expérimental / contemporain

Semaine du Neuf: Transformations

par Rédaction PAN M 360

De la fluidité de l’eau à la mécanique implacable des machines, SIXTRUM Percussion explore la transformation des sonorités au travers des dispositifs mécaniques et électroniques et des matières.

Transformations donne à entendre cinq œuvres où le matériau sonore est en constante variation, que ce soit par la manipulation des instruments au contact de l’eau, par l’expansion des sons acoustiques par des traitements électroniques, ou encore par l’augmentation continue d’un son original au moyen de répétitions en boucle. Trois œuvres inspirées de l’univers aquatique, où les sonorités sont en constante évolution, viennent contraster avec l’univers mécaniste et pulsé de deux pièces de Pierre Jodlowski qui seront présentées pour la première fois au Canada, Mécano 1 et Loops 24.

From the fluidity of water to the implacable mechanics of machines, SIXTRUM Percussion explores the transformation of sonorities through mechanical and electronic devices and materials.

Transformations presents five works in which the sound material is in constant variation, whether through the manipulation of instruments in contact with water, the expansion of acoustic sounds through electronic processing, or the continuous augmentation of an original sound through looped repetition. Three works inspired by the aquatic universe, in which sonorities are in constant evolution, contrast with the mechanistic, pulsating universe of two pieces by Pierre Jodlowski that will be presented for the first time in Canada, Mécano 1 and Loops 24.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

électroacoustique

Semaine du Neuf: Turn on, tune in, drop out

par Rédaction PAN M 360

L’instrumentiste Fanny Vicens imagine un récital avec des pièces pour accordéon, accordéon microtonal XAMP et électronique.

Pour la sortie de l’album intitulé Turn On, Tune In, Drop Out sur le label Studio éOle, l’instrumentiste Fanny Vicens, membre de l’Ensemble Flashback, a proposé en 2022 un récital constitué d’un programme de pièces pour accordéon, accordéon microtonal XAMP et électronique. Ces pièces mixtes sont créées par l’interprète en étroite complicité avec les compositeurs avec lesquels elle nourrit une réflexion sur l’identité sonore de l’accordéon et travaille à l’élargissement de ce répertoire. Le récital se compose des œuvres de Nuria Giménez Comas, Alexander Vert, Pierre Jodlowski et Aurelio Edler-Copes. 

Instrumentalist Fanny Vicens imagines a recital featuring pieces for accordion, XAMP microtonal accordion and electronics.

For the release of the album Turn On, Tune In, Drop Out on the Studio éOle label, instrumentalist Fanny Vicens, a member of Ensemble Flashback, has proposed a recital in 2022 featuring a program of pieces for accordion, XAMP microtonal accordion and electronics. These mixed pieces are created by the performer in close collaboration with the composers with whom she reflects on the accordion’s sound identity and works to expand this repertoire. The recital features works by Nuria Giménez Comas, Alexander Vert, Pierre Jodlowski and Aurelio Edler-Copes.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

expérimental / contemporain

Semaine du Neuf: Magali Babin, Microfaune

par Rédaction PAN M 360

Une rencontre vibrante entre technologies dites hi tech et low tech qui met en relief la beauté, la fragilité et la crise que vivent actuellement nos environnements naturels et sonores.

L’artiste interdisciplinaire Magali Babin et ses invité·e·s, Erin Gee et Thibaut Quinchon, présentent un espace immersif et une installation artistique où performent l’Ensemble SuperMusique et la Chorale Joker.
 Quatre œuvres sont au programme dont trois créations : Magali Babin qui porte attention aux espèces menacées habitant les milieux humides; Erin Gee qui explore des biofeedback et biocapteurs, comment ils vibrent dans la matière et leurs effets sur la lumière; Thibaut Quinchon qui crée un habillement sonore qui sert de liant environnemental à toute la soirée. Le programme est complété par une œuvre de Sandeep Bhagwati composée en 2017 qui s’adapte parfaitement à la thématique de la soirée (présentée dans le cadre de la Série Hommage de la SMCQ).

A vibrant encounter between high-tech and low-tech technologies, highlighting the beauty, fragility and crisis of our natural and sonic environments.

Interdisciplinary artist Magali Babin and guests Erin Gee and Thibaut Quinchon present an immersive space and art installation featuring performances by Ensemble SuperMusique and the Joker Choir.

Four works are on the program, including three creations: Magali Babin, who pays attention to endangered species living in wetlands; Erin Gee, who explores biofeedback and biosensors, how they vibrate in matter and their effects on light; and Thibaut Quinchon, who creates a sound installation that serves as an environmental link throughout the evening. The program is completed by a work by Sandeep Bhagwati composed in 2017, which fits perfectly with the evening’s theme (presented as part of the SMCQ’s Tribute Series).


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

électroacoustique

Semaine du Neuf: Sturm Und Klang

par Rédaction PAN M 360

Ce concert met en scène un dialogue transatlantique entre des compositeurs européens et nord-américains présentant des pièces avec des éléments acoustiques, électroniques et visuels.

Le compositeur canadien James O’Callaghan (QC) utilise l’électronique en direct pour élargir le paysage sonore spécial, tandis que Lorenzo Troiani (IT) utilise une électronique Lo-Fi pour agir comme son propre instrument au sein de l’ensemble. Lisa R. Coons (US) et Nour Symon (QC) travaillent tous deux avec des éléments visuels visibles tant pour le public que pour l’ensemble afin de présenter une partition en direct. Tanja Brüggemann (AT) façonne ses expériences pendant l’ouragan Fiona au Canada dans sa nouvelle pièce, et Pedro Berardinelli (PT) se distingue dans ce programme en tant que seule composition purement acoustique.

This concert features a transatlantic dialogue between European and North American composers presenting pieces with acoustic, electronic and visual elements.

Canadian composer James O’Callaghan (QC) uses live electronics to expand the special soundscape, while Lorenzo Troiani (IT) uses Lo-Fi electronics to act as his own instrument within the ensemble. Lisa R. Coons (US) and Nour Symon (QC) both work with visual elements visible to both audience and ensemble to present a live score. Tanja Brüggemann (AT) shapes her experiences during Hurricane Fiona in Canada into her new piece, and Pedro Berardinelli (PT) stands out in this program as the only purely acoustic composition.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

classique

Hommage à Raffi Armenian et Agnès Grossmann à la Salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Des musiciens de l’Orchestre Métropolitain et de nombreux amis et collaborateurs s’unissent pour rendre hommage à deux grands chefs d’orchestre qui ont marqué la vie musicale québécoise et canadienne.

Musicians from the Orchestre Métropolitain and numerous friends and collaborators join forces to pay tribute to two great conductors who have left their mark on the musical life of Quebec and Canada.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Métropolitain et est adapté par PAN M 360.

classique

Quatuor Molinari présente « Le Quatuor selon Webern »

par Rédaction PAN M 360

Fidèle à sa tradition de jouer des intégrales de quatuors d’un seul compositeur, le Quatuor Molinari offre cette fois au public l’intégrale des 6 quatuors à cordes du compositeur autrichien Anton Webern.

Suivez le parcours extraordinaire de ce maître de la Seconde école de Vienne.

Le concert sera précédé à 18h30 d’une conférence de Jean Portugais portant sur le compositeur et son oeuvre.

True to its tradition of performing complete quartets by a single composer, the Molinari Quartet this time offers audiences the complete 6 string quartets by Austrian composer Anton Webern.

Follow the extraordinary career of this master of the Second Viennese School.

The concert will be preceded at 6:30pm by a lecture by Jean Portugais on the composer and his work.

Langsamer Satz pour quatuor à cordes (1905)

Quatuor à cordes (1905)

Rondo (« Bewegt ») pour quatuor à cordes (1906)

Cinq mouvements pour quatuor à cordes, op. 5

Six Bagatelles pour quatuor à cordes, op. 9

Quatuor à cordes, op. 28

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Quatuor Molinari et est adapté par PAN M 360

classique

Dialogue sur le Plateau : Le Quatuor selon Webern

par Rédaction PAN M 360

Le Quatuor Molinari présente l’intégrale des quatuors à cordes du compositeur viennois Anton Webern.

Découvrez le parcours captivant de ce compositeur, un des grands maîtres de la Seconde école de Vienne. D’une esthétique post-romantique à sérielle, en passant par le chromatisme et l’atonalité, les quatuors de Webern ont ouvert la voie à l’écriture sérielle.

En préparation au concert du 22 mars au Conservatoire, venez discuter avec les musiciens et entendre des extraits de ses 6 quatuors à cordes d’Anton Webern.

The Molinari Quartet presents the complete string quartets of Viennese composer Anton Webern.

Discover the captivating career of thi s composer, one of the great masters of the Second Vienna School. From post-romantic aesthetics to chromaticism and atonality, Webern’s quartets paved the way for serial writing.

In preparation for the March 22 concert at the Conservatoire, come and discuss with the musicians and hear excerpts from his 6 string quartets by Anton Webern.

CET ÉVÉNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Quatuor Molinari et est adapté par PAN M 360

folk-pop

Lancement d’album: Olivier Faubert au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Le spectacle d’Olivier Faubert vibre d’un romantisme vertigineux, alliant avec brio un rock terre à terre aux sonorités des 70’s & 80’s et des refrains accrocheurs d’une Pop plus actuelle. Ses textes, interprétés avec sensibilité, sont comme une toile abstraite qu’il faut regarder plusieurs fois pour en comprendre l’essence. Accompagné de ses quatre musicien-nes, il présentera l’entièreté de ses chansons se retrouvant sur son premier opus « Pour ne pas mourir en hiver », ainsi que quelques chansons tirées de son EP « Mes Ombres ». Laissez-vous transporter dans son immense été volcanique.

Olivier Faubert’s show vibrates with vertiginous romanticism, brilliantly combining down-to-earth rock with the sounds of the 70’s & 80’s and catchy refrains of more contemporary Pop. His lyrics, interpreted with sensitivity, are like an abstract canvas that you have to look at several times to understand its essence. Accompanied by his four musicians, he will present all the songs from his debut opus « Pour ne pas mourir en hiver », as well as a few songs from his EP « Mes Ombres ». Let yourself be transported into his immense volcanic summer.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

future bass / house

SABAI au Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Mélangeant un mélange éclectique de Future Bass et de House avec d’autres genres comme le R&B et la Pop, l’étoile montante SABAI a vu son profil monter en flèche depuis la sortie de son premier EP sur l’emblématique label canadien Monstercat. Avec plus de 40 millions de vues sur YouTube et 18 millions de streams sur Spotify, le producteur et DJ né en Thaïlande et basé à Vancouver insuffle à ses productions une émotion brute, née de mélodies magnifiquement composées et de lignes vocales délicatement superposées. Les titres « Million Days », « Save You », « Broken Glass » et « Memories » ont immédiatement connecté les fans aux messages bruts, authentiques et ouverts qui se cachent derrière chaque single.

Blending an eclectic mix of Future Bass and House alongside other genres like R&B and Pop, rising star SABAI has seen his profile skyrocket since his debut EP released on iconic Canadian imprint Monstercat. With over 40 million views on YouTube and 18 million streams on Spotify, the Thai-born, Vancouver-based producer and DJ infuses his productions with raw emotion, born through beautifully composed melodies and exquisitely layered vocal lines. Tracks ‘Million Days’, ‘Save You’, ‘Broken Glass’ and ‘Memories’ immediately connected fans to the raw, authentic and open messages behind each single.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de insomniac.com et est adapté par PAN M 360.

pop

Soran au Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Soran, le jeune virtuose pop montréalais, sait comment démanteler le chagrin.
Lorsque vous vous retrouvez seul, que la vie vous met en pièces, que les murs du
monde vous enveloppent, faire de l’art peut être ressenti comme un moyen explosif
de traverser l’obscurité. « Chaque chanson devrait être faite avec excitation, sinon il
ne faut pas la faire », dit-il avec un sourire timide. Le nouvel album de Soran,
Loneliness Confetti (à paraître le 15 mars 2024), tient largement cette promesse.
Suintant de synthpop vintage des années 80, d’élégance à la Prince et
d’émerveillement pop moderne maximaliste, l’ensemble de huit titres est la plus
récente déclaration d’un multi-instrumentiste, auteur-compositeur et parolier en
pleine ascension, qui se rapproche de plus en plus des feux de la rampe.

Soran, the young pop virtuoso from Montreal, knows how to dismantle grief.
When you’re alone, when life is tearing you apart, when the world’s walls
the world around you, making art can feel like an explosive way
through the darkness. « Every song should be made with excitement, otherwise it’s not
shouldn’t be made, » he says with a shy smile. Soran’s new album,
Loneliness Confetti (due March 15, 2024), more than delivers on that promise.
Oozing with vintage ’80s synthpop, Prince-like elegance and modern
modern pop maximalist wonder, the eight-track set is the latest statement from a
latest statement from an up-and-coming multi-instrumentalist, songwriter and lyricist
as he moves ever closer to the limelight.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de soranmusic.com et est adapté par PAN M 360.

Période de candidature – Résidence PHI Nord

par Rédaction PAN M 360

PHI Nord est une résidence qui offre aux musicien·ne·s établi·e·s au Canada l’opportunité d’approfondir et de peaufiner leurs projets musicaux.

Le programme propose une retraite créative de deux semaines dans un loft situé aux abords d’une rivière dans les Laurentides avec un accès exclusif à un studio d’enregistrement et un soutien technique en ingénierie du son. Cette résidence permet aux artistes d’échapper au quotidien et de s’engager pleinement dans l’exploration et l’expérimentation de leur art.

PHI Nord remercie SiriusXM Franco pour son soutien.

Les artistes sélectionné·e·s recevront:
Soutien au développement du projet et hébergement: Séjour de deux semaines dans une maison propice à la création avec accès exclusif à un studio d’enregistrement;

Allocation: Une allocation de 1 600 $;

Soutien en studio d’enregistrement: Soutien en ingénierie du son jusqu’à 8 heures par jour pendant la résidence;

Production d’un profil vidéo: Création d’un vidéo d’une prestation en direct destiné à être diffusé dans les réseaux de PHI (réseaux sociaux, site web, etc.);

Accès au réseau: Accès au vaste réseau de collaborateur·rice·s de PHI.

Critères d’admissibilité:
Être un·e musicien·ne vivant au Canada;

Avoir un projet musical défini et vouloir le réaliser dans le cadre de la résidence;

Maintenir une pratique musicale professionnelle au Québec ou au Canada ou démontrer un potentiel de développement de carrière en musique;

Avoir fait paraître de la musique qui est disponible sur des plateformes d’écoute.

Les groupes sont admissibles (jusqu’à 4 membres). Les conditions offertes demeurent les mêmes que pour les artistes solos.

PHI Nord is a residency program that offers Canadian-based musicians the opportunity to deepen and refine their musical projects.

The program offers a two-week creative retreat in a riverfront loft in the Laurentians, with exclusive access to a recording studio and technical support in sound engineering. This residency allows artists to escape the daily grind and engage fully in the exploration and experimentation of their art.

PHI Nord thanks SiriusXM Franco for its support.

Selected artists will receive:
Project development support and accommodations: A two-week stay in a creative home with exclusive access to a recording studio;

Stipend: A stipend of $1,600;

Recording studio support: Sound engineering support for up to 8 hours per day during residency;

Video profile production: Creation of a video of a live performance for broadcast on PHI’s networks (social networks, website, etc.);

Network access: Access to PHI’s extensive network of collaborators.

Eligibility criteria:
Be a musician living in Canada;

Have a defined musical project and wish to carry it out within the framework of the residency;

Maintain a professional musical practice in Quebec or Canada, or demonstrate a potential for career development in music;

Have released music that is available on listening platforms.

Groups are eligible (up to 4 members). Conditions remain the same as for solo artists.

Date limite pour le dépôt des candidatures/Deadline for applications:
le 4 avril 2024, à 23h59/April 4, 2024, 11:59 pm

CLIQUER ICI/CLICK HERE

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360.

EBM

OFF Dômesicle – Italo Moderni, Adrian Marth, Grondini et Sierra

par Rédaction PAN M 360

Party immersif dans le dôme présenté par Italo Moderni avec Adrian Marth + Grondini + Sierra avec les visuels 360° Hex 8 et Delta
Le prince catalan de la noirceur Adrian Marth et son étiquette Italo Moderni débarquent à Montréal pour une soirée explosive dédiée aux recoins les plus sombres de la tendance italo/EBM. Le soutien local est assuré par Sierra et Grondini. Sors ton eyeliner, le cutex noir et tes pants en vinyle.

Immersive party in the dome presented by Italo Moderni with Adrian Marth + Grondini + Sierra with 360° visuals by Hex 8 and Delta
Catalan prince of darkness Adrian Marth and his Italo Moderni label come to Montreal for an explosive evening dedicated to the darkest corners of the Italo/EBM trend. Local support is provided by Sierra and Grondini. Get out your eyeliner, black cutex and vinyl pants.

Adrian Marth est un DJ/Producteur italo disco/EBM et une force motrice de la scène underground de Barcelone. Il est à la tête du label Italo Moderni, qui réunit des artistes innovant dans divers genres, tout en développant son propre style très personnel mêlant italo et électro. Sa musique est un assemblage d’éléments italodisco, spacedisco et cosmic disco des années 80, jouant avec des sons électroniques et des synthétiseurs analogiques, tout en explorant les composantes de l’EBM. Collectionneur passionné, il est reconnu pour ses sets énergiques et éclectiques.

Adrian Marth is an Italo disco/EBM DJ/producer and a driving force on Barcelona’s underground scene. He heads the Italo Moderni label, which brings together innovative artists from a variety of genres, while developing his own highly personal style blending Italo and electro. His music is an assemblage of 80s italodisco, spacedisco and cosmic disco elements, playing with electronic sounds and analog synthesizers, while exploring the components of EBM. A passionate collector, he is renowned for his energetic, eclectic sets.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné