classique

Nicolas Ellis et Philippe Prud’Homme à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

D’abord pianiste, Nicolas Ellis est le Directeur artistique, chef d’orchestre et fondateur de l’Orchestre de l’Agora à Montréal et agit également à titre de Collaborateur artistique de l’Orchestre Métropolitain. Il est aussi chef d’orchestre invité auprès de nombreux orchestres canadiens. Nicolas Ellis a été nommé Révélation classique de Radio-Canada 2018-2019 et plus récemment, il s’est vu décerné le Prix Goyer Mécénat Musica 2021.

Philippe Prud’Homme est pianiste et compositeur québécois. Il remporte sept Premiers Prix au Concours de Musique du Canada dont le Grand Prix en 2016. La même année, il est nommé par la CBC Music, parmi les 30 musiciens de moins de 30 ans s’étant les plus illustrés au pays. Lui- même compositeur, Philippe écrit pour le concert et le théâtre.

En guise de clôture de la saison Grand Piano des Mélodînes, Nicolas Ellis et Philippe Prud’Homme vont nous faire découvrir l’apothéose de la danse, en piano quatre mains, en interprétant des oeuvres de Johannes Brahms, Samuel Barber, Philippe Prud’Homme et de Sergeï Rachmaninov.

Originally a pianist, Nicolas Ellis is now the Artistic Director, conductor and founder of the Orchestre de l’Agora in Montreal, and also acts as Artistic Collaborator of the Orchestre Métropolitain. He is also a guest conductor with many Canadian orchestras. Nicolas Ellis was named Classical Revelation of the year 2018-2019 by Radio-Canada. More recently, he was awarded the Prix Goyer Mécénat Musica 2021.

Philippe Prud’Homme is a Quebec pianist and composer. He won seven First Prizes at the Canadian Music Competition including the Grand Prize in 2016. That same year, he was named by CBC Music as one of the 30 hot classical musicians under 30. A composer himself, Philippe writes music for concert and theater.

To close the Grand Piano Mélodînes season, Nicolas Ellis and Philippe Prud’Homme will take us to the Apotheosis of Dance, for piano four hands, by interpreting works by Johannes Brahms, Samuel Barber, Prud’Homme and, Sergei Rachmaninov.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Pop

Andrew McMahon au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Andrew McMahon, qui a été la voix directrice et l’auteur-compositeur de Something Corporate et Jack’s Mannequin, se lance en solo avec Andrew McMahon in the Wilderness. Ayant survécu à un cancer, McMahon est particulièrement sensible aux aléas de la vie, tandis que la naissance de sa fille lui a apporté le bonheur et inspiré la grande pop radiophonique de “Cecilia and the Satellite”, avec ses “ohs” et ses “whoas” à la Bastille. “All Our Lives, Black and White Movies et Driving Through a Dream capturent les paillettes et le glamour de la musique pop moderne. La sombre chanson “See Her on the Weekend”, basée sur un piano, évoque les êtres chers disparus.

Andrew McMahon, who’d been the guiding voice and songwriter of Something Corporate and Jack’s Mannequin, goes the solo route as Andrew McMahon in the Wilderness. As a cancer survivor, McMahon has an unusually deep connection to the vagaries of life, while the birth of his daughter brought him happiness and inspired the grand radio pop of “Cecilia and the Satellite” with its Bastille-like breakout of “ohs” and “whoas.” “All Our Lives,” “Black and White Movies,” and “Driving Through a Dream” capture the otherworldly glitz and glamour of modern pop music. The somber piano-based “See Her on the Weekend” speaks to loved ones missed.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Concord et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Anne Bisson Trio au Studio TD

by Rédaction PAN M 360

Artiste aux multiples facettes, connue d’abord comme personnalité télévisuelle charismatique et attachante, Anne Bisson se consacre depuis plusieurs années à sa première passion : la musique. Pianiste depuis l’enfance, elle remporte en 1984 le prestigieux concours Étoiles Du Maurier grâce à deux de ses compositions originales. Deux ans plus tard, c’est avec succès qu’elle incarne le personnage de Cristal dans le populaire opéra rock Starmania dans une toute nouvelle version créée spécialement pour le Festival d’été de Lanaudière.

Sur scène, rarement a-t-on vu une artiste s’accompagnant et interprétant le jazz avec autant d’aisance ! Sa personnalité colorée, son énergie contagieuse et son amour évident pour la musique, additionnés de savoureuses anecdotes sur les travers de la vie font de chacun de ses spectacles un moment unique et mémorable !

Anne Bisson is a many-sided artist. She first became known as a captivating and charismatic television personality, but in recent years she has been concentrating on music, her first love. A pianist since childhood, she won the prestigious Étoiles Du Maurier competition in 1984 thanks to two of her original compositions. Two years later, she sang the role of Cristal in a new version of the popular rock operaStarmania, which was created especially for the Festival d’été de Lanaudière (Quebec).

We rarely see an artist accompany herself and perform jazz with such ease on stage! Her colorful personality, infectious energy, and evident love for music, combined with her delightful anecdotes about life’s strange twists, make each of Anne Bisson’s shows memorably unique!ç

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Anne Bisson et est adapté par PAN M 360.

Punk Rock

Martin Rev au Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Martin Rev, de son vrai nom Martin Reverby est un musicien et compositeur américain né le 18 décembre 1947 à New York. Il a fait partie du groupe Suicide avec Alan Vega dans lequel il était chargé de la composition des instrumentaux. Son premier album solo homonyme est publié en 1980. Par la suite il en publiera régulièrement dont Stigmata en 2009 et Demolition 9 en 2017.

Martin Rev, whose real name is Martin Reverby, is an American musician and composer born on December 18, 1947 in New York. He was a member of the band Suicide with Alan Vega in which he was in charge of the composition of instrumentals. His first solo album of the same name was released in 1980. Thereafter he will publish regularly including Stigmata in 2009 and Demolition 9 in 2017.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Allmusic et est adapté par PAN M 360.

Opera

L’Opéra de Montréal présente Madama Butterfly – Puccini

by Rédaction PAN M 360

Puccini dira un jour qu’il s’agit de l’œuvre la plus sincère et expressive qu’il n’ait jamais écrite. Au-delà de la confrontation entre deux civilisations, Madama Butterfly est une ode à l’amour, une ode à la femme. Dans cette grandiose production, ce sont deux femmes qui occuperont les rôles de cheffe d’orchestre et de metteure en scène.

Nagasaki, début du XXe siècle : Cio-Cio-San choisit de renoncer aux traditions de son pays, aux croyances de sa famille, pour livrer son cœur entier à l’amour de sa vie, un général américain. Elle ne s’imagine pas un seul instant que cette passion qui la consume la plongera dans une profonde solitude, un désespoir sans issue.

Puccini once said that it was the most sincere and expressive work he had ever written. Beyond the conflict between two civilizations, Madama Butterfly is an ode to love and to women. For this stunning production, two women also play the key roles of orchestral conductor and stage director.

Nagasaki, beginning of the 20th century: Cio-Cio San chooses to renounce her country’s traditions and her family’s beliefs to give her whole heart to the love of her life, an American general. She never imagined for one moment that the passion that consumes her would plunge her into the depths of loneliness and hopeless despair.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop / R&B

Yaeji au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Yaeji est une productrice, DJ et chanteuse de New York et de Séoul, dont les morceaux introspectifs et prêts à être dansés ont fait d’elle une icône mondiale occupant un espace qui lui est propre. Née à Flushing, dans le Queens, en 1993, elle a des racines à Séoul, Tokyo, Atlanta et New York, qui servent toutes de toile de fond à son son hybride singulier, qui synthétise les influences du rock indé et de l’electronica coréens, du hip hop et du R&B de la fin des années 90 et du début des années 2000, ainsi que de la bass et de la techno de gauche.

Yaeji is NYC-via-Seoul producer, DJ, and vocalist, whose introspective, dancefloor-ready tracks have made her a global icon occupying a space all her own. Born in Flushing, Queens in 1993, she has roots in Seoul, Tokyo, Atlanta, and New York City, all serving as the backdrop for her singular, hybrid-sound that synthesizes influences of Korean indie rock and electronica, late ‘90s and early 2000s hip hop and R&B, and leftfield bass and techno.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de TBA Agency et est adapté par PAN M 360.

Folk

Lancement d’album: Summersett à la Sala Rossa

by Rédaction PAN M 360

Summersett est un groupe d’art-folk issu de la scène théâtrale montréalaise. Ils se produisent à la fois en duo piano-voix (Nick Carpenter/Patricia Summersett) et en ensemble de huit musiciens, élargissant leurs chansons lunatiques avec une voix rayonnante et des arrangements de cordes luxuriants. Après la sortie de leur premier album (2015), Summersett a joué à Pop Montréal, à la Canadian Music Week, aux festivals Fringe et WildSide, aux Nuits d’Afriques et a été présenté au gala du 50e anniversaire du Centaur Theatre ainsi qu’aux prix ACTRA 2017. Ils ont été mis en nomination à deux reprises pour les Greenland Awards pour leurs prestations à la série musicale Fringe de Montréal.

Summersett is an art-folk band sprung from the stages of the Montreal theatre scene. They perform as both a piano-vocal duo (Nick Carpenter/Patricia Summersett) and an eight-piece ensemble, expanding their moody songs with radiant vocal and lush string arrangements. Following the release of their first album (2015), Summersett played Pop Montreal, Canadian Music Week, the Fringe and WildSide Festivals, Nuits d’Afriques and were featured at the Centaur Theatre’s 50th Anniversary Gala as well as the 2017 ACTRA Awards. They were twice nominated for Greenland Awards for their performances at the Montreal Fringe Music Series.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de summersettband.com et est adapté par PAN M 360.

classique / Country

Les Cowboys Fringants à la Maison Symphonique

by Rédaction PAN M 360

Le public les redemande et Les Cowboys Fringants répondent à l’appel ! Ils fouleront à nouveau les planches de la Maison symphonique lors d’un concert enlevant sous la direction de Simon Leclerc. Les spectatrices et spectateurs présents pourront s’attendre à chanter en chœur les airs touchants et entraînants qui ont fait le succès du groupe.

The public has asked them back and Les Cowboys Fringants have answered the call! They will again take to the stage of the Maison symphonique for a thrilling concert conducted by Simon Leclerc. Spectators in attendance can expect to sing along to the moving and catchy tunes that have made this group’s fame. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Latin Jazz / Pop

Herb Alpert et Lani Hall au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Herb (87 ans) fête le 60e anniversaire de l’enregistrement de son premier hit, The Lonely Bull, en 1962.

Herb, Lani et leur incroyable groupe interpréteront un mélange éclectique de standards américains, de jazz brésilien, de Beatles, de chansons classiques de Tijuana Brass et Brazil ’66, ainsi que de nombreuses surprises. Le spectacle sera informel, puisqu’Herb aime répondre aux questions du public sur sa carrière musicale et celle de Lani, sur A&M Records et sur les nombreux artistes emblématiques avec lesquels ils ont tous deux travaillé au cours des 60 dernières années.

Le spectacle présentera aussi un écran vidéo géant qui affichera des centaines de photos classiques, des vidéos et divers souvenirs de la carrière musicale d’Herb et de Lani. Il s’agira d’un concert vraiment passionnant offert par deux artistes légendaires! 

Herb (87 years old) is celebrating his 60th year since recording his first hit song, “The Lonely Bull” in 1962. 

Herb, Lani and their incredible band, perform an eclectic mix of American standards, Brazilian jazz, some Beatles, some classic Tijuana Brass & Brazil ’66 songs as well as many surprises. The shows are informal as Herb loves to answer questions from the audience about his and Lani’s music careers, A&M Records and the many iconic artists they have both worked with over the past 60 years.

The show features a giant video screen that displays hundreds of classic photos, videos and various memorabilia from Herb & Lani’s music careers. A really exciting show from two legendary performers! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Rock

Marillion à l’Olympia

by Rédaction PAN M 360

La musique de Marillion est, par nature, difficile à résumer, mais on peut peut-être la décrire approximativement comme du rock à la fois expérimental et émotionnel, marié à des paroles provocantes et pleines d’âme – un cocktail puissant et émouvant qui, pour ceux qui l’ont compris, suscite une dévotion extraordinaire. Sa base de fans mondiale est impressionnante et hyper-engagée, les fans parcourant souvent des milliers de kilomètres pour assister aux concerts. Il n’est donc pas étonnant que le groupe ait été bien placé pour exploiter cette foi et cette confiance afin de proposer un autre mode de fonctionnement.

Après plus de trente ans, le groupe ne montre aucun signe de ralentissement et de nouvelles générations de jeunes fans découvrent la musique par eux-mêmes. Et il y en a beaucoup. Avec un catalogue de 18 albums, Marillion a écrit une musique qui puise dans tous les genres et peut être considéré comme progressiste, non seulement d’un point de vue musical, mais aussi dans tous les sens du terme.

Marillion’s music is, by its nature, tough to sum-up but perhaps can be approximately described as musically-experimental-yet-emotional Rock, married to thought provoking, soulful lyrics – a powerful and moving cocktail which, for those who “get it”, elicits extraordinary devotion. Its global fan base is impressive and hyper-engaged, with fans often travelling thousands of miles to attend live shows. Little wonder then, that the band was well-placed to harness this faith and trust to provide an alternative way of operating.

After over thirty years, the band shows no signs of slowing down and new generations of young fans are discovering the music for themselves. And there’s plenty of it. With a catalogue of 18 albums behind them, having written music that draws on every genre Marillion can be considered Progressive not just musically, but in just about every sense.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Marillion et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Mike Bruzzeze Quartet au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Mike Bruzzese est actif sur la scène musicale montréalaise, en tant que leader et sideman. Il a joué aux côtés d’André White, Kevin Dean, Dave Laing, Mike Rud, Michel Lambert, Donny Kennedy, Alec Walkington, Fraser Hollins, Adrian Vedady, Christine Jensen, Joel Miller, Dave Watts, Pierre Francois, Ira Coleman et bien d’autres.

Mike a réuni un quartet talentueux pour son premier album “Even When I’m Dreaming”. Il comprend Gentiane MG, Ira Coleman, Michel Lambert et Caity Gyorgy. Mike trouve de nouvelles façons de donner vie à sa musique. Ce groupe explore des morceaux groove, swing et rubato. Le groupe jouera des morceaux de l’album ainsi que de nouvelles compositions.

Mike Bruzzese active on the Montreal music scene, as a leader and a sideman. He has played alongside André White, Kevin Dean, Dave Laing, Mike Rud, Michel Lambert, Donny Kennedy, Alec Walkington, Fraser Hollins, Adrian Vedady, Christine Jensen, Joel Miller, Dave Watts, Pierre Francois, Ira Coleman, and many more.

Mike assembled a talented quartet for his debut album “Even When I’m Dreaming”. It features Gentiane MG, Ira Coleman, Michel Lambert and Caity Gyorgy. Mike is finding new ways to bring his music to life. This group explores groove, swing, and rubato pieces. The group will play music from the record as well as new compositions.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Pop / Punk / Rock

Blesse + No Waves à Santa Teresa

by Rédaction PAN M 360

Blesse, c’est un nouveau groupe formé de Léo Leblanc, Charles-Antoine Olivier (alias CAO) et Xavier Touikan (tous trois ex-Zen Bamboo). Ensemble ils cherchent à créer une réponse chimique, un affranchissement émancipé, un élan créatif cherchant le neuf par le syncrétique. Le trio façonne une pop idiosyncrasique, plurielle, abrasive et surtout catchy s’inspirant notamment de Porches, My Bloody Valentine et Indochine et des mouvances hyperpop et bedroom pop dans une relation de confiance totale où les faux-pas n’existent (presque) pas et où l’évolution se fait par en avant.

NO WAVES est un jeune band montréalais d’influence punk. Les 3 membres du groupe se sont rencontrés au début du secondaire grâce à leur amour commun pour la musique. Un groupe qui n’hésite pas à défendre ce qui est juste et qui met l’accent sur le partage avec sa communauté et la scène musicale montréalaise. Un jeune trio prometteur dont les chansons vous feront sourire et danser même pendant les jours de pluie.

Blesse is a new group formed by Léo Leblanc, Charles-Antoine Olivier (aka CAO) and Xavier Touikan (all three ex-Zen Bamboo). Together they seek to create a chemical response, an emancipated liberation, a creative impulse seeking the new through the syncretic. The trio shapes an idiosyncratic, plural, abrasive and above all catchy pop inspired by Porches, My Bloody Valentine and Indochine as well as hyperpop and bedroom pop movements in a relationship of total trust where there are (almost) no false steps and where evolution is done by moving forward.

NO WAVES is a young punk influenced band from Montreal. The 3 members of the band met in early high school thanks to their common love for music. A band that doesn’t hesitate to stand up for what’s right and emphasizes sharing with their community and the Montreal music scene. A promising young trio whose songs will make you smile and dance even on rainy days.

À PARTIR DE 21H30 AU CHA CHA – GRATUIT

Ce contenu provient de Santa Teresa et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers