classique / noël

Les Violons du Roy : Le chemin de Noël à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

À la veille du temps des Fêtes, nous vous invitons à vivre un moment de grâce et de recueillement avec Le chemin de Noël, présenté le mardi 23 décembre à 18 h à la salle Raoul-Jobin du Palais Montcalm.
Sous la direction de Bernard Labadie, le chœur La Chapelle de Québec vous transportera dans l’atmosphère unique de cette tradition inspirée du célèbre Festival of Nine Lessons and Carols du King’s College de Cambridge. Le comédien Normand Chouinard accompagnera les magnifiques chants de Noël avec des textes évocateurs qui nous invitent à la réflexion et au partage.
Comment obtenir vos billets?
La distribution des billets se fera exclusivement en ligne le samedi 13 décembre 2025 dès 10 h. L’événement est gratuit, mais un don de 25 $ par billet est exigé. Tous les fonds amassés seront entièrement remis à Solidarité Familles, un organisme qui œuvre auprès des familles en situation de précarité dans le secteur Duberger – Les Saules.

On the eve of the holiday season, we invite you to experience a moment of grace and reflection with Le chemin de Noël, presented on Tuesday, December 23 at 6 p.m. in the Raoul-Jobin Hall at Palais Montcalm.
Under the direction of Bernard Labadie, La Chapelle de Québec choir will transport you into the unique atmosphere of this tradition inspired by the renowned Festival of Nine Lessons and Carols at King’s College Cambridge. Actor Normand Chouinard will accompany the beautiful Christmas carols with evocative texts that invite us to reflect and share.
How to get your tickets?
Tickets will be distributed exclusively online on Saturday, December 13, 2025 at 10 a.m. The event is free, but a suggested donation of $25 per ticket is requested. All funds raised will go entirely to Solidarité Familles, an organization that works with families in precarious situations in the Duberger – Les Saules area.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

hommage / pop-rock / prog

Phil Collins & Genesis… Live – Martin Levac au Théâtre Capitole

par Rédaction PAN M 360

Martin Levac continue le voyage dans l’univers combiné de Phil Collins & Genesis dans un nouveau spectacle ! Phil Collins & Genesis… Live vous fait revivre les grandes chansons qui ont accompagné les plus beaux moments de votre vie ! De l’intime à l’universel, il nous entraîne dans la trame sonore de sa vie, qui est aussi la nôtre… C’est un véritable voyage dans le temps, des débuts de Genesis aux grands succès populaires de Phil Collins. Entouré de ses fidèles musiciens, il nous fait découvrir comment cette musique a marqué et transformé sa vie et sa carrière.

Martin Levac continues the journey into the combined universe of Phil Collins & Genesis with a brand-new show! Phil Collins & Genesis… Live brings you back to the great songs that have accompanied the most beautiful moments of your life. From the intimate to the universal, he takes us through the soundtrack of his life — which is also ours. It’s a true journey through time, from the early days of Genesis to Phil Collins’ greatest chart-topping hits. Surrounded by his loyal musicians, he reveals how this music has shaped and transformed his life and career.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Théâtre Capitole et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / country / folk

Rick Duff au Grizzly Fuzz

par Rédaction PAN M 360

Auteur-compositeur-interprète originaire de Mascouche, Rick Duff est un artiste autodidacte. Avec plus de 10 ans d’expérience, Rick s’est taillé une place dans l’industrie musicale, notamment grâce à son premier succès Last Goodbye et son apparition remarquée à l’émission Quel talent ! diffusée sur Noovo, à l’automne 2024. Mêlant les racines du country américain, la profondeur du blues et l’énergie du rock, Rick propose des spectacles électrisants qui captivent les foules à tous les niveaux. Actuellement en studio pour son premier album, il nous fait patienter en sillonnant les scènes à travers le Québec et le Canada, livrant une performance authentique et passionnée à chaque représentation.
Première partie – Joël Vogt
Révélé au grand public lors de Star Académie, Joël Vogt charme par son authenticité, sa voix enveloppante et sa personnalité attachante. Artiste d’origine suisse issu d’un milieu rural, il incarne une nouvelle génération de chanteurs country qui réinventent le genre sans en trahir les racines. Multi-instrumentiste autodidacte, il se distingue par une musicalité instinctive et une présence scénique vraie, faisant le pont entre tradition et renouveau.

Singer-songwriter from Mascouche, Rick Duff is a self-taught artist. With over 10 years of experience, Rick has carved out a place in the music industry, notably thanks to his first hit Last Goodbye and his standout appearance on the show Quel talent! aired on Noovo in the fall of 2024. Blending the roots of American country, the depth of blues, and the energy of rock, Rick delivers electrifying shows that captivate audiences on every level. Currently in the studio working on his first album, he keeps fans excited by touring across Quebec and Canada, delivering an authentic and passionate performance at every show.
Opening act – Joël Vogt
Revealed to the public on Star Académie, Joël Vogt charms with his authenticity, warm voice, and endearing personality. A Swiss-born artist from a rural background, he embodies a new generation of country singers reinventing the genre without betraying its roots. A self-taught multi-instrumentalist, he stands out with instinctive musicality and a genuine stage presence, bridging tradition and renewal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Grizzly Fuzz et est adapté par PAN M 360

cinéma / orchestre

OSQ : Harry Potter and the Prisoner of Azkaban en concert à la salle Louis-Fréchette

par Rédaction PAN M 360

Revivez la magie de votre sorcier préféré avec Harry Potter et le Prisonnier d’Azkaban en concert. Inspiré du troisième opus de la saga culte, ce récit palpitant est accompagné par la musique d’un orchestre symphonique en direct alors que Harry prend son envol sur grand écran. Lors de leur troisième année à Poudlard, Harry, Ron et Hermione croisent la route de Sirius Black, un prisonnier en fuite, et découvrent le monde fascinant des créatures magiques en apprivoisant un hippogriffe, mi-cheval, mi-aigle. Ils apprennent aussi à tenir tête aux épouvantards qui changent d’apparence et s’initient aux mystères de la divination. Mais pour Harry, l’année est surtout marquée par l’épreuve des terrifiants Détraqueurs, par l’affrontement avec un loup-garou redoutable et par la révélation du lien profond qui unit Sirius à son histoire et à celle de ses parents. Ciné-concert présenté en version originale anglaise, sous-titrée en français (V.O.A.S.-F.).

Relive the magic of your favorite wizard with Harry Potter and the Prisoner of Azkaban in concert. Inspired by the third installment of the beloved saga, this thrilling story is accompanied by the music of a live symphony orchestra while Harry soars across the big screen. During their third year at Hogwarts, Harry Potter, Ron Weasley, and Hermione Granger cross paths with Sirius Black, an escaped prisoner, and discover the fascinating world of magical creatures by taming a hippogriff, half horse, half eagle. They also learn to face boggarts that change shape and are introduced to the mysteries of divination. For Harry, however, the year is above all marked by terrifying encounters with the Dementors, a confrontation with a formidable werewolf, and the revelation of the deep bond linking Sirius to his own story and to that of his parents. This film-in-concert is presented in the original English version with French subtitles (V.O.A.S.-F.).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Grand Théâtre de Québec et est adapté par PAN M 360

acadie / chanson / folk

Édith Butler à la salle d’Youville

par Rédaction PAN M 360

Édith Butler, la grande dame de la chanson acadienne, est de retour au Palais Montcalm le temps de deux rares concerts intimes, où elle parcourra les titres de son vaste répertoire, dont ceux de son récent album, Le Tour du grand bois, en compagnie de ses trois musiciens. Une occasion unique d’apprécier son art et sa formidable énergie de près! Celle qui a été décrite par l’écrivaine Françoise Mallet-Joris comme un « lutin espiègle qui jongle avec les mots comme avec les instruments qu’elle manie avec une merveilleuse dextérité » a le don de transporter l’Acadie partout où elle se produit depuis six décennies. Ce rendez-vous bien particulier sera complété, le 14 mars, à 13h30, par un entretien Paroles et musique gratuit (réservation obligatoire).

Édith Butler, the grande dame of Acadian song, returns to the Palais Montcalm for two rare and intimate concerts, during which she will revisit songs from her vast repertoire, including selections from her recent album, Le Tour du grand bois, accompanied by her three musicians. It is a unique opportunity to experience her artistry and remarkable energy up close! Described by writer Françoise Mallet-Joris as a “mischievous sprite who juggles words as deftly as the instruments she handles with wonderful dexterity,” Édith Butler has had the gift of carrying Acadia with her wherever she performs for more than six decades. This special event will be complemented on March 14 at 1:30 p.m. by a free Paroles et musique talk (reservation required).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

musique contemporaine

Tabea Zimmermann et Javier Perianes à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Lorsqu’une altiste aussi lumineuse et respectée rencontre un pianiste au jeu inventif et évocateur, on ne peut que s’attendre à passer un moment unique. Si Tabea Zimmermann a encouragé les plus grands compositeurs contemporains à élargir le répertoire de l’alto, c’est dans les œuvres majeures des XIXe et XXe siècles que le duo puise son programme.

When a violist as radiant and widely respected meets a pianist with an inventive and evocative touch, one can only expect a truly unique experience. While Tabea Zimmermann has encouraged many of today’s leading composers to expand the viola repertoire, the duo draws its program from major works of the 19th and 20th centuries.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

danse / flamenco

Flamenco Alegría : Dives Producciones Internacionales à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

La première partie du spectacle raconte l’histoire de Laura, une jeune danseuse cubaine émigrée en Espagne et rêvant de devenir danseuse de flamenco. Arrivée en terre gitane, elle rencontre un jeune danseur de flamenco qui tombe amoureux d’elle. Cette romance est interrompue par l’apparition d’un torero triomphant, admiré de tous. Passion et jalousie s’installent. Mais le destin est parfois fatal à l’amour. Un jour, dans l’arène, le torero succombe sous la charge du taureau. Laura doit surmonter ce chagrin, et sa soif de vivre la pousse à le surmonter par la danse. Cette histoire d’amour est racontée à travers diverses chorégraphies, chants et guitare flamenco. L’atmosphère de chaque scène rend hommage aux grands peintres espagnols : Picasso, Miró, Goya et Dalí. La deuxième partie du spectacle, vous mènera dans un voyage musical, de chant et de danse, dans le plus pur style des « tablaos flamenco » typiques d´Espagne. Chaque danseur donnera le meilleur de lui-même avec des chorégraphies individuelles éblouissantes qui enflammeront le public. Les danseurs Agustín Barajas, Gad de la Fuente et Laura García font partie de la nouvelle génération montante des danseurs du flamenco contemporains. Laura Garcia, danseuse, a participée dans divers événements nationaux et internationaux. Établie á Córdoba, Laura participe aux évènements et festivals flamenco. Dernièrement, elle a monté avec succès les œuvres Sireré et Cruzando Mares; fait une tournée en Chine et participe au Festival Fusion Granada 2031. Agustín Barajas, danseur. Il a fait de nombreuses tournées internationales : Europe, Asie et aux États-Unis. Il a dansé avec le Ballet Flamenco de Andalucía, avec les stars Eva Yerbabuena, Mariquilla, Rafael Amargo et du chanteur Miguel Poveda. Gad de la Fuente, danseur. Il a étudié le ballet, la danse contemporaine et le flamenco. Il se produit régulièrement dans les tablaos les plus importants de Madrid, tels que Casa Patas, Las Tablas, Centro Cultural Flamenco de Madrid, Las Carboneras. Danseur étoile du spectacle Lorca es Flamenco. Ces magnifiques danseurs sont accompagnés par le son de la guitare flamenca, du chanteur et percussionnistes. Tous ces artistes virtuoses vous feront vivre une nuit magique et vous transporteront au cœur même de l’Espagne gitane. Flamenco Alegría est un spectacle d’une durée de deux heures avec entracte de 20 minutes.

The first part of the performance tells the story of Laura, a young Cuban dancer who emigrates to Spain, dreaming of becoming a flamenco dancer. Upon arriving in Gypsy lands, she meets a young flamenco dancer who falls in love with her. This romance is interrupted by the appearance of a triumphant torero, admired by all. Passion and jealousy take hold, but destiny is sometimes fatal to love. One day, in the arena, the torero succumbs to the charge of the bull. Laura must overcome her grief, and her thirst for life drives her to rise above it through dance. This love story is told through a series of choreographies, songs, and flamenco guitar pieces. The atmosphere of each scene pays tribute to the great Spanish painters: Picasso, Miró, Goya, and Dalí. The second part of the show takes you on a musical journey of song and dance in the purest style of traditional Spanish flamenco tablaos. Each dancer gives their very best in dazzling solo choreographies that will set the audience ablaze. Dancers Agustín Barajas, Gad de la Fuente, and Laura García are part of the rising new generation of contemporary flamenco dancers. Laura García, dancer, has participated in numerous national and international events. Based in Córdoba, she regularly takes part in flamenco events and festivals. Recently, she successfully created the works Sireré and Cruzando Mares, toured China, and participated in the Fusion Granada 2031 Festival. Agustín Barajas, dancer, has toured extensively throughout Europe, Asia, and the United States. He has danced with the Ballet Flamenco de Andalucía, as well as alongside stars such as Eva Yerbabuena, Mariquilla, Rafael Amargo, and singer Miguel Poveda. Gad de la Fuente, dancer, studied ballet, contemporary dance, and flamenco. He regularly performs in Madrid’s most prestigious tablaos, including Casa Patas, Las Tablas, Centro Cultural Flamenco de Madrid, and Las Carboneras. He is also a principal dancer in the show Lorca es Flamenco. These outstanding dancers are accompanied by the evocative sounds of flamenco guitar, singing, and percussion. Together, these virtuoso artists will offer you a magical night, transporting you to the very heart of Gypsy Spain. Flamenco Alegría is a two-hour performance with a 20-minute intermission.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

folk / roots

JeanDo au Chez Madame Belley

par Rédaction PAN M 360

Originaire de Québec, JeanDo signe des compositions roots pop proposant des moments uniques, à la fois fragiles et réconfortants. Il s’inspire des musiques enracinées et intimistes de chanteurs comme Tom Wait, Bob Dylan ou Richard Desjardins. Il y ajoute ensuite des arrangements minimalistes, une personnalité bon enfant et des mélodies accrocheuses. Il monte régulièrement sur scène avec son ami et acolyte violoncelliste Louis-Solem Pérot. Ensemble, ils vous feront vibrer aux sons de leurs harmonies vocales et de leur groove naturel.

Originally from Quebec City, JeanDo crafts roots-pop compositions that offer unique moments, both fragile and comforting. He draws inspiration from the grounded, intimate music of songwriters such as Tom Waits, Bob Dylan, and Richard Desjardins, blending these influences with minimalist arrangements, a warm, easygoing personality, and catchy melodies. He regularly takes the stage with his friend and musical partner, cellist Louis-Solem Pérot. Together, they will have you resonating to the sound of their vocal harmonies and natural groove.

CONCERT GRATUIT ET EXCLUSIF POUR LES DÉTENTEURS D’UN BILLET POUR LE SPECTACLE DES HOMMES RAPAILLÉS!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

chanson française

Thomas Fersen – Le choix de la reine à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Depuis la sortie de son premier album en 1993, Thomas Fersen s’est imposé comme un auteur-compositeur-interprète incontournable, un poète de la chanson française à l’esprit malicieux. Quelque trente ans après Le bal des oiseaux, son premier opus fondateur, Fersen revient avec Le choix de la reine, un projet irrésistible, qui est l’occasion de revoir son répertoire sous un angle nouveau. Fersen a fait appel au Trio SR9 et à l’arrangeur Clément Ducol, oscarisé pour la bande-originale du film Emilia Perez. Ses chansons se trouvent enveloppées de sonorités envoûtantes, portées par le xylophone, le vibraphone, le glockenspiel, le marimba et le piano. Un spectacle unique qui, à coup sûr, saura vous faire vibrer.

Since the release of his debut album in 1993, Thomas Fersen has established himself as an essential singer-songwriter, a poet of French chanson with a mischievous spirit. Nearly thirty years after Le bal des oiseaux, his seminal first album, Fersen returns with Le choix de la reine, an irresistible project that offers a fresh perspective on his repertoire. For this project, Fersen collaborated with the Trio SR9 and arranger Clément Ducol, Oscar-winning for the score of Emilia Perez. His songs are enveloped in enchanting sounds, brought to life by the xylophone, vibraphone, glockenspiel, marimba, and piano. A truly unique show that is sure to resonate with and captivate audiences.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

musique de jeux vidéo

Concert PlayStation à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

L’Orchestre Select Start vous invite à un concert entièrement consacré aux plus grandes œuvres musicales des classiques des exclusivités de la PlayStation. Vous n’avez pas eu ou connu de gens avec la console de Sony? Pas de panique: ces jeux sont tellement importants pour le monde des jeux vidéo que vous les connaissez probablement sans le savoir. Si non, quelle belle opportunité de les découvrir avec nous!
Préparez-vous à vivre une expérience musicale où les mélodies qui ont marqué vos aventures virtuelles prendront vie sous vos yeux. Notre orchestre vous fera revivre les moments forts de ces titres, avec bien sûr quelques projections pour vous replonger dans l’ambiance. Nous vous proposons une sélection choisie avec soin parmi les thèmes les plus marquants du panthéon de la PlayStation:

  • God of War;
  • Shadow of the Colossus;
  • Final Fantasy VII;
  • Journey;
  • Kingdom Hearts;
  • Bloodborne;
  • Crash Bandicoot;
  • Ratchet and Clank;
  • The Last of Us;
  • Uncharted;
  • Metal Gear Solid 3.

Comme à notre habitude, le Bazar geek sera accessible sur place avant le concert et pendant l’entracte. Parfait pour découvrir des créateurs locaux, dénicher des objets uniques ou simplement flâner entre passionné·e·s. Le classique photobooth thématique fera également son retour, pour immortaliser votre soirée avec vos proches !

Exclusives from PlayStation. Haven’t owned or known anyone with a Sony console? No worries: these games are so iconic in the world of video games that you probably know them without even realizing it. And if not, what a perfect opportunity to discover them with us!
Get ready for a musical experience where the melodies that defined your virtual adventures will come to life before your eyes. Our orchestra will bring the most memorable moments of these titles to life, accompanied by projections to fully immerse you in the atmosphere. We’ve carefully selected some of the most iconic themes from the PlayStation pantheon:

  • God of War
  • Shadow of the Colossus
  • Final Fantasy VII
  • Journey
  • Kingdom Hearts
  • Bloodborne
  • Crash Bandicoot
  • Ratchet and Clank
  • The Last of Us
  • Uncharted
  • Metal Gear Solid 3

As always, the Geek Bazaar will be open on-site before the concert and during intermission. Perfect for discovering local creators, finding unique items, or simply wandering among fellow enthusiasts. The classic themed photobooth will also return, letting you capture the evening with your loved ones!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Palais Montcalm et est adapté par PAN M 360

baroque / classique

Les Violons du Roy : Handel, Dixit Dominus à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

Un rendez-vous avec le sublime Dixit Dominus de Handel dont la virtuosité vocale et la puissance de l’expression musicale en font l’une des plus grandes réussites chorales du compositeur.
Le motet Jesu, meine Freude de Bach appartient lui aussi au plus beau répertoire sacré de toute l’époque baroque. En ouverture, un bref et très poignant motet du prédécesseur de Bach à l’église Saint-Thomas de Leipzig.

A meeting with the sublime Dixit Dominus by Handel, a work of remarkable vocal virtuosity and expressive power, making it one of the composer’s greatest choral masterpieces.
Bach’s motet Jesu, meine Freude also belongs to the finest sacred repertoire of the entire Baroque era. Opening the program is a brief yet deeply moving motet by Bach’s predecessor at St. Thomas Church in Leipzig.

Programme/program

J. Kuhnau, Motet Tristis est anima mea
J.S. Bach, Motet Jesu, meine Freude, BWV 227 
G.F. Handel, Concerto grosso en ré mineur, op. 6 n° 10, HWV 328 /G.F. Handel, Concerto grosso in D Minor, Op. 6 No. 10, HWV 328
G.F. Handel, Dixit Dominus, HWV 232

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (29 AVRIL)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (30 AVRIL)

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

classique / Création / post-romantique

Les Violons du Roy : Souvenir de Florence à la salle Raoul-Jobin

par Rédaction PAN M 360

L’une des pages les plus personnelles de Tchaïkovski donne son titre à ce concert qui promet un voyage dépaysant et sensible, aux trajectoires à la fois géographiques et à celles, plus intimes, de la mémoire et des impressions profondes. Le périple comprendra une escale proposée par la compositrice Barbara Assiginaak à l’intention de la flûtiste Ariane Brisson qui en assurera la création.

One of Tchaikovsky’s most personal works lends its name to this concert, promising a transporting and deeply felt journey that spans both geographical routes and more intimate paths of memory and profound impressions. Our voyage also includes a new piece by composer Barbara Assiginaak, written for flutist Ariane Brisson, who will be performing its premiere.

Programme

M. MOZETICH
Postcards from the Sky
B. ASSIGINAAK
Œuvre pour flûte et cordes (création)
G. FAURÉ
Fantaisie, op. 79 (arr. pour flûte et cordes Y. Talmi)
P.I. TCHAÏKOVSKI
Souvenir de Florence, op. 70 (version pour orch. à cordes)

Program

M. MOZETICH
Postcards from the Sky
B. ASSIGINAAK
Piece for flute and strings (premiere)
G. FAURÉ
Fantaisie, op. 79 (arr. for flute and strings Y. Talmi)
P.I. TCHAÏKOVSKI
Souvenir de Florence, op. 70 (version for string orchestra)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (14H)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (19H30)

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné