Puces POP édition Hivernale 

par Rédaction PAN M 360
❄️

Puces POP est de retour avec l’édition des fêtes 2023 pour terminer l’année en beauté! Après une première très belle fin de semaine nous aurons la chance d’accueillir une deuxième sélection différente d’artisan.esles 15-16-17 décembre prochain dans notre « Palais des glaces » enchanteur du plateau, l’église Saint-Denis, en face du métro Laurier. Venez découvrir une vaste gamme de produits locaux faits à la main par des artistes dévoué.es! De la poterie aux produits pour le corps, en passant par les gourmandises, les bijoux et les accessoires pour la maison, la foire Puces POP est remplie de cadeaux parfaits pour célébrer le temps des fêtes! 

Nos coups de coeur pour cette deuxième fin de semaine  

💙

:

15-16-17 décembre
– Skin&Stone Boutique Accessoires // Accessories
– Studio Toute Art & impressions // Art & Prints
– Kayora Bijoux // Jewelry
– Marées Céramiques Ceramic
– Bayard Royal Gourmandises // Food
 Wyzah Musk Soap Pour le corps // Bodycare
– Piou Pour les enfants // Babies and Kids
– Teadum Vêtements // Clothing

Entrée Libre

CE CONTENU EST FOURNI PAR POP MONTRÉAL ET ADAPTÉ PAR PAN M 360

baroque

L’ensemble Pallade Musica présente Festa Italiana

par Rédaction PAN M 360

Pallade Musica (musique d’Athéna) réunit parmi les meilleurs musiciens de la scène baroque montréalaise. Co-dirigé par Tanya LaPerrière, violon et Vincent Lauzer, flûte à bec, l’ensemble se démarque par ses interprétations, basées sur la recherche et l’exploration, reconnues comme étant expressives et élégantes et sont élogieusement qualifiées par les critiques de « virtuosité spectaculaire » (Tom Strini Blog) et de «sens formidable d’ensemble» (Milwaukee Journal Sentinel). 

L’ensemble a remporté de prestigieux prix dès sa création, d’abord à New York (États-Unis) et ensuite en Europe, Utrecht (Hollande).  

L’ensemble Pallade Musica présentera une grande fête à l’italienne avec les sonates en trio et concerti grossi d’Arcangelo Corelli et Antonio Vivaldi.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Pallade Musica et Quartier des spectacles et est adapté par PAN M 360.

R&B

Rochelle Jordan au Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Without experimentation, innovation is impossible. For Rochelle Jordan, this desire for sonic expansion has been long embedded into her fusion offuturistic and ancestrally soulful R&B. To listen to a ROJO song is to absorb a phosphorescent but subtle blend of sampledelic 90s pop, vintage UK house and garage, 31st century electronic bangers, airy late night ballads, and progressive hip-hop.

Born in London to British-Jamaican parents, Jordan and her family relocated to the eastside of Toronto in the early ‘90s. Her father, a drummer, encouraged her love of art and instilled an appreciation forNorthern soul, and Jamaican reggae and dancehall. Bleeding through thewalls of her childhood bedroom, the adolescent Jordan soaked in the record collection of her older brother: funky UK house, nocturnal drum and bass, garage, and all the gospel samples contained therein.

Sans expérimentation, il n’y a pas d’innovation possible. Pour Rochelle Jordan, ce désir d’expansion sonore est depuis longtemps ancré dans sa fusion de R&B uturiste et d’âme ancestrale. Écouter une chanson de ROJO, c’est absorber un mélange phosphorescent mais subtil de pop samplée des années 90, de house et de garage britanniques vintage, de bangers électroniques du 31e siècle, de ballades aériennes de fin de soirée et de hip-hop progressif.

Née à Londres de parents britannico-jamaïcains, Jordan et sa famille ont déménagé dans l’est de Toronto au début des années 90. Son père, batteur, a encouragé son amour de l’art et lui a inculqué une appréciation de la soul nordique, du reggae jamaïcain et du dancehall. L’adolescente Jordan s’est imprégnée de la collection de disques de son frère aîné à travers les murs de sa chambre d’enfant : funky UK house, drum and bass nocturne, garage, et tous les échantillons de gospel qu’ils contiennent.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du rochellejordan.com et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / rap

DYSTINCT au MTELUS

par Rédaction PAN M 360

DYSTINCT est né à Anvers en 1998 sous le nom d’Iliass Mansouri. Son père était chanteur et, dans son enfance, DYSTINCT l’accompagnait souvent à ses spectacles. Sa passion pour la musique grandit, mais le chanteur a du mal à parler librement de ses ambitions car ses parents ne sont pas d’accord avec son choix de carrière. Néanmoins, la personnalité progressive de DYSTINCT fait qu’à l’âge de 14 ans, il continue à développer ses talents musicaux de manière professionnelle. Ce travail acharné a rapidement été récompensé, son premier single “No Ring Ring” compte plus de 3 millions de vues sur YouTube et plus de 4 millions de streams sur Spotify. Son son est décrit comme un mélange d’éléments urbains et arabes. Il a déjà travaillé avec des noms comme Chawki (Maroc), Franglish (France), F1rstman (Pays-Bas), DJ Leska (France), Zefanio (Pays-Bas) et bien d’autres. DYSTINCT travaille actuellement sur son premier album “Mon Voyage” qui sortira bientôt.

DYSTINCT was born in Antwerp in 1998 under the name Iliass Mansouri. His father was a singer and, as a child, DYSTINCT often accompanied him to his shows. His passion for music grew, but the singer found it difficult to speak freely about his ambitions, as his parents did not agree with his career choice. Nevertheless, DYSTINCT’s progressive personality meant that, at the age of 14, he continued to develop his musical talents professionally. This hard work soon paid off, with his debut single « No Ring Ring » boasting over 3 million views on YouTube and over 4 million streams on Spotify. His sound is described as a mix of urban and Arabic elements. He has already worked with names such as Chawki (Morocco), Franglish (France), F1rstman (Netherlands), DJ Leska (France), Zefanio (Netherlands) and many others. DYSTINCT is currently working on his debut album « Mon Voyage », due for release soon.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Avalon Music et est adapté par PAN M 360.

électro-pop

Majid Jordan au MTELUS

par Rédaction PAN M 360

Majid Jordan is an electronic-PBR&B duo formed in 2012 in Toronto, Canada, consisting of singer Majid Al Maskati and producer Jordan Ullman. Their music combines romantic R&B melodies with dance-able electronic beats.

Majid Jordan est un duo électronique-PBR&B formé en 2012 à Toronto, au Canada, composé du chanteur Majid Al Maskati et du producteur Jordan Ullman. Leur musique combine des mélodies R&B romantiques avec des rythmes électroniques dansants.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de GENIUS et est adapté par PAN M 360.

Maghreb / rap

Djalil Palermo à L’Olympia

par Jacob Langlois-Pelletier

Montréal, soyez prêts à accueillir notre artiste Djalil Palermo pour sa première fois à Montréal !

Rendez-vous à l’Olympia le 15 décembre 2023 pour entendre ses meilleures chansons en live ! Une des stars de la nouvelle génération, reconnue à travers le Maghreb et l’Afrique du Nord, dans le nouveau style de musique « ZANKAWI ». Venez écouter ses chansons les plus connues, MAZALNI, REMONTAD, KHALINAHALKOUM, ENGAGÉ, COURAGE, DJAYA DJAYA etc… Ne manquez pas ce concert unique !

Montreal, be ready to welcome our artist Djalil Palermo for his first time in Montreal!

See you at L’Olympia on December 15, 2023 to hear his best songs live! One of the stars of the new generation, recognized throughout the Maghreb and North Africa, in the new style of music “ZANKAWI”. Come and listen to his best-known songs, MAZALNI, REMONTAD, KHALINAHALKOUM, ENGAGÉ, COURAGE, DJAYA DJAYA etc… Don’t miss this unique concert!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de L’Olympia et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / rap

Kaaris à L’Olympia

par Rédaction PAN M 360

Kaaris, de son vrai nom Okou Gnakouri, est un rappeur français, né à Abidjan le 30 janvier 1980, qui grandit à Sevran, en Seine-Saint-Denis. Kaaris commence sa carrière dans le rap à la fin des années 1990 sous le nom de Fresh, tiré du film de Boaz Yakin, Fresh. Il sort quelques titres comme Quand j’étais gosse, sur des compilations comme Niroshima 1.

Il retourne finalement en 2003 en Côte d’Ivoire pour travailler avec son frère installé sur place. Lorsque la guerre éclate dans le pays, il rejoint un camp militaire français et réussit à quitter le pays pour revenir en France. Il recommence à rapper et sort en 2007 43e BIMa, du nom du camp militaire où il avait trouvé refuge en Côte d’Ivoire. Ce mini-album permet à Kaaris de se faire connaître et d’adopter définitivement son nouveau nom d’artiste, lors de son inscription à la SACEM. En 2010, il travaille sur un projet de compilation avec différents producteurs, mais Kaaris quitte le projet avant que l’album soit finalisé. Un an plus tard, le rappeur Booba lui propose de participer à l’un des titres de sa mixtape Autopsie 4. Peu de temps après, il sort un nouvel mini-album intitulé Z.E.R.O.

Kaaris, whose real name is Okou Gnakouri, is a French rapper born in Abidjan on January 30, 1980, who grew up in Sevran, Seine-Saint-Denis. Kaaris began his rap career in the late 1990s under the name Fresh, taken from Boaz Yakin’s film Fresh. He released a number of tracks, including Quand j’étais gosse, on compilations such as Niroshima 1.

In 2003, he finally returned to Côte d’Ivoire to work with his brother, who had settled there. When war broke out in the country, he joined a French military camp and managed to leave the country to return to France. He began rapping again, and in 2007 released 43e BIMa, named after the military camp where he had taken refuge in Côte d’Ivoire. This mini-album enabled Kaaris to make a name for himself and adopt his new artist name when he registered with SACEM. In 2010, he worked on a compilation project with various producers, but Kaaris left the project before the album was finalized. A year later, rapper Booba asked him to take part in one of the tracks on his Autopsie 4 mixtape. Shortly afterwards, he released a new mini-album entitled Z.E.R.O.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de L’Olympia et est adapté par PAN M 360.

blues / folk / folk-rock

Asaf Avidan à L’Olympia

par Rédaction PAN M 360

Asaf Avidan est un auteur-compositeur-interprète israélien né le 23 mars 1980 à Jérusalem, leader du groupe de folk-rock Asaf Avidan and the Mojos. La hauteur et le caractère rauque de sa voix lui valent d’entendre sa musique comparée à celle de Janis Joplin, Jeff Buckley ou encore Robert Plant.

Asaf Avidan is an Israeli singer-songwriter born on March 23, 1980 in Jerusalem, and leader of the folk-rock band Asaf Avidan and the Mojos. His high, husky voice has led to comparisons with the likes of Janis Joplin, Jeff Buckley and Robert Plant.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de L’Olympia et est adapté par PAN M 360.

classique

Quatuor Cobalt présente La composition au féminin

par Rédaction PAN M 360

En guise de commentaire sur l’exposition Marisol, le Quatuor Cobalt présentera la magnifique Suite pour harpe et quatuor à cordes composée par Rachel Laurin, et une œuvre en création de la Vénézuélienne Adina Izarra commandée par la Salle Bourgie. Intitulée Tres Miradas a Marisol, chaque mouvement porte le titre d’une œuvre de Marisol qui est présentée dans l’exposition.

As a commentary on the Marisol exhibition, the Quatuor Cobalt will present the magnificent Suite for harp and string quartet by Rachel Laurin, and a new work by Venezuelan composer Adina Izarra commissioned by Salle Bourgie. Entitled Tres Miradas a Marisol, each movement bears the title of one of Marisol’s works featured in the exhibition.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

classique

Concert de l’Atelier de Gamelan et de Giri Kedaton

par Rédaction PAN M 360

Concert des étudiantes et étudiants membre de l’Atelier de gamelan, en compagnie de Giri Kedaton, organisme en résidence à la Faculté de musique de l’Université de Montréal 

Concert by student members of the Atelier de gamelan, accompanied by Giri Kedaton, organization in residence at the Université de Montréal’s Faculty of Music.

ENTRÉE LIBRE

Ce contenu provient de l’UdeM et est adapté par PAN M 360.

musique ancienne

Gothic Voices – Noël médiéval

par Rédaction PAN M 360

Première visite au Québec de ce quatuor vocal britannique reconnu mondialement ! Spécialisé dans le répertoire médiéval, il présentera des musiques du XIIe au XVe siècles inspirées par l’Annonciation et la Nativité.

First visit to Quebec by this world-renowned British vocal quartet! Specializing in medieval repertoire, they will present music from the 12th to 15th centuries inspired by the Annunciation and the Nativity.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

classique

Le Messie de Handel

par Rédaction PAN M 360

Yannick Nézet-Séguin dirige l’iconique Messie de Handel. Ce rendez-vous incontournable des fêtes réunira sur scène une distribution de solistes entièrement canadienne dans le somptueux écrin qu’est la basilique Notre-Dame de Montréal. Vocalises enlevantes, mélodies connues, puissance dramatique, cette œuvre a tout pour captiver le public jusqu’au tout dernier accord. Un classique qu’il faut vivre en concert au moins une fois dans sa vie.

Yannick Nézet-Séguin conducts Handel’s iconic Messiah. This not-to-be-missed holiday event brings together an all-Canadian cast of soloists in the sumptuous setting of Montreal’s Notre-Dame Basilica. With its thrilling vocalizations, familiar melodies and dramatic power, this work has everything to captivate the audience, right down to the very last chord. A classic that must be experienced in concert at least once in a lifetime.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Métropolitain et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre