Une promenade imaginaire, poétique et souriante, autour de cinquante ans de chansons. Un trajet théâtral et musical qui reliera une quinzaine de chansons marquantes, avec la complicité d’un Flybin Band enrichi par la présence de claviers et d’instruments à vent. Un anniversaire en douceur avant d’explorer de nouveaux horizons…
Chanteuse inoubliable à la voix d’or, Nicole Martin a marqué la culture québécoise et a accompagné nos vies à travers ses grandes chansons et grâce à son immense talent.
Partie trop tôt, elle demeure éternelle avec la magnifique musique qu’elle a laissée en héritage au fil de plus de 50 ans de carrière. Grâce à une prestigieuse fresque musicale tout en émotions, Nicole – Les chansons d’une vie est une invitation à revivre l’œuvre de cette grande dame qui a remporté de nombreux prix d’interprétation à travers le monde et vendu plus de 4 millions d’albums.
Accompagnées de musiciens sous la direction de Charles Barbeau, avec Lee Abbott (mari de Nicole) et Pierre Séguin à la direction artistique, Marie-Élaine Thibert, Marie Michèle Desrosiers et Annie Blanchard feront vibrer le public grâce à tous les plus grands succès de Nicole qui ont trôné au sommet des palmarès et marqué des générations.
Une grande célébration musicale empreinte de nostalgie et de bonheur, au son de votre Nicole!
Avec plus de 400 représentations dans plus de 50 pays, et le cap du million de spectateurs franchi, Piaf ! Le Spectacle est le plus gros succès francophone dans le monde depuis 2015!
En 2017, consécration ultime, Piaf ! Le Spectacle a été présenté à guichets fermés au Carnegie Hall de New York et à l’Olympia à Paris avec la participation exceptionnelle de Monsieur Charles Dumont.
Conçu et dirigé par Gil Marsalla, Piaf ! Le Spectacle est considéré unanimement par les proches d’Edith Piaf, comme Ginou Richer, la secrétaire particulière d’Edith Piaf, Germaine Ricord, son amie et surtout Charles Dumont et Charles Aznavour comme : « … le plus bel hommage jamais produit sur la carrière d’Edith Piaf… »
En deux parties de 45 minutes, Piaf ! Le Spectacle nous raconte l’histoire de la carrière de la chanteuse EDITH PIAF au travers de ses chansons inoubliables dans une scénographie originale et des projections d’images inédites d’Edith Piaf jamais publiées auparavant.
With a million tickets sold in more than 50 countries and acclaimed reviews worldwide PIAF! THE SHOW a musical celebration of the life and music of the legendary French chanteuse EDITH PIAF returns to North America as part of the extended world tour.
Conceived and directed by the Nice-based theatrical maverick Gil Marsalla and starring Nathalie Lermitte, a French performer hailed as “Edith Piaf’s legitimate musical heiress” PIAF! THE SHOW premiered in 2015 as a tribute to “The Swallow of Montmartre” on the centennial on her birthday and was inspired by the award-winning movie La Vie En Rose.
In two 45-minutes acts, the show narrates the rags-to-riches story of the Parisian singer’s career through her unforgettable songs, complemented by a visual tapestry of previously unreleased photographs and images of famous Parisian locations of the Edith Piaf era.
Le 7e « Feng Hua Xue Yue » Gala du Nouvel An Chinois à Montréal
par Rédaction PAN M 360
Le 7e gala du Festival du printemps chinois est l’occasion de dire au revoir au passé et d’accueillir le futur. Le spectacle vous éblouira avec son jazz incroyable et ses jeux de violoncelle. Vous serez aussi emporté par un ensemble magique d’instruments traditionnels et occidentaux chinois, ainsi que bien plus.
Vous pourrez danser avec des artistes de styles sud-américain, de Ballet professionnel des jeunes de Montréal, de danse folklorique chinoise, de danse classique chinoise et de K-pop!
Pour conclure la soirée, Jessica Vigneault, fille du célèbre chanteur québécois Gilles Vigneault, vous fera découvrir ses talents au piano. Suivrons ensuite parmi les meilleurs chanteurs soprano colorature de Toronto, des célèbres chanteurs chinois de Montréal, ainsi que la merveilleuse harmonie chantante du groupe de chœur chinois pentatonique.
Sous le thème de L’amitié éternelle, il s’agira d’une soirée à grande échelle, aux couleurs de la multiethnicité, l’amitié et la coopération.
« FENG HUA XUE YUE » , Friendship for ever! On the occasion of saying goodbye to the past in order to welcome the future, the 7th Chinese Spring Festival Gala will dazzle you with its incredible jazz and cello show. For a magic set of traditional and stimulated Chinese instruments among many other music programs.
Come dance with the artists of South American style, Montreal Professional Youth Ballet, Chinese folk dance, Chinese classical dance and K-pop!
To wrap things up, for the last category of the evening; Jessica Vigneault, daughter of the famous Quebec singer Gilles Vigneault, will share her talents on the piano with us. Top coloratura soprano singers from Toronto, famous Chinese singers from Montreal and the wonderful singing harmony of the Chinese pentatonic choir group will follow as well.
The theme for this evening is « Friendship for ever ». A full and wonderful large-scale evening of multi-ethnic unity, friendship and cooperation will be eagerly awaiting you.
Après plus de 10 années d’existence et 4 tournées de spectacles à travers le Canada, QW4RTZ se pose la question : et si la vie nous avait fait prendre d’autres tournants? C’est cette prémisse, « Et si? », qui est la bougie d’allumage d’une perte de contrôle ludique où des univers parallèles s’entrechoquent. Du country au métal, du classique à l’électro, passant par le répertoire pop bien connu d’hier à aujourd’hui, QW4RTZ présente un feu roulant de sketchs, de cascades vocales et de numéros originaux mis en scène par Serge Postigo. Et si l’a cappella était la clé du multivers?
Undeniably the best trifluvian pop a cappella quartet in the world, QW4RTZ once again pushes the boundaries of a cappella in this new show. Dive into a playful universe where the 4 singers reach heights of virtuosity and ingenuity, navigating the well – know n pop repertoire, past and present . Directed by Serge Postigo, the group unveils an avalanche of stunts, sketches and original numbers that will leave the audience speechless.
Relecture en miroir du spectacle éponyme datant de 2005, Harem tente des réappropriations nouvelles et singulières du corps oriental féminin, source d’énigmes et de passions rêvées.
Du spirituel à la séduction, en passant par la transe, l’introspection et la recherche de soi, les danseurs révèlent ce voyage intérieur qui cherche la lumière féminine du dehors. Ils parcourent, avec une témérité sans égale, la palette d’émotions qui pénètrent l’insaisissable corps ainsi que les mutations profondes qui le traversent, quand bien même l’on cherche à le façonner à notre guise. Lieu de tous les interdits où s’assouvissent les plaisirs cachés, le harem apparaît alors comme le temple de mystères inavoués, de sacrés insoupçonnables, mais aussi le sanctuaire défendu où se joue la quête d’un idéal rarement saisi.
Dans cette création audacieuse qui mêle le répertoire somptueux des chansons arabes classiques aux questionnements obsessifs portant sur les quêtes du Tout Identitaire, la résurgence du corps devient le fil d’Ariane intrépide qui se dévide dans les dédales d’un labyrinthe hanté par le désir. Venus d’horizons où le soleil ne brille qu’aux confins de la marge, des hommes et des femmes, danseurs d’un charnel inextricable, sondent ainsi, sous nos yeux indiscrets, la clef de voûte du secret de leur être, au cœur d’un véritable harem musical et scénographique.
Dans cette nouvelle lecture de la création Les Possédés (présentée dans sa première interprétation en 2006), le FMA ouvre la porte obscure du lâcher prise que nos sociétés modernes redoutent, libérant les pulsions dionysiaques de la transe dans l’univers de la musique électronique, fait de démesure, aux cieux extatiques et psychédéliques.
Libérées peu à peu de la raison despote, les cordes se laissent saisir par des vagues pénétrantes, éternellement recommencées. Des rythmes en spirale, des airs éthérés, le souffle d’une mélodie qui se cherche, l’écume de l’être qui déborde, l’auditoire est gagné par l’appel répété de fréquences sonores envoûtantes, comme les falaises sculptées en récifs par le roulis incessant de l’eau qui se jette sur elles. Et voici que l’évidence nous habite, un monde fait de circonvolutions, d’antiennes proclamées en leitmotiv et de syncopes hâtives se dresse autour de notre être ensorcelé.
In this remounting of Les Possédés, which originally premiered in 2006, the FMA invites you to let go of your fears and give in to the Dionysian impulse of trance music, the all-encompassing world of electronica with its ecstatic and psychedelic horizons.
Gradually freed from the tyranny of reason, you’ll be borne on unending waves of rapture. Spiralling rhythms, ethereal tunes, meandering melodies, overwhelming sensations—become transformed by the persistent pulse of bewitching sound frequencies, like river rocks sculpted by the incessant rush of water. A distorted universe where rhythmic leitmotifs and bewildering syncopations envelope and captivate your senses.
Ce contenu provient du festival du monde arabe et est adapté par PAN M 360.
Enrico Macias à la Place des Arts
par Rédaction PAN M 360
Après 60 ans de carrière intemporelle, Enrico Macias entame une nouvelle décennie et remonte sur les planches pour une tournée en 2023.
Construit sur le tempo d’une journée, le spectacle d’Enrico Macias éclot avec ses premiers succès dans une ambiance music-hall; la journée se poursuit jusqu’au soir au son des musiques arabo-andalouses, pour se terminer en apothéose avec une fête comme seul Enrico en a le secret!
Parce qu’Enrico Macias est un homme méditerranéen, ses chansons rassemblent et s’offrent comme un message d’espoir et de tolérance. Par sa voix chaleureuse et sa poésie, il réunit les générations et nous donne en cadeau son sourire légendaire et solaire.
After 60 years of a timeless career touring theaters in all countries, Enrico Macias is entering a new decade and will set off on tour again in 2023.
Built on the tempo of one day, Enrico Macias’ show blooms with its first successes in a music-hall atmosphere; the day continues until evening to the sound of Arab-Andalusian music, to end in apotheosis with a party like only Enrico knows the secret!
Because Enrico Macias is a Mediterranean man, his songs bring people together and offer themselves as a message of hope and tolerance. With his warm voice and his poetry, he brings generations together and gives us his legendary and sunny smile as a gift.
Pavlo en concert – La tournée Santorini à la Place des Arts
par Rédaction PAN M 360
La musique méditerranéenne de Pavlo, qui est entièrement instrumentale, parle d’elle-même. Au cours de ses 20 ans de carrière, l’interprète et compositeur de renommée internationale s’est fait un nom en proposant un amalgame musical qu’il appelle tout simplement « musique méditerranéenne » – un mélange de saveurs grecques, flamenco, latines et même balkaniques, enveloppé dans une pop contemporaine. Sa musique l’a emmené partout dans le monde.
For being all instrumental, Pavlo’s Mediterranean music speaks for itself. Over the span of his 20-year career, the internationally renowned, award-winning recording artist, performer and songwriter, has made a name for himself by offering a musical amalgam he simply calls “Mediterranean music” – a blend of Greek, flamenco, Latin, and even Balkan flavours, wrapped in contemporary pop. His music has taken him all around the world.
Valérie Milot et Stéphane Tétrault – Transfiguration
par Rédaction PAN M 360
Transfiguration est un concert-expérience qui met en scène la harpiste Valérie Milot et le violoncelliste Stéphane Tétreault dans un environnement numérique cinématographique envoutant. Une expérience totale est proposée au spectateur, tant visuelle qu’auditive. À travers une mise en scène où la musique se retrouve transformée par le biais d’images projetées, la relation entre les deux musiciens évolue jusqu’à la transfiguration finale.
Transfiguration, starring harpist Valérie Milot and cellist Stéphane Tétreault, is a total concert experience in which its artists are immersed in an all-encompassing digital and cinematographic environment. A captivating audiovisual concert-going experience, this production promises to dazzle the audience by means of projected imagery, constantly evolving from the very first notes played till the artists’ final transfiguration.
Et Maintenant – Spectacle en hommage à Gilbert Bécaud à la Place des Arts
par Rédaction PAN M 360
Géant de la chanson française, grand amoureux du Québec, Gilbert Bécaud a marqué de son empreinte musicale le monde entier. Ses chansons ont été reprises par plusieurs grands artistes : Frank Sinatra, Elvis Presley, Bob Dylan, Nina Simone, James Brown et tant d’autres.
Et Maintenant, c’est le tout nouveau spectacle de Gil Marsalla, interprété par Jules Grison, dans la plus pure tradition française. En tournée mondiale pour souligner l’année du 20e anniversaire de la disparition de cet icône qui nous a laissé plus de 650 chansons aux mélodies inoubliables, venez vivre un après-midi envoûtant où l’on vous transportera à coup sûr dans l’univers de M. 100 000 Volts!
One of the greatest French singer/songwriter of all time, Gilbert Bécaud left his musical legacy all over the world. His songs have been covered by the greatest artists including Frank Sinatra, Elvis Presley, Bob Dylan, Nina Simone, Sonny and Cher, James Brown and many others…
What Now my Love (Et Maintenant) is Gil Marsalla’s brand new show, performed by Jules Grison, in the purest French tradition. On a worldwide tour to mark the 20th anniversary of the death of this icon who left us more than 650 songs with unforgettable melodies, you are invited to experience a spellbinding afternoon where you are sure to be taken into the world of Mr. 100,000 Volts!
À la suite de son immense succès en mai…Engelbert Humperdinck est de retour à la demande générale!
Depuis maintenant plus de soixante ans, l’icone internationale fait vibrer le cœur de fans de tous âges aux quatre coins du monde. Avec sa voix unique instantanément reconnaissable et ses interprétations lyriques, la musique d’Engelbert a su résister à l’épreuve du temps.
Loin de se confiner à un seul genre musical, le chanteur a enregistré des morceaux allant de la pop au disco, en passant par le rock et le gospel. Il demeure à ce jour un exemple rare d’artiste international accompli, à la sophistication et au style inégalés.
Quelques uns des plus grands succès d’Engelbert : Release Me, After the Lovin’, Spanish Eyes, The Last Waltz, Quando Quando Quando et There Goes My Everything.
Following his huge success in May… Engelbert Humperdinck is back by popular demand!
For more than six decades, international recording icon Engelbert Humperdinck has shared a love affair with fans of every age, on every continent. One of the world’s most instantly recognized voices, Engelbert’s music has withstood the test of time, thanks to his sensitive interpretation of lyrics… and he has never limited himself to just one musical genre, recording everything from pop to disco, rock and gospel.
He remains the consummate global entertainer, a rare example of unequaled style and sophistication. He continues to seek out and conquer creative challenges, which keep his fans delighted, satisfied and eager for more.
Engelbert’s hits include Release Me, After the Lovin’, Spanish Eyes, The Last Waltz, Quando Quando Quando and There Goes My Everything.
Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.
Inscrivez-vous à l'infolettre
Gérez votre confidentialité
Nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Nous le faisons pour améliorer l’expérience de navigation et pour afficher des publicités (non-) personnalisées. Consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines fonctionnalités et fonctions.
Fonctionnel
Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.