jazz

Yannick Rieu Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

ès 1988, la bible du jazz, Down Beat, classe Yannick Rieu au nombre des 20 saxophonistes les plus prometteurs du monde, aux côtés de Branford Marsalis, Joe Lovano et Courtney Pine. Depuis, il accumule les éloges des principaux périodiques de jazz américains, français et canadiens tant pour ses disques que pour ses prestations sur scène.Yannick Rieu s’est produit notamment au Québec, au Canada anglais, en France, en Allemagne, en Suisse, en Chine et au Brésil.

BILLET EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Les Mardis Big Band avec Joe Sullivan au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Depuis son spectacle inaugurale en 1998, le Joe Sullivan Big Band est devenu une force majeure sur la scène de jazz au Canada. Le groupe compte parmi ses accomplissements de nombreux concerts, émissions de radio et quatres excellents disques compactes. Il a aussi reçu de nombreux distinctions, y inclus des bourses des conseils des arts canadiens et québequois et deux nominations pour le prix opus. En plus d’une superbe section rhythmique, l’orchestre compte parmi ses membres plusieurs vedettes du jazz québecois, y inclus Lorne Lofsky, Al Mclean, André Leroux, Aron Doyle, Dave Grott et Jean-Nicholas Trottier. Le répertoire du groupe comprend des pièces de jazz contemporain composés principalement par Sullivan et Jean Fréchette.

Since it’s début performance in 1998, the Joe Sullivan Big Band has become a major presence on the Canadian jazz scene. The group’s growing list of accomplishments includes numerous concert appearances, radio broadcasts and four critically acclaimed CD recordings. The group has received numerous grants from the Canadian and Québec arts councils and was twice nominated for a Prix Opus. The ensemble is anchored by one of Canada’s finest rhythm sections in André White (piano) Alec Walkington (bass) and Dave Laing (drums). It also features an all-star cast of Quebec’s top jazz soloists, including Lorne Lofsky, Al McleanAndré LerouxAron DoyleDave Grott and Jean-Nicholas Trottier. The band performs from a large and varied repertoire of contemporary jazz compositions, principally by Sullivan and Jean Fréchette.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Joe Sullivan et est adapté par PAN M 360.

jazz

Manuel Valera and The New Cuban Express au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Basé à New York, l’artiste, pianiste et compositeur nominé aux Grammy Awards Manuel Valera est né et a grandi à La Havane, Cuba. Depuis son arrivée à New York, il est devenu bien connu sur la scène du jazz moderne de New York, récoltant des critiques nationales et prêtant ses talents de pianiste et de compositeur à des artistes aussi remarquables qu’Arturo Sandoval, Paquito D’Rivera, Brian Lynch, Dafnis Prieto, Jeff  » Tain” Watts, John Benitez, Samuel Torres, Joel Frahm, Yosvany Terry parmi tant d’autres. Valera est également le leader du groupe Manuel Valera and the New Cuban Express, un projet profondément influencé par les expériences d’artistes cubains des années 70 et 80. Inspiré par Irakere, Emiliano Salvador et AfroCuba, ce groupe en tournée crée un style unique et distinctif qui mélange des éléments de jazz, de R&B, de fusion et de funk avec des styles de musique cubains. Expectativas (MAVO 2013) est la suite et le septième enregistrement en tant que leader de son New Cuban Express nominé aux Grammy Awards 2013 (MAVO 2012) qui était en lice pour le meilleur album de jazz latin de l’année.

Based in New York City, Grammy nominated artist, pianist and composer Manuel Valera was born and raised in Havana, Cuba. Since arriving in NYC, he has become well known in the NYC modern jazz scene, garnering national reviews and lending his talents as a pianist and composer to such notable artist as Arturo Sandoval, Paquito D’Rivera, Brian Lynch, Dafnis Prieto, Jeff “Tain” Watts, John Benitez, Samuel Torres, Joel Frahm, Yosvany Terry among many others. Valera is also the leader of his working band Manuel Valera and the New Cuban Express, a project deeply influenced by the experiments of Cuban artists from the 70s and 80s. While inspired by artists Irakere, Emiliano Salvador and AfroCuba, this touring band creates a unique and distinctive style that mixes elements of Jazz, R&B, fusion and funk with Cuban music styles. Expectativas (MAVO 2013) is the follow up and seventh recording as a leader to his 2013 Grammy nominated New Cuban Express (MAVO 2012) which was up for Best Latin Jazz Album of the Year.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Manuel Valera et est adapté par PAN M 360.

classique occidental / jazz

John Roney Quartet du Sud-Ouest au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Le pianiste John Roney est l’un des artistes les plus actifs et les plus visibles sur la scène musicale canadienne. Compositeur, pianiste à la fois jazz et classique, sa polyvalence dénote une maîtrise d’une étonnante pluralité de compétences et sensibilités artistiques. Après avoir obtenu son baccalauréat à l’Université de Toronto en piano jazz, piano classique ainsi qu’en composition, il a déménagé à Montréal pour y compléter sa maîtrise en piano Jazz à l’Université MC Gill.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient d’Effendi Records et est adapté par PAN M 360.

jazz

Christine Jensen Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Née à Sechelt, en Colombie-Britannique, Christine Jensen a grandi à Nanaimo, parmi des musiciens canadiens très connus : Phil Dwyer, Diana Krall, guitariste de blues, David Gogo et sa sœur Ingrid. La collection de disques de sa mère et l’influence de ses professeurs la font pencher pour le jazz. Son premier amour était le piano ; son style fut influencé par de grandes vedettes de jazz comme Oscar Peterson et Bill Evans.

Pendant ces dernières années, Jensen a fait le parcours de la scène jazz canadienne et internationale. Elle fait connaître sa musique aux spectateurs du Pérou, de l’Argentine, du Chili, du Danemark, du Mexique, de la Suède, de la Turquie, et aussi de Haïti. En 2007, elle a joué avec son quartette chez Dizzy’s Club au Centre Lincoln à New York ainsi qu’au Festival « Discover Jazz » à Burlington. Elle fait des apparitions partout au Canada et elle enregistre fréquemment des projets et des concerts pour CBC et sa musique est diffusée sur les ondes d’Espace-Musique à Radio-Canada.

Christine Jensen was born in Sechelt, British Columbia, in 1970, growing up in Nanaimo among some of Canada’s finest musicians, including Phil Dwyer, Diana Krall, blues guitarist, David Gogo, and her sister Ingrid. Her pianist/mother raised her daughters on music, exposing them to everything from Chopin to Broadway to Big Bands. Jensen’s first love was the piano, developing an individual style influenced by great jazz musicians such as Oscar Peterson and Bill Evans.

The past few years have kept Jensen busy on the international stage, taking her music to India, Peru, Argentina, Chile, Denmark, Mexico, Sweden, Turkey, and Haiti. In 2007, she performed with her quartet at Dizzy’s Club at Lincoln Center, as well as at Burlington’s “Discover Jazz” Festival. Jensen is frequently heard across the country live in concert on CBC radio and Radio-Canada’s
Espace-Musique.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Christine Jensen et est adapté par PAN M 360.

blues / jazz

Mike Gauthier Trio au Dièse Onze – Lancement d’album

par Rédaction PAN M 360

L’approche expressive du guitariste Michael Gauthier est conforme à la philosophie de Aaron Copland: «La musique doit être aussi simple que possible mais pas plus simple». Improvisateur autodidacte, les prouesses de Gauthier comme artiste lui ont permis de jouer auprès de nombreux musiciens de renom international. Son style musical évoque la voix humaine et est influencé par les guitaristes Kenny Burrell, Grant Green et Robert Johnson, et par les chanteurs Ray Charles et Jimi Hendrix. Ses compositions incorporent des rythmes dansants, des conversations lyriques et une touche de blues.

Michael Gauthier’s soulful approach to the jazz guitar follows Aaron Copland’s philosophy: «Music should be as simple as possible but no simpler.» A self-taught improviser, Gauthier’s prowess as a performer has placed him on stage with numerous internationally known jazz stars. His playing style evokes the human voice and is influenced by guitarists Kenny Burrell, Grant Green, and Robert Johnson, and singers Ray Charles and Jimi Hendrix. His compositions incorporate dancing rhythms, lyrical conversations and a touch of blues.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Mike Gauthier et est adapté par PAN M 360.

funk / hip-hop

Les Mercredis Funk avec #LeCypher au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Chaque spectacle du URBAN SCIENCE #LECYPHER est totalement unique, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

Every URBAN SCIENCE #LECYPHER show is totally unique, pushing the boundaries of the future of hip-hop. This live band creates dynamic and dramatic endless sets on the fly, all while keeping the dancefloor moving and the imagination racing. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree are on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient d’Urban Science et est adapté par PAN M 360.

jazz

Mardis Big Band au Dièse Onze – Benjamin Deschamps

par Rédaction PAN M 360

Benjamin Deschamps s’est établi comme un incontournable de la scène jazz canadienne avec ses trois premiers albums. Il a présenté sa musique avec succès aux quatre coins du Canada, faisant la tournée de plusieurs festivals de jazz au pays et en France. Il cumule les médiums artistiques : il est flûtiste, clarinettiste et arrangeur, mais ce sont ses talents de saxophoniste et compositeur qui le mettront sur la sellette.

It was through his classical music background that Benjamin Deschamps discovered jazz to finally make it his own. Although he cumulates artistic mediums (he is a flutist, clarinetist and arranger), it is his talents as a saxophonist and composer that have put him in the spotlight. 

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!


Ce contenu provient de Benjamin Deschamps et est adapté par PAN M 360.

jazz

Kim Richardson Trio au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

La discographie de Kim Richardson à titre de choriste se chiffre à un impressionnant 500 albums! Étant très impliquée comme choriste auprès de plusieurs artiste depuis tant d’années, ce n’est qu’en 2006 que le public peut enfin apprécier son oeuvre de soliste avec un premier disque intitulé Kaléidoscope. En 2011, Kim nous offre Mes amours, un deuxième album entièrement en français avec une touche jazz. 

Encore à ce jour, Kim prête sa voix à plusieurs formations, évènements et spectacles.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Kim Richardson et est adapté par PAN M 360.

jazz

Yannick Rieu Génération Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Pour son nouvel opus, « Génération Quartet », Yannick Rieu revient en formule quatuor (piano, contrebasse, batterie et saxophones). Un pied dans la tradition jazz, l’autre dans l’innovation, ce groupe se caractérise par la grande cohésion de ses membres, qui explorent, dialoguent et échangent ensemble. Outre la spontanéité débridée, l’énergie collective est une autre grande force de ce quartet. La musique qu’ils partagent est empreinte de poésie, de mystère et de beauté, évoque l’expérience humaine et spirituelle sous tous ses aspects.

For his new opus, « Generation Quartet », Yannick Rieu returns to a quartet formula (piano, double bass, drums and saxophones). One foot in the jazz tradition, the other in innovation, this group is characterized by the cohesion of its members, who explore, dialogue and exchange with each other. In addition to the unbridled spontaneity, the collective energy of this group shines through. The music they share is imbued with poetry, mystery and beauty, evoking the human and spiritual experience in all its aspects.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Randy Cole et est adapté par PAN M 360.

Jean-Michel Pilc Trio au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Menant une riche carrière internationale depuis de nombreuses années, le pianiste Jean-Michel Pilc dépasse le cadre du jazz, captivant tous les publics avec ses performances viscérales et hautement originales. Il a travaillé avec Harry Belafonte comme directeur musical et pianiste et a joué en duo avec la légendaire Jessye Norman. Lors de ses performances en tant que soliste ou pianiste en trio, Jean-Michel improvise et fusionne le jazz, le classique et la chanson, avec une grande invention mélodique et rythmique, un toucher magique, et une technique exceptionnelle

Praised for his improvisations, pianist and composer Jean-Michel Pilc has performed with numerous jazz giants including Roy Haynes, Billy Hart, Michael Brecker, Dave Liebman, Jean Toussaint, Marcus Miller, John Abercrombie, and the Mingus Dynasty & Big Band,among others. 

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Jean-Michel Pilc et est adapté par PAN M 360.

jazz

Samuel Blais Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Samuel Blais remporte ses premiers concours de musique classique dès l’âge de 15 ans. Après 3 ans d’études au Conservatoire de musique de Montréal, il termine un Baccalauréat en jazz à l’Université McGill, suivit d’une Maîtrise à la prestigieuse école Manhattan School of Music à New York. Après 3 années passées à New York, il s’est produit avec des musiciens de renommé mondiale dans le domaine du jazz tels que David Liebman, Greg Osby, Jim Black, Larry Grenadier, Donny McCaslin, Ari Hoenig, David Binney, et plusieurs autres. Nommé « Révélation Jazz 2011-2012” par Radio-Canada, il s’est produit un peu partout aux États-Unis et au Canada, de même qu’en France, en Allemagne, en Belgique, au Mexique et à Hong Kong. 

Recently awarded with the « Jazz Revelation for 2011-2012 by Radio-Canada » Samuel Blais has won several classical music competitions starting around age 15. He studied at the Montreal Conservatory of Music for 3 years after which he moved on to Jazz at McGill University where he completed a bachelors degree in Jazz Performance which led him to continue his musical education at the prestigious Manhattan School of Music in New York, obtaining a Masters degree in Jazz Performance.  The 3 years he spent in New York allowed him to perfect his art and to perform with worldwide renown musicians such as Greg Osby, David Liebman, Jim Black, Larry Grenadier, Nate Smith, Donny McCaslin, Jamie Baum, Ari Hoenig, Terri Lyne Carrington etc. Samuel Blais performed extensivly in the USA and Canada, as well as in France, Belgium, Mexico and Hong Kong.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Samuel Blais et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre