électronique / house

Derrick Carter au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Derrick Carter, l’un des piliers de la musique house de Chicago dans les années 90, a commencé à mixer à l’âge de neuf ans, en faisant tourner des disques disco lors de réunions de famille. Né et élevé dans la banlieue de l’ouest, Carter s’intéresse à la musique dès son plus jeune âge, mais c’est pendant son adolescence que la scène house de Chicago l’attire pour de bon. Très vite, Carter est devenu un acteur incontournable de la scène underground de la ville.

Les sets de Derrick sont ancrés dans la house, mais il voyage librement en dehors des goûts des clubs, incorporant de manière transparente le disco old-school, la soul, le jazz et tout ce qui lui passe par la tête.

One of the pinnacles of Chicago house music’s ’90s wave, Derrick Carter began DJ’ing at the age of nine, spinning disco records at family reunions. Born and raised in the western suburbs, Carter was into music from a young age, but during his teens Chicago’s house scene sucked him in for good. Before long Carter became a strong presence in the city’s underground dance scene.

Derrick’s sets are rooted in house, but he freely travels outside club tastes, seamlessly incorporating old-school disco, soul, jazz and whatever catches his fancy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Derrick Carter et est adapté par PAN M 360.

metal progressif

ERRA au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

ERRA se sont fait un nom avec leurs propres moyens. Leur détermination et leur dévouement inébranlable ont défini le parcours d’ERRA, forgeant une connexion unique avec un public toujours plus nombreux, sans les avantages de la reconnaissance traditionnelle. Des riffs monumentaux et des mélodies enchanteresses jonchent les paysages sonores cérébraux et immersifs de chacun des albums du marchand de métal progressif.

ERRA has made a name for themselves on their own terms. Determination and steadfast dedication have defined ERRA’s path, forging a unique connection with an ever-growing audience, without the advantages of traditional recognition. Monumental riffs and enchanting melodies litter the cerebral, immersive soundscapes powering each of the progressive metal merchant’s albums, culminating in a career-defining fifth, boldly titled ERRA.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Grandstand Media et est adapté par PAN M 360.

indie pop / pop de chambre

Gus Dapperton au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Si vous avez suivi la carrière de Gus Dapperton depuis les premiers singles et EP lumineux et charmants jusqu’à l’album complet de 2018 Where Polly People Go to Read, vous aurez reconnu que l’auteur-compositeur-interprète-producteur est entré dans un nouveau territoire avec sa dernière sortie Orca. L’album explore la douleur et la souffrance humaines, mais aussi la guérison et la rédemption. Les décisions créatives de Gus en vue d’obtenir un son brut correspondant à ces émotions brutes n’ont pas été faciles à prendre. « Je suis un grand partisan de la vulnérabilité dans ma musique », dit-il, mais il admet que la confrontation de ces sentiments « était une occasion d’ouverture dont j’avais peur ».

If you’ve followed Gus Dapperton’s career from the bright and charming early singles and EPs to 2018’s full-length album Where Polly People Go to Read, you’ll have recognized that the singer-songwriter-producer has entered new territory on his latest release Orca. The album explores human pain and suffering, but also healing and redemption. Gus’s creative decisions in pursuit of a raw sound to match these raw emotions didn’t come easily. « I’m a huge advocate for putting myself in vulnerable positions in my music, » he says but admits that confronting these feelings « was a chance to be open that I was afraid of. »

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman Music et est adapté par PAN M 360.

jazz

Yussef Dayes au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Yussef Dayes est l’un des jeunes batteurs et producteurs les plus passionnants et les plus innovants du Royaume-Uni. Il a toujours été profondément impliqué dans le jazz. Plus connu pour son travail avec ses frères dans United Vibrations, et aussi comme la moitié du duo électrisant Yussef Kamaal, il développe son style depuis l’âge de quatre ans, lorsque son père lui a acheté sa première batterie.

One of the UK’s most exciting and innovative young drummers and producers, Yussef Dayes has been deeply involved in jazz as long as he can remember. Best known for work with his brothers in United Vibrations, and also as one half of electrifying duo Yussef Kamaal, he’s been developing his sound since age four when his dad bought him his first drum kit.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Emerged Agency et est adapté par PAN M 360.

samba

Le Festival Nuits d’Afrique présente Fabiana Cozza au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

« La Samba, vous ne pouvez pas l’apprendre à l’école. Vous devez la sentir partout dans votre corps et la laisser prendre le dessus ». Ces mots sont de Fabiana Cozza, qui est pourtant une femme de lettre. Considérée depuis une vingtaine d’années comme une des chanteuses les plus fascinante et charismatique de la musique brésilienne contemporaine, Fabiana Cozza met sa voix profonde et chaleureuse au service de ce style dansant mais bien souvent mélancolique, nourrie par ses recherches qui l’ont amenée des régions autochtones de Bahia au Cap Vert, au Congo ou en Angola, sur les traces de ses racines africaines.

Ce moment intimiste sera suivi par la performance des incontournables DJs brésiliens du Tupi Collective et de Tati Garrafa.

“Samba isn’t something you can learn at school. You’ve got to feel it throughout your body and let it take over.” This is from Fabiana Cozza who nevertheless has a degree in journalism. Hailed these past twenty years as one of the most fascinating and charismatic contemporary Brazilian singers, Fabiana Cozza lends her warm, deep voice to this lively yet often melancholic musical style, which she has enriched through her research into her own African roots, a trail which has led her to the indigenous regions of Bahia, Cape Verde, the Congo and Angola.

This intimate moment will be followed by the performance of the unavoidable Brazilian DJs of the Tupi Collective and of Tati Garrafa.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

gnawa / soul

Le Festival Nuits d’Afrique présente Moktar Gania & Gnawa Soul

par Rédaction PAN M 360

« Leur musique conjugue le groove africain des Gnawas avec les mélodies orientalisantes du Maghreb et de la World Music planétaire » (FIP, 2022). Leur nouvel album, Gnawa Soul, incarne l’esprit libre d’Essaouria, cette douce ville de la côte atlantique marocaine animée par les vents du large, où est né le Maâlem Gania, maître héritier des traditions gnaouies, qui a aussi collaboré avec des personnalités telles que Randy Weston et Carlos Santana. Guembri, qraqeb, tama, guitare, clavier, électro, dialoguent avec une ferveur mystique et enivrante, laissant la part belle aux solos et à l’impro, décloisonnant les genres et libérant les âmes.

“Their music combines African Gnawa grooves with orientalizing Maghrebian melodies and other World Music.” (FIP, 2022 [translation]). Their new album, Gnawa Soul, embodies the free spirit of Essaouira, a beautiful port city on Morocco’s Atlantic coast energized by a constant sea breeze, where Maâlem Moktar Gania was born. This heir to Gnawa traditions has since collaborated with the likes of Randy Weston and Carlos Santana. Guembri, qraqeb, tama drum, guitar, keyboard, and electronic instruments converge with a mystical and intoxicating fervour, with ample room for solos and improvisation, transcending genres and letting spirits soar.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afro-électro

Nuits d’Afrique présente Kizaba au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Quand Daft Punk et David Guetta rencontrent Papa Wemba et Zaiko Langa Langa. Ordinateur dans une main, percussions traditionnelles dans l’autre, l’auteur, compositeur et multi-instrumentiste Lionel Kizaba se positionne comme le digne descendant de la Société des ambianceurs et des personnes élégantes (SAPE), un mouvement à la fois culturel et social congolais qui a connu plusieurs vies et rappelle à quel point le monde est en quête de repère, comme le souligne Alain Mabanckou. Se réappropriant les traditions avec style, en proposant une musique Afro-électro aux mélodies accrocheuses et funky, Kizaba, qui a étudié le Jazz à l’Institut national des arts de Kinshasa, échantillonne à sa manière le mouvement afro-futuriste.

Daft Punk/David Guetta meets Zaiko Langa Langa/Papa Wemba. Computer in one hand, some kind of drum in the other, the singer-songwriter-composer and multi-instrumentalist Lionel Kizaba considers himself a son of La SAPE —“Société des ambianceurs et des personnes élégantes,” literally the “Society of Ambiance-Makers and Elegant People”—a Congolese movement, as cultural as it is social, that has had several incarnations, a reminder that we are all in search of some kind of benchmark, as writer and academic Alain Mabanckou has wisely noted. Kizaba, who studied Jazz at the Kinshasa National Institute of Arts, reclaims African traditions with a personal flair, delivering an Afro-electro sound with catchy, funky melodies as he takes on Afrofuturism in his own way.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

dub reggae / dub-techno

Nuits d’Afrique présente Iration Steppas invité par Worldwide Soundsystem

par Rédaction PAN M 360

Véritable légende de la scène underground anglaise, Iration Steppas évolue dans le milieu des sound system depuis 1993. Repoussant sans relâche les limites technologiques du système de son, le duo demeure à l’avant-garde du genre. Souvent imité, jamais égalé, Iration Steppas a su préserver son identité unique, portée par un Techno-dub progressif qui lui a permis de faire le tour du monde.  Célébrons ensemble 30 ans de carrière pour une première au Canada.

Bricolée maison, des caissons jusqu’à l’électronique, la sono de WorldWild Soundsystem (12 kW !) fait vibrer Montréal, réhaussant à grands coups de basse des titres reggae et dub qu’ils ont passionnément dénichés et qu’ils fusionnent allégrement à même d’authentiques vinyles.

A true legend of the British underground music scene, Iration Steppas has been flourishing within the sound system culture since 1993. Constantly pushing the technological limits of sound systems, the duo remains on the cutting edge of this musical style. Often imitated but never equalled, Iration Steppas has managed to preserve their uniqueness with a progressive techno-dub that has taken them on tour around the world. A Canadian premiere celebrating a career of 30 years. 

Homemade, from the cabinets to electronic components, WorldWild Soundsystem’s custom-made sound system (12 kW!) makes Montreal vibrate,  enhancing with great bass strokes reggae and dub tracks that they have passionately unearthed and that they merge cheerfully with authentic vinyl records.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

metalcore

Memphis May Fire au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Memphis May Fire est un confessionnal sonique, qui affronte la détresse que tant de gens ressentent, et qui défie cette obscurité avec un appel agressif vers une victoire durement gagnée. Le groupe a accumulé un catalogue solide tout en faisant bénéficier le public d’un haut niveau de participation et d’engagement dans les festivals, les clubs et les théâtres du monde entier.

Memphis May Fire is a sonic confessional, confronting the brokenness so many feel, and challenging that darkness with an aggressive call toward a hard-won victory. They have steadily amassed a strong catalog while bringing a high level of audience participation and engagement to festivals, clubs, and theaters all around the globe.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Memphis May Fire et est adapté par PAN M 360.

électro

Flamingosis au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Flamingosis mélange la soul old school, le funk endiablé et l’électronique avec un message radieux adapté à chaque instant. Après avoir généré 100 millions de streams, attiré 100 000 adeptes sur les médias sociaux et reçu des éloges de Pitchfork, MTV, ThisSongIsSick et bien d’autres, cet artiste-producteur originaire du New Jersey a sorti son nouvel album très attendu, Daymaker.

Flamingosis splices together old school soul, wild funk, and DIY electronic with a radiant message meant for any moment. After generating 100 million streams, attracting 100K cumulative social media followers, and receiving acclaim from Pitchfork, MTV, ThisSongIsSick, and more, the New Jersey-raised and Brooklyn-based artist/producer has released his highly anticipated new album, Daymaker.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Flamingosis et est adapté par PAN M 360.

post-hardcore / rock

Protest The Hero au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Combinant métal technique et instincts post-hardcore, Protest the Hero de Whitby, Ontario, est composé de Rody Walker (chant), Tim Millar (guitare/voix), Luke Hoskin (guitare/voix), Moe Carlson (batterie) et Arif Mirabdolbaghi (basse/voix). Protest the Hero a commencé comme beaucoup de groupes – avec une passion musicale commune trouvée parmi des amis du secondaire – Protest the Hero a travaillé dur pour développer sa propre identité, et leur son a rapidement rappelé une combinaison de Coheed and Cambria, At The Drive-In et Everytime I die.

Combining technical metal and post-hardcore instincts, Whitby, Ontario’s Protest the Hero are comprised of Rody Walker (vocals), Tim Millar (guitar/vocals), Luke Hoskin (guitar/vocals), Moe Carlson (drums), and Arif Mirabdolbaghi (bass/vocals). Starting as many bands do — with a common musical passion found among high school friends — Protest the Hero worked hard on developing their own identity, and their sound soon became reminiscent of a combination of Coheed and Cambria, At The Drive-In and Everytime I die.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de RoVi, et Protest the Hero et du Théâtre Fairmount et est adapté par PAN M 360.

post-rock / shoegaze

Caspian au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Le groupe de rock cinématographique Caspian ne veut pas que l’on qualifie son cinquième album de « rédemption », de « retour », de « renaissance des cendres » ou de tout autre sentiment qui émerge lorsque des groupes reviennent après presque cinq ans de silence.

Au contraire, cette majestueuse collision de post-rock, de métal, de shoegaze, d’électronique, de bruit, de minimalisme et de musique ambiante est une méditation existentielle, une acceptation de la nature cyclique de la vie et de la carrière. Enregistré au Studio 4 à Conshohocken, PA, par le producteur Will Yip (Code Orange, Defeater, Quicksand, Turnstile), On Circles marque les sessions d’écriture et d’enregistrement les plus authentiques des 15 ans d’histoire de Caspian. Ensemble, pendant quatre semaines, le groupe (rejoint par le nouveau batteur Justin Forrest) a opté pour une musique à l’impact viscéral plutôt que pour des enchevêtrements de pensées, des concepts globaux et des crescendos interminables.

Long-running cinematic rock band Caspian don’t want you to call their fifth album a « redemption, » a « comeback, » a « rise from the ashes, » or any of the other sentiments that emerge when bands return from nearly five years of silence.

Instead, this majestic collision of post-rock, metal, shoegaze, electronics, noise, minimalism and ambient music is an existential meditation, an acceptance of the cyclical nature of both life and career. Recorded at Studio 4 in Conshohocken, PA, by producer Will Yip (Code Orange, Defeater, Quicksand, Turnstile), On Circles marks the most organic writing and recording sessions in Caspian’s 15-year history. Together for four weeklong songwriting sessions, the band (joined by propulsive new drummer Justin Forrest), opted for music gleaming with visceral impact instead of over-thought tangles, over-arching concepts and drawn-out crescendos.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Caspian et du Théâtre Fairmount et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre