POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de la Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.
Lauréate du Félix pour Artiste autochtone de l’année au gala de l’ADISQ, du Teweikan dans la catégorie Folk, Meilleure interprétation et Prix coup de coeur du jury au Gala Teweikan et lauréate du Prix de l’auteure-compositeur Autochtone TD de la Fondation SOCAN, Laura Niquay est une artiste atikamekw originaire de Wemotaci en Mauricie. Elle se démarque par sa voix incomparable en chantant dans sa langue autochtone: l’atikamekw. Sur scène, le spectacle est festif et nous fait vivre une montagne russe d’émotions. Le public se laisse guider par le discours calme et authentique de Laura, qui prend le temps de bien transmettre les valeurs de sa culture.
Winner of the Félix for Aboriginal Artist of the Year at the ADISQ Gala, of the Teweikan in the Folk category, Best Performance and Jury’s Favourite Award at the Teweikan Gala and winner of the TD Aboriginal Songwriter Award from the SOCAN Foundation, Laura Niquay is an Atikamekw artist from Wemotaci in Mauricie. She distinguishes herself by her incomparable voice while singing in her native language: Atikamekw. On stage, the show is festive and makes us live a roller coaster of emotions. The audience is guided by Laura’s calm and authentic speech, which takes the time to transmit the values of her culture.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de nikamowin.com et est adapté par PAN M 360.
Thomas Thivierge-Gauthier, connu sous l’alias de Mantisse au sein du groupe de rap montréalais LaF, est un auteur-compositeur-interprète de 25 ans qui travaille actuellement sur son premier effort en solo.
Bnjmn.lloyd, membre du même groupe, signe la production du projet dans lequel on peut reconnaître des sonorités hip-hop, jazz et un intérêt particulier pour la poésie et le lyrisme. À cela vient s’ajouter une trame narrative sonore de multiples musiciens, dont le jeu de guitare de Mantisse.
Thomas Thivierge-Gauthier, known as Mantisse in the Montreal rap group LaF, is a 25-year-old singer-songwriter currently working on his first solo effort.
Bnjmn.lloyd, a member of the same group, is producing the project, which features hip-hop, jazz and a particular interest in poetry and lyricism. To this is added a narrative soundtrack of multiple musicians, including the guitar playing of Mantisse.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Disques 7ieme Ciel et est adapté par PAN M 360.
Chiara Savasta est une voix florissante de la scène musicale indépendante, qui se définit par ses sonorités dreamy bedroom-pop et ses compositions convaincantes. Son premier EP intitulé SummerHood Part.1, produit par le producteur local nimbustwokay, s’inspire de son adolescence et de son obsession pour les films sur le passage à l’âge adulte : les suicides de vierges, lolita, le milieu des années 90. C’est avec sa fusion d’alternative, de pop et de pop baroque que Chiara a créé sa propre voie.
Chiara Savasta is a blooming voice in the indie music scene, defined by her signature dreamy bedroom-pop sonics and compelling songwriting. Her first EP titled SummerHood Part.1 featuring front-to-back production from rising local producer nimbustwokay is inspired by her teenage years and her obsession with coming-of-age movies ; the virgin suicides, lolita, mid 90’s. It’s with her fusion of alternative, pop and baroque-pop that Chiara has created her own lane.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de chiarasavasta.com et est adapté par PAN M 360.
Alors que le soleil se couche sur une planète en pleine chaleur, d’étranges synthétiseurs conversent au loin, ponctués de rythmes disco et entrecoupés de grognements de saxophone, comme un juke-box de tentations divines et sadiques, suintant des mélodies gothiques rock qui vous hantent à jamais… Vous venez d’être exposé à l’assaut sonique groovy de CSDM, alias Celebrity Death Slot Machine, un collectif basé à Atlanta (GA) qui comprend des membres actuels et anciens de groupes alternatifs : Material Girls, Neighbor Lady, Mothers et Rose Hotel.
As the sun sets on an ever-heating planet, strange synthesizers converse in the distance, punctured by disco rhythms and interjected by saxophone growls, akin to a jukebox of divine sadistic temptations, oozing goth rock-esque melodies that forever haunt you… You have just been exposed to the groovy sonic onslaught of CSDM a.k.a. Celebrity Death Slot Machine , a collective based in Atlanta (GA) that features current and former members of alternative outfits: Material Girls, Neighbor Lady, Mothers and Rose Hotel.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Mothland et est adapté par PAN M 360.
Allô Fantôme est le nouveau projet de l’auteur-compositeur et interprète Samuel Gendron. Inspirée de l’extravagance des années 70, sa musique regorge d’arrangements amples et riches, de progressions harmoniques raffinées et d’une énergie débordante, le tout dans un enrobage rock déjanté, à la fois théâtral et maximaliste.
Allô Fantôme is the new project from singer-songwriter Samuel Gendron. Inspired by 70s extravagance, his music is rife with ample and rich arrangements, harmonically-refined progressions and boisterous energy, all of which is served with a thick coat of wacky, theatrical and maximalist rock ‘n’ roll.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient du FME et est adapté par PAN M 360.
Karen Ng est une musicienne d’improvisation canadienne, enseignante et organisatrice d’événements basée à Toronto, en Ontario. Mieux connue en tant que saxophoniste, elle est une multi-instrumentiste qui s’est produite sur la scène internationale avec des groupes tels que Andy Shauf, Do Make Say Think et L CON. Ancienne programmatrice et membre du conseil d’administration de Somewhere There, elle est la cofondatrice du TONE Festival et a rejoint le Guelph Jazz Festival en 2018 en tant que directrice artistique et générale adjointe.
Karen Ng is a Canadian improvisational musician, teacher and event organizer based in Toronto, Ontario. Best known as a saxophonist, she is a multi-instrumentalist who has performed internationally with acts including Andy Shauf, Do Make Say Think and L CON. A former programmer and board member of Somewhere There, she is the co-founder of TONE Festival and joined the Guelph Jazz Festival in 2018 as the Assistant Artistic and General Director.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Wikipedia et est adapté par PAN M 360.
McNally s’est fait connaître pour sa diversité en tant que multi-instrumentiste. Il joue de la guitare, de l’harmonica, de la mandoline, du violon et du banjo, dans des styles très différents. Qu’il se produise en solo ou avec son groupe, sa musique est ancrée dans l’héritage des générations de musiciens qui l’ont précédé. En même temps, il continue à repousser les limites de sa propre signature sonore.
McNally has become known for his diversity as a multi-instrumentalist. He plays guitar, harmonica, mandolin, violin and banjo, all in many different styles. Whether performing solo or with his band, his music is grounded in the legacy of the generations of players that came before him. All the while he continues to push the boundaries of his own signature sound.
GRATUIT!
Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.
Tiësto
Très apprécié du DJ Magazine et des fans de musique électronique, Tiësto a débuté sa carrière comme l’un des plus grands DJ de trance au monde, en partie grâce à ses légendaires sets live de six heures, avant d’adopter une approche EDM plus pop.
Highly regarded by both DJ Magazine and fans of electronic dance music, Tiësto launched his career as one of the world’s foremost trance DJs, due in part to his legendary six-hour live sets, and went on to embrace a more pop-oriented EDM approach. (Next Level Agency)
Marycee
Actuellement étudiante en psychologie, Marycee s’est engagée à développer des outils de musicothérapie et à produire ses propres sons originaux afin de poursuivre sa vision d’un héritage musical global de guérison par le son.
Accepter l’offre musicale de Marycee, c’est se laisser aller à des émotions vraies et pures. Il s’agit de partager un moment honnête, plein d’humilité et de laisser tomber toutes les barrières.
Currently completing a bachelor degree in Psychology, Marycee is committed to develop tools in musicotherapy alongside the production of her own original sounds in order to pursue her vision of a global sound healing music legacy.
Accepting Marycee’s musical offer is to indulge in true and pure emotions. It is about sharing an honest moment, full of humility and letting go of all barriers. (Marycee)
Narciss
Narciss est un véritable phénomène en matière d’imprévisibilité musicale. Bien que né dans les années 90, iel vit et respire la connaissance musicale. Iel s’imprègne de tout ce qui lui tombe sous la main, qu’il s’agisse d’éléments rythmiques, de mélodies ou même de l’ambiance d’une chanson.
Narciss is quite a phenomenon when it comes to musical unpredictability. Despite being a child of the 90s, they live and breathe musical knowledge. Soaking up everything that catches them, whether it’s rhythmic elements, melody or even just moods within a song. (Outlined AM)
Vinne
Die Klar B2B Dj Kwame
moistbreezy
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient d’Igloofest et est adapté par PAN M 360.
C’est autour d’une bonne bouteille, après un souper entre amis, que Johnny Pilgrim s’est souvenu de l’oeuvre de Tex Lecor, enfouie dans sa mémoire. Autrefois l’idole de sa mère, Lecor jouait en boucle sur le tourne disque de la maison familiale du petit Jean Pellerin. Réalisateur et cinéaste établi à Los Angels en Californie depuis une quarantaine d’années, Pilgrim a vu ce projet d’album comme l’occasion rêvée de vivre un rêve toujours remis à plus tard. À l’été 2022, Pilgrim part en tournée pour présenter le spectacle Sur la trace de Tex Lecor au Québec (Trois-Rivières, Petite-Vallée, Montréal, FME en Abitibi). Johnny Pilgrim a cette aisance sur scène et ce don pour raconter des histoires, pour faire revivre ces personnages oubliés, pour les honorer à sa façon. D’une énergie peu commune, Johnny Pilgrim est ni plus ni moins un séducteur de foule.
Born in the late 50’s, Johnny Pilgrim was a big fan of Tex Lecor. As a pre schooler, he was mesmerized by the stories and melodies emitting from the record player. After graduating, he left his hometown of Valleyfield Quebec to seek out his dreams of glory in Hollywood, CA. Armed with a guitar and a battered suitcase, he became an exile but never forgot where he came from.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient du Taverne Tour et de Johnny Pilgrim et est adapté par PAN M 360.
Les chansons folk de Le Ren, proches du cœur, semblent, au début, puiser dans une mémoire musicale partagée. Une mélodie tourbillonne et vous êtes sûr qu’elle est connue dans le fond de votre esprit ; était-ce dans un film que vous avez vu, un morceau classique des années 60 ? Peut-être est-ce quelque chose que vous avez entendu quand vous étiez enfant, sur la banquette arrière de la Cutlass de votre mère, ou sur la banquette arrière de votre propre voiture. Mais avant que vous ne puissiez vous repérer dans le brouillard, votre cœur est déchiré par sa voix – riche, directe et mélodieuse – qui vous guide à travers ces airs sur la perte de la vie réelle.
Le Ren’s close-to-the-bone, heartbreak folk songs seem, at first, to tap into a shared musical memory. A melody swirls forward and you’re just sure it’s known to the back of your mind; was it in a movie you saw, some classic mid-60s set piece? Maybe it’s something you heard as a kid, in the backseat of your mom’s Cutlass, or the shotgun seat of your own. But before you can zero in through the fog, your heart is torn apart by her voice — rich, direct and mellifluous — steering you through these slowburn tunes about real-life loss.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.
Sur Spectrums, Odonis Odonis présente les extrémités de leurs marges musicales. En embrassant l’amour du gothique des années 80 et le mélodisme de la darkwave tout en maintenant une intensité industrielle, les dualités de leur son sont révélées sous un jour nouveau et saisissant. Avec quatre albums à leur actif, le duo torontois composé de Dean Tzenos et Denholm Whale a toujours suivi ses impulsions créatives où elles pouvaient les mener. Pourtant, tout en retraçant leurs premières expériences avec le surf-rock et le shoegaze jusqu’à leurs plus récents tâtonnements dans l’EBM abrasif, ils n’ont jamais sonné de façon aussi illimitée que sur cette compilation de morceaux.
On Spectrums, Odonis Odonis showcase the extreme ends of their musical margins. Embracing a love of ‘80s goth and darkwave melodicism while maintaining an industrial strength intensity, the dualities of their sound are revealed in a striking new light. With four albums under their belts, the Toronto-based duo of Dean Tzenos and Denholm Whale have always followed creative impulses wherever they might take them. Yet while tracing their earliest experiments with surf-rock and shoegaze into more recent dabblings in abrasive EBM, they have never sounded as sonically boundless as this compilation of tracks.è
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.