Jazz

Ranee Lee at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Ranee Lee is now celebrating thirty-five years in Montreal, Canada, where she enjoys a successful, multi faceted career as one of Canada’s most popular jazz vocalists, an award-winning actress, a songwriter, and a proud author of children’s books. Ranee has recorded twelve albums, a proud discography of acclaimed recordings that feature some of the finest jazz musicians of our time among its sidemen. In November 2007, Ranee recorded her tenth album. Recorded live over two nights at The Upstairs, Lives Upstairs offers up 10 tracks penned by the likes of Miles Davis, Pat Metheny, James Taylor and Ranee herself (The Storm) that showcase her expressive, old-school, Sarah Vaughan-style vocals and growth as an artist. Lives Upstairs won the coveted Juno Award for Vocal Jazz Album Of The Year 2010. Ms. Lee is also an excellent and respected teacher. As an educator, Ranee has been part of the University of Laval for eight years, and McGill for over twenty years. Throughout her career, Ranee has performed with many jazz notables, including Clark Terry, Terry Clarke, Bill Mayes, Herbie Ellis, Red Mitchell, Milt Hinton, Oliver Jones, John Bunch and George Arvanitas.

Ranee Lee célèbre aujourd’hui ses trente-cinq ans à Montréal, au Canada, où elle mène une carrière fructueuse et à multiples facettes : elle est l’une des chanteuses de jazz les plus populaires du Canada, une actrice primée, une compositrice et une fière auteure de livres pour enfants. Ranee a enregistré douze albums, une discographie fière d’enregistrements acclamés qui comptent certains des meilleurs musiciens de jazz de notre époque parmi ses sidemen. En novembre 2007, Ranee a enregistré son dixième album. Enregistré en direct pendant deux nuits au Upstairs, Lives Upstairs propose 10 titres écrits par des artistes comme Miles Davis, Pat Metheny, James Taylor et Ranee elle-même (The Storm), qui mettent en valeur sa voix expressive, de style Sarah Vaughan, et son évolution en tant qu’artiste. Lives Upstairs a remporté le très convoité prix Juno de l’album jazz vocal de l’année 2010. Mme Lee est également une enseignante excellente et respectée. En tant qu’éducatrice, Ranee a fait partie de l’Université Laval pendant huit ans, et de McGill pendant plus de vingt ans. Tout au long de sa carrière, Ranee a joué avec de nombreux notables du jazz, dont Clark Terry, Terry Clarke, Bill Mayes, Herbie Ellis, Red Mitchell, Milt Hinton, Oliver Jones, John Bunch et George Arvanitas.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Jazz

Samuel Baglier Quartet at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Sam is a tenor saxophonist hailing from Vancouver Island BC now studying at McGill. His playing is deeply influenced by players such as Charlie Parker, Seamus Blake and Sonny Stitt. You can expect to hear tender ballads to blazing tempos all deeply rooted in the bebop tradition.

Sam est un saxophoniste ténor originaire de l’île de Vancouver, en Colombie-Britannique, qui étudie actuellement à McGill. Son jeu est profondément influencé par des musiciens tels que Charlie Parker, Seamus Blake et Sonny Stitt. Vous pouvez vous attendre à entendre des ballades tendres ou des tempos enflammés, tous profondément enracinés dans la tradition du bebop.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Jazz

Juliana Bautista Quarter au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Raised in Montreal with Colombian roots, Juliana Bautista, a 20-year-old jazz sensation, brings a fresh yet timeless energy to her performances. With influences such as Veronica Swift, Caity Gyorgy, Ella Fitzgerald, and Sarah Vaughan, Juliana mesmerizes audiences with soulful interpretations.

With a background in classical piano and a passion for jazz, Juliana has already graced the stage at the Montreal Jazz Festival. Now, she debuts at the Upstairs Jazz Bar—don’t miss the emergence of this new jazz voice.

Élevée à Montréal avec des racines colombiennes, Juliana Bautista, une sensation jazz de 20 ans, apporte une énergie fraîche et intemporelle à ses performances. Avec des influences telles que Veronica Swift, Caity Gyorgy, Ella Fitzgerald et Sarah Vaughan, Juliana envoûte le public avec des interprétations pleines d’âme.

Avec une formation en piano classique et une passion pour le jazz, Juliana a déjà gratifié la scène du Festival de jazz de Montréal. Elle fait maintenant ses débuts au Upstairs Jazz Bar – ne manquez pas l’émergence de cette nouvelle voix du jazz.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Jazz / Piano

Taurey Butler Trio at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Taurey Butler is a phenomenal jazz pianist of the highest calibre.

Hailing from East Orange, New Jersey, he has played in numerous cities across the world from Hong Kong to New York and now makes his home in Montréal. Taurey’s debut self-titled recording on the Justin Time label was released in November 2011 to resounding critical acclaim. He emerges as a fully-formed master of hard-driving swing with a deep feeling for the blues and ballads.

It’s easy to get lost in the fire and funk, the sweetness and swing, of Taurey Butler. But you can also follow the light that his music emanates.

Taurey Butler est un pianiste de jazz phénoménal du plus haut calibre.

Originaire d’East Orange, au New Jersey, il a joué dans de nombreuses villes du monde, de Hong Kong à New York, et s’est maintenant établi à Montréal. Le premier enregistrement éponyme de Taurey sur l’étiquette Justin Time a été lancé en novembre 2011 et a été acclamé par la critique. Il s’impose comme un maître accompli du swing à toute épreuve, doté d’un sens profond du blues et des ballades.

Il est facile de se perdre dans le feu et le funk, la douceur et le swing de Taurey Butler. Mais on peut aussi suivre la lumière qui émane de sa musique.

RESERVATIONS BY TELEPHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

latino

Tribute to Buena Vista Social Club: Andy Rubal Jazz Quartet

par Rédaction PAN M 360

Born in Santiago de Cuba, young Andy Rubal Bello has had music running through his veins ever since he was a little boy.

Né à Santiago de Cuba, le jeune Andy Rubal Bello a la musique dans les veines depuis qu’il est tout petit.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Jazz

McGill Jazz Combos at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Tuesday evenings, Upstairs showcases McGill University’s Schulich School of Music Undergraduate, and Graduate, Jazz Performance students.

As part of their jazz combo course requirements, students prepare sets of music encompassing tunes and arrangements from the jazz tradition, as well as, original compositions and arrangements. These students, coming from all over North America, and Europe, are some of the finest up and coming jazz performance students that you will hear anywhere.

Le mardi soir, le Upstairs met en vedette les étudiants de premier et de deuxième cycle de l’École de musique Schulich de l’Université McGill qui jouent du jazz.

Dans le cadre de leurs cours de combo jazz, les étudiants préparent des ensembles de musique comprenant des airs et des arrangements de la tradition du jazz, ainsi que des compositions et des arrangements originaux. Ces étudiants, qui viennent de toute l’Amérique du Nord et de l’Europe, sont parmi les meilleurs étudiants en interprétation de jazz de l’heure.

RESERVATIONS BY TELEPHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Blues

Dawn Tyler Watson Quartet at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Juno Award-winning singer-songwriter Dawn Tyler Watson has earned her place among the international blues elite. She made Montreal her home after graduating from Concordia University with a B.A. in Jazz and Theatre Studies. Since then, her fiery stage presence and stirring performances have earned her national and global recognition with numerous awards including Maple Blues Awards for Songwriter, Best Album, Female Vocalist of the Year and a 2020 American Blues nomination for Female Vocalist of the Year alongside greats like Curtis Salgado and Mavis Staples. Her latest album “Mad Love” just won the 2020 JUNO award for best blues album of the year.

La compositrice-interprète lauréate d’un prix Juno Dawn Tyler Watson a gagné sa place parmi l’élite internationale du blues. Elle a adopté Montréal comme maison après avoir obtenu son baccalauréat en études jazz et théâtre de l’Université Concordia. Depuis lors, sa présence sur scène ardente et ses performances émouvantes lui ont valu une reconnaissance nationale et mondiale avec de nombreux prix, dont les Maple Blues Awards pour l’auteur-compositeur, le meilleur album, la chanteuse de l’année et une nomination de 2020 à la blues américaine pour la chanteuse de l’année aux côtés de grands noms comme Curtis Salgado et Mavis Staples. Son dernier album «Mad Love» vient de recevoir le prix JUNO 2020 du meilleur album de blues de l’année.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Jazz

Jam session with Jim Doxas at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

One of Canada’s most sought-after musicians, Jim Doxas performs extensively both in Canada and abroad. He is known for his improvisational approach to jazz and his belief that percussion can provide both rhythmic and lyrical dimensions.

Un des musiciens les plus sollicités au Canada, Jim Doxas joue beaucoup autant au Canada qu’à l’étranger. Il se distingue par sa démarche d’improvisation en jazz et défend l’idée que les percussions peuvent apporter une dimension tant rythmique que lyrique.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Jazz

Bourassa / Donato / Lozano / Tanguay : Around Bill Evans

par Rédaction PAN M 360

Thirty-five years after the death of jazz pianist Bill Evans, the music he played or composed is reinterpreted by artists Michel Donato bass, Francois Bourassa piano, Frank Lozano saxophone and Pierre Tanguay drums.

These four outstanding musicians from the Montreal jazz scene draw from their collective experience and their love of Bill Evans’ music to pay tribute to one of the greatest pianists in jazz history.

Trente-cinq ans après la mort du pianiste de jazz Bill Evans, la musique qu’il a jouée ou composée est réinterprétée par les artistes Michel Donato à la basse, François Bourassa au piano, Frank Lozano au saxophone et Pierre Tanguay à la batterie.

Ces quatre musiciens exceptionnels de la scène jazz montréalaise puisent dans leur expérience collective et leur amour de la musique de Bill Evans pour rendre hommage à l’un des plus grands pianistes de l’histoire du jazz.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Jazz

Raoul and The Big Time at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Raoul and The Big Time have been performing their particular brand of “Toronto/Chicago/Hollywood” Blues for over 25 years and return to Montreal for their first show since a headlining spot at the Jazz Festival in 2011! Maple Blues Award winners and International Blues Challenge semi finalists they have released five albums, played at major folk, jazz and blues festivals across the country and have recorded or performed with legends such as The Mavis Staples Band, Canned Heat, Bettye LaVette, Billy Boy Arnold, Curtis Salgado, Junior Watson, Mark Hummel and many more.

Raoul et The Big Time interprètent leur style particulier de blues ” Toronto/Chicago/Hollywood ” depuis plus de 25 ans et reviennent à Montréal pour leur premier spectacle depuis une place en tête d’affiche au Festival de jazz en 2011 ! Lauréats du Maple Blues Award et demi-finalistes de l’International Blues Challenge, ils ont lancé cinq albums, joué dans les principaux festivals de folk, de jazz et de blues à travers le pays et ont enregistré ou joué avec des légendes telles que The Mavis Staples Band, Canned Heat, Bettye LaVette, Billy Boy Arnold, Curtis Salgado, Junior Watson, Mark Hummel et bien d’autres.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Blues / Soul Jazz

Angelique Francis at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

JUNO Award winning artist Angelique Francis, is a versatile and exceptionally gifted musician. This multi-talented, multi-instrumentalist, multi-genre singer song writer and composer has wowed audiences across the globe with her electrifying performances, instrumental abilities and powerful textured vocals.

She is known for her eclectic mix of various musical genres including Blues, Soul, Folk, Americana, Jazz, Gospel and Rock. Angelique has shared the stage/opened for a large roster of well-known musicians such as Buddy Guy, Gary Clark Jr, Joe Bonamassa, Eric Gales, Keb’ Mo’, Jimmy Vivino, Beth Hart, Tom Cochran, Burton Cummings, Sugar Ray and the list goes on. Her diversity, passion and love of music can be heard in all of her original compositions.

Angelique Francis, lauréate d’un prix JUNO, est une musicienne polyvalente et exceptionnellement douée. Cette artiste aux multiples talents, multi-instrumentiste, auteure-compositrice-interprète multi-genres a séduit le public du monde entier par ses performances électrisantes, ses capacités instrumentales et sa voix puissante et texturée.

Elle est connue pour son mélange éclectique de différents genres musicaux, notamment le blues, la soul, le folk, l’americana, le jazz, le gospel et le rock. Angelique a partagé la scène ou ouvert pour un grand nombre de musiciens célèbres tels que Buddy Guy, Gary Clark Jr, Joe Bonamassa, Eric Gales, Keb’ Mo’, Jimmy Vivino, Beth Hart, Tom Cochran, Burton Cummings, Sugar Ray et bien d’autres encore. Sa diversité, sa passion et son amour de la musique se retrouvent dans toutes ses compositions originales.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Jazz

Yoel Diaz Cubarteto at Upstairs

par Rédaction PAN M 360

This great pianist, songwriter, composer and arranger born in Holguin, Cuba, evolving on stage at every concert, he continues to impress with its imaginative musical approach and the wide variety of musical styles he has masters.

Ce grand pianiste, auteur, compositeur et arrangeur né à Holguin, Cuba, évolue sur la scène à chaque concert, il continue d’impressionner par son approche musicale imaginative et la grande variété de styles musicaux qu’il maîtrise.

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre