jazz

Upstairs Jam Session avec Jim Doxas et invité spécial

par Rédaction PAN M 360

Un des musiciens les plus sollicités au Canada, Jim Doxas joue beaucoup autant au Canada qu’à l’étranger. Il se distingue par sa démarche d’improvisation en jazz et défend l’idée que les percussions peuvent apporter une dimension tant rythmique que lyrique.

One of Canada’s most sought after musicians, Jim Doxas plays extensively both nationally and overseas. Distinguished for his improvisational approach to jazz, he makes the case that percussion can be as performative as a lyrical instrument.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Upstairs Jam Session @UpstairsJazz from Jean-François Hayeur on Vimeo.

Ce contenu provient du Upstairs Jazz Bar & Grill et est adapté par PAN M 360.

jazz

McGill Jazz Combos au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Les mardis, Upstairs met en valeur les élèves de premier cycle, d’études supérieures de l’école de musique Schulich de McGill.

Dans le cadre de leurs classes jazz combo, les étudiants doivent préparer des ensembles de musique de mélodies et arrangements englobant du jazz traditionnel, ainsi que des compositions originales et des arrangements. Ces étudiants, venant de partout en Amérique du Nord et en Europe, sont quelques-uns des plus brillant et étudiants dont vous entendrez bientôt parler partout.

On Tuesdays, Upstairs showcases the undergraduate students of McGill’s Schulich School of Music.

As part of their jazz combo classes, students are required to prepare ensembles of music including traditional jazz tunes and arrangements, as well as original compositions and arrangements. These students, from all over North America and Europe, are some of the brightest and most successful students you will soon hear about anywhere.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Dave Turner / Jean Frechette Bari Soul au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Originaire de Montréal, alto / baryton saxophoniste et compositeur, Dave Turner est un pilier de la scène de jazz montréalaise depuis le milieu des années 1970.

Montreal-born alto/baritone saxophonist and composer Dave Turner has been a mainstay of the Montreal jazz scene since the mid-1970s.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Jam Session avec Jim Doxas au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Un des musiciens les plus sollicités au Canada, Jim Doxas joue beaucoup autant au Canada qu’à l’étranger. Il se distingue par sa démarche d’improvisation en jazz et défend l’idée que les percussions peuvent apporter une dimension tant rythmique que lyrique.

One of Canada’s most sought-after musicians, Jim Doxas performs extensively both in Canada and abroad. He is known for his improvisational approach to jazz and his belief that percussion can provide both rhythmic and lyrical dimensions.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Mike Stern Band au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

L’un des grands guitaristes de jazz de sa génération, Mike Stern a la capacité unique de jouer avec la finesse et le lyrisme de Jim Hall, le swing entraînant de Wes Montgomery et l’attaque turbulente et saturée de Jimi Hendrix. Ayant grandi dans la région de Washington, D.C., Stern vénérait ces trois immortels de la guitare, ainsi que des guitaristes de blues aussi puissants qu’Albert et B.B. King.

Des aspects de ces influences séminales peuvent être entendus dans son jeu sur les 18 enregistrements qu’il a sortis en tant que leader ou dans son travail d’accompagnement acclamé pour Miles Davis, Billy Cobham, les Brecker Brothers, Jaco Pastorius, Steps Ahead, David Sanborn, Blood, Sweat & Tears, Joe Henderson et le groupe all-star Four Generations of Miles.

One of the great jazz guitarists of his generation, Mike Stern has the unique ability to play with the finesse and lyricism of Jim Hall, the driving swing of Wes Montgomery and the turbulent, overdriven attack of Jimi Hendrix. Growing up in the Washington, D.C. area, Stern revered all three of those guitar immortals, along with such potent blues guitarists as Albert and B.B. King.

Aspects of those seminal influences can be heard in his playing on the 18 recordings he has released as a leader or in his acclaimed sideman work for Miles Davis, Billy Cobham, the Brecker Brothers, Jaco Pastorius, Steps Ahead, David Sanborn, Blood, Sweat & Tears, Joe Henderson and the all-star Four Generations of Miles band.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Taurey Butler Trio : Lancement d’album au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Pianiste de jazz phénoménal du plus haut calibre, Taurey Butler ne laisse aucun doute sur ses compétences d’interprète et de compositeur. Pour son dernier enregistrement, One Of The Others, sorti le 7 octobre, Taurey Butler, basé à Montréal, s’est associé à Wali Muhammad à la batterie et Morgan Moore à la basse. Cet enregistrement en trio est un effort authentique et créatif. Il est facile de se perdre dans le feu et le funk, la douceur et le swing de Taurey Butler. Mais vous pouvez aussi suivre la lumière qui émane de sa musique.

A phenomenal jazz pianist of the highest caliber, Taurey Butler doesn’t leave any doubt about his skills as a performer and writer. His latest recording One Of The Others released world-wide on October 7th finds the Montreal-based Butler teamed up with Wali Muhammad on drums and Morgan Moore on bass, this trio recording is a genuine, creative deepness of effort. It’s easy to get lost in the fire and funk, the sweetness and swing, of Taurey Butler. But you can also follow the light that his music emanates.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Rémi Bolduc Invitation Series : Pat Labarbera

par Rédaction PAN M 360

Rémi Bolduc présente une série de quatre concerts à l’automne 2022. Il invitera quatre saxophonistes exceptionnels qui sauront inspirer le grand public et les connaisseurs. Pat Labarbera de Toronto, un musicien chevronné qui a notamment joué dans le groupe d’Elvin Jones. Luiz Denis, saxophoniste cubain, vivant à Toronto. L’un des meilleurs altistes du pays. Camille Thurman, saxophoniste et chanteuse. L’une des musiciennes les plus actives sur la scène internationale du jazz en ce moment. Et pour terminer la série, Jerry Bergonzi, saxophoniste ténor de Boston. Une légende du saxophone. Pour ce dernier concert du 3 décembre, Rémi Bolduc lancera son nouvel album enregistré en juillet 2022.

Rémi Bolduc presents a series of four concerts in the fall of 2022. He will invite four exceptional saxophonists who will inspire the general public and connoisseurs alike. Pat Labarbara from Toronto, a seasoned musician who played in Elvin Jones’ band. Luiz Denis, a Cuban saxophonist living in Toronto. One of the best alto players in the country. Camille Thurman, saxophonist and singer. One of the most active musicians on the international jazz scene at the moment.

And to finish the series, Jerry Bergonzi, tenor saxophonist from Boston. A saxophone legend. For this last concert on December 3rd, Rémi Bolduc will launch his new album recorded in July 2022.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Levi Dover Sextet au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Né en 1990 à Montréal, Québec, Canada, la trajectoire musicale de Levi Dover a commencé à la basse électrique. Au fur et à mesure que sa passion pour la musique s’approfondissait, il a suivi une formation musicale formelle, s’immergeant finalement dans la tradition de la contrebasse de jazz et étudiant à l’Université McGill à Montréal. Il s’est depuis imposé comme une voix de soutien forte à la contrebasse, avec une approche à la fois ancrée et avant-gardiste. Il a partagé la scène avec des musiciens tels que Jean-Michel Pilc, Rafael Zaldivar, Rémi Bolduc, Jim Doxas, Kevin Dean, Joel Miller, Yannick Rieu et bien d’autres, tant de Montréal qu’à l’étranger.09


Born in 1990 in Montréal, Quebec, Canada, Levi Dover’s musical trajectory began on the electric bass at a young age. As his passion for music deepened, he went on to receive formal musical training, eventually becoming immersed in the tradition of jazz double bass and studying at McGill University in Montreal. He has since established himself as a strong supportive voice on the double bass, with an approach that is both grounded and forward-thinking.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient de Levi Dover et est adapté par PAN M 360.

L’Off Jazz présente Montréal Jazz Trio

par Rédaction PAN M 360

Montreal Jazz Trio est un nouveau groupe passionnant mettant en vedette trois grands musiciens : Steve Amirault au piano, Adrian Vedady à la contrebasse et Jim Doxas à la batterie. C’est l’essence même du trio de jazz moderne à son meilleur ! Depuis sa création en 2018, MJT joue dans les meilleurs clubs de jazz montréalais. Ancré dans la lignée des grands trios piano-jazz, ces trois talentueux musiciens contribuent, grâce à leur voix et à leur sensibilité uniques, à créer un son moderne et avant-gardiste.

Le style incomparable et personnel de Steve Amirault, le groove d’Adrian Vedady et le jeu fabuleux de Jim Doxas obligent tout bon festivalier de jazz à encercler la date de ce concert dans son agenda !

Montreal Jazz Trio is an exciting new group featuring three great musicians: Steve Amirault on piano, Adrian Vedady on double bass and Jim Doxas on drums. This is the essence of the modern jazz trio at its best! Since its creation in 2018, MJT has been playing in Montreal’s best jazz clubs. Rooted in the tradition of the great piano jazz trios, these three talented musicians contribute with their unique voices and aesthetics to create a modern and avant-garde sound.

Steve Amirault’s incomparable and personal style, Adrian Vedady’s groove and Jim Doxas’ fabulous sound make this concert a must-see for any jazz festival-goer!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’off jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Chantal de Villiers au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Saxophoniste ténor au son exceptionnel, à l’approche sensible et au sens inné du langage musical, Chantal De Villiers est née à Montréal dans une famille de musiciens. Son père, un pianiste professionnel, l’a exposé à la musique dès son plus jeune âge. Elle choisit de jouer du saxophone ténor à l’âge de 15 ans. Elle poursuit ses études à la Faculté de musique de l’Université de Montréal, où elle obtient son baccalauréat.

Au cours des années suivantes, Chantal De Villiers se produit dans toutes sortes d’événements, dans différentes formations, en duos, trios, quatuors et quintettes. La musique étant une force majeure dans sa famille, la relation musicale qu’elle développe avec son père l’aide à trouver son style. Le son riche et feutré de son saxophone rappelle les grands maîtres du jazz qui l’ont influencé, tels que Dexter Gordon, Ben Webster, Scott Hamilton, Stan Getz, Eddie Harris et Gene Ammons.

Funky Princess alias Chantal De Villiers présentera une variété de pièces musicales choisies en fonction des “grooves” inspirés des années 70 et de son album Funky Princess. Elle ajoutera également de nouvelles compositions à son répertoire avec son quatuor Taurey Butler au piano, Ira Coleman à la basse et Rich Irwin à la batterie.

A tenor saxophonist with an exceptional sound, a sensitive approach and an innate sense of musical language, Chantal De Villiers was born in Montreal into a family of musicians. Her father, a professional pianist, exposed her to music at an early age. She chose to play the tenor saxophone at the age of 15. She continued her studies at the Faculty of Music of the Université de Montréal, where she obtained her Bachelor’s degree.

During the following years, Chantal De Villiers performed in all kinds of events, in different formations, in duos, trios, quartets and quintets. Music being a major force in her family, the musical relationship she developed with her father helped her find her style. The rich and muffled sound of her saxophone is reminiscent of the great jazz masters who have influenced her, such as Dexter Gordon, Ben Webster, Scott Hamilton, Stan Getz, Eddie Harris and Gene Ammons.

Funky princess alias Chantal De Villiers will present a variety of songs chosen according to the grooves inspired by the 70’s and her album Funky Princess. She will also add new compositions to her repertoire with her quartet Taurey Butler on piano, Ira Coleman on bass and Rich Irwin on drums.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Colin Hunter Quintet au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Le jour, Colin Hunter est le président-fondateur du Groupe de Voyage Sunwing, une des plus importantes compagnies de voyages loisirs au Canada. Le soir, il assouvit sa passion pour la musique. Amoureux des pièces du répertoire crooner-jazz des années 1950, il a réalisé plusieurs albums et a partagé la scène québécoise avec la talentueuse chanteuse invitée Kim Richardson au Festival International de Jazz de Montréal et à la salle Astral sans oublier ses performances au Capitole de Québec, Upstairs Jazz Bar, House of Jazz. Cet entrepreneur-crooner prouve que suivre ses passions, ça peut mener loin!

By day, Colin Hunter is the Founding President of the Sunwing Travel Group. By night, Colin pursues his passion for music. A huge fan of the 1950s crooner-jazz repertoire, he has launched a few CDs and has hit the stage many times with the ever-talented vocal singer Kim Richardson, not to mention his upbeat performances at the Salle Astral, House of Jazz, Upstairs Jazz Bar and Capitole de Québec. This entrepreneur–crooner is proving that following your passion can indeed take you anywhere!

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE SEULEMENT AU 514-931-6808!

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Ariane Racicot Trio au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Sacrée Révélation Jazz Radio-Canada 2022-2023, Ariane Racicot est une pianiste et compositrice de jazz montréalaise qui a paru son premier album Envolée en mai dernier. Sa musique combine des styles de jazz en trio acoustique avec les styles métal et rock progressif. Il s’agit de compositions originales qui mélangent des genres tels que le jazz modal, le latin jazz, le jazz fusion et le jazz métal. Le jeu d’Ariane s’inspire entre autres de celui d’Hiromi Uehara, de Tigran Hamasyan, de Chick Corea et de Keith Jarrett.
Elle a eu l’occasion de présenter son premier album en première partie de Wynton Marsalis et le Jazz at Lincoln Center Orchestra dans le cadre du festival international de jazz de Montréal, le 30 juin dernier, à la salle Wilfrid-Pelletier.
Ancienne élève de Lorraine Desmarais, Luc Beaugrand, John Roney et Simon Denizart, elle complète cette année sa maitrise à McGill avec Jean-Michel Pilc.

Révélation Jazz Radio-Canada 2022-2023, Ariane Racicot is a Montreal jazz pianist and composer who released her first album Envolée last May. Her music combines acoustic trio jazz styles with metal and progressive rock styles. These are original compositions that mix genres such as modal jazz, Latin jazz, jazz fusion and jazz metal. Ariane’s playing is inspired by that of Hiromi Uehara, Tigran Hamasyan, Chick Corea and Keith Jarrett, among others.

She had the opportunity to present her first album as the opening act for Wynton Marsalis and the Jazz at Lincoln Center Orchestra as part of the Montreal International Jazz Festival on June 30 at Salle Wilfrid-Pelletier.

A former student of Lorraine Desmarais, Luc Beaugrand, John Roney and Simon Denizart, she is completing her master’s degree at McGill this year with Jean-Michel Pilc.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808.

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre