Lugubre

Les Regrets

La Favorite – Chaconne a deux tems

La Lutine

Jean Henry D’Anglebert (1629-1691)

Prélude, extr. de la deuxième suite de pièces pour clavecin

Transcriptions d’airs d’opéras de Lully :

Ouverture de Cadmus

Air d’Apollon du Triomphe de l’Amour

Les Songes agréables d’Atys

Passacaille d’Armide

Élisabeth Jacquet de la Guerre (1665-1729)     

Première suite de pièces de clavecin

Prélude

Allemande

Courante I

Courante II

Sarabande

Gigue

Cannaris

Chaconne L’Inconstante

Menuet

Antoine Forqueray (1672-1745) /pub. Jean-Baptiste Antoine Forqueray (1699-1782)

Première suite en ré mineur

           Allemande : La Laborde

           La Forqueray

           La Cottin

           La Bellmont

           La Portugaise

           La Couperin

Jean-Philippe Rameau (1683-1764)

La Dauphine

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné