Electro / Jazz / Rock

Arthur H au Studio TD

by Rédaction PAN M 360

Arthur Higelin – plus connu sous le nom d’Arthur H – est un pianiste, chanteur et auteur-compositeur français, célèbre pour ses prestations scéniques. Il a remporté le prix de l’album pop/rock de l’année à la Victoire de la musique pour son album L’Homme du monde.

Né à Paris, Arthur H est le fils de Nicole Courtois et du chanteur Jacques Higelin. Il passe une partie de sa jeunesse à voyager aux Antilles avant de revenir dans sa ville natale de Paris, où il développe un style de musique original et éclectique, influencé par le blues, le jazz, la musique du Moyen-Orient, les Sex Pistols et Serge Gainsbourg. En 1988, il commence à se produire dans des clubs de la région parisienne aux côtés du batteur Paul Jothy et du bassiste Brad Scott. Deux ans plus tard, il sort son premier album, Arthur H.

Arthur Higelin – better known as Arthur H – is a pianist, singer and songwriter from France, famous for his live performances. He won Pop/Rock Album of the Year at La Victoire de la Musique for his album L’Homme du Monde.

Born in Paris, Arthur H is the son of Nicole Courtois and singer Jacques Higelin. He spent part of his youth travelling in the West Indies before returning to his home city of Paris, where he developed his original, eclectic style of music influenced by blues, jazz, Middle Eastern music, the Sex Pistols and Serge Gainsbourg. In 1988 he began performing in clubs around Paris alongside drummer Paul Jothy and bass player Brad Scott, and two years later dropped his critically acclaimed debut album Arthur H.

POUR ACHETER VOTRE BILLET POUR LE 12 JUIN, C’EST ICI!

POUR ACHETER VOTRE BILLET POUR LE 13 JUIN, C’EST ICI!

Ce contenu provient de mn2s et est adapté par PAN M 360.

Baroque

FMCM : Elinor Frey présente Go Baroque!

by Rédaction PAN M 360

Dans le monde de la musique baroque, la violoncelliste canadienne et résidente de Montréal Elinor Frey est un maître mondialement renommé et une interprète vedette. Elle ne cesse de repousser les limites du violoncelle et de découvrir des répertoires oubliés qui sonnent aussi frais et novateurs aujourd’hui que lorsqu’ils ont été composés il y a trois siècles. Entourée de trois collègues, Elinor présentera une incomparable excursion musicale.

In the world of baroque music, Canadian cellist Elinor Frey is a renowned world master and star performer. She has consistently pushed the boundaries of the cello and discovered forgotten repertoire that sounds as fresh and innovative now as when it was first composed three centuries ago. Surrounded by her colleagues, Elinor will present a musical excursion like no other.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

FMCM : Les Lauréats de la Banque d’instruments de musique du conseil des arts du Canada

by Rédaction PAN M 360

Concert midi gratuit d’une durée de 55 minutes mettant en vedette la prochaine génération de jeunes musiciens étoiles.

A free 55-minute lunchtime concert featuring the new generation of rising stars.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Experimental / Contemporary / Folk / Free Improvisation

Suoni Per Il Popolo : AC CC et Lune très belle

by Rédaction PAN M 360

Suoni Per Il Popolo a le plaisir de présenter AC CC et Lune très belle. AC CC, formation poético-musicale, est composée de Sarah Albu au chant et aux objets, Belinda Campbell au piano et à l’électronique, Marilou Craft à la poésie et Eric Craven aux percussions. Leur mélange intuitif de spoken word, d’improvisation et de sons électroniques dégouline de la richesse de la vie. Lune très belle, le projet de chansons de la musicienne, compositrice et écrivaine Frédérique Roy, se produira également. Accompagnée d’Eugénie Jobin, Philippe Melanson, Gabriel Drolet et Owen Stewart-Robertson, elle présentera les chansons de son récent album “Ovale”, qui allie mélodies délicates et sonorités expérimentales.

Suoni Per Il Popolo is pleased to present AC CC and Lune très belle. AC CC, a poetic-musical formation, features Sarah Albu on vocals and objects, Belinda Campbell on piano and electronics, Marilou Craft on poetry, and Eric Craven on percussion. Their intuitive blend of spoken word, improvisation, and electronic sounds drips life’s richness. Lune très belle, musician, composer, and writer Frédérique Roy’s song project will also be performing. Accompanied by Eugénie Jobin, Philippe Melanson, Gabriel Drolet, and Owen Stewart-Robertson, she will showcase songs from her recently released album “Ovale,” which combines delicate melodies with experimental sounds.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Suoni Per Il Popolo : Jean Philippe Audin & Ghislain Leclant + Frotae

by Rédaction PAN M 360

C’est d’abord par la musique de film que les routes de Jean-Philippe Audin (France) et Ghislain Leclant (Canada) se sont croisées. Le premier, violoncelliste et compositeur-arrangeur aguerri ayant enregistré avec les plus grands noms de la musique de film, a prêté son phrasé si singulier sur les partitions du second, jeune compositeur et pianiste, alors qu’il écrivait la bande sonore de films immersifs pour le planétarium de Paris. C’est lors de ces échanges que les deux artistes se sont trouvé un goût commun pour la musique contemporaine et expérimentale. Initiée par Jean-Philippe, l’idée d’une rencontre musicale a fait son chemin et une envie commune d’explorer des territoires sonores hors de toutes contraintes esthétiques s’est rapidement imposée. Prenant le plus récent enregistrement de Jean-Philippe (Alleluiah Graffiti, Klarthe Records) autour du prélude en sol de Bach comme matériau de départ ouvrant la voie à l’expérimentation écrite et à l’improvisation autour du timbre et de la cellule mélodique, le duo entend nous faire voyager dans leurs dystopies musicales comme autant de films sonores sans images imprégnés de parfums acoustiques et autres fragrances électroniques…C’est le fruit de cette rencontre artistique qui s’annonce haute en couleur qu’ils viendront présenter au Suoni Per Il Popolo le 13 Juin à la Sala Rossa.

It was through film music that the paths of Jean-Philippe Audin (France) and Ghislain Leclant (Canada) first crossed. The first, a seasoned cellist and composer-arranger who has recorded with the greatest names in film music and lent his unique phrasing to their scores. The second, a young composer and pianist, who has written the soundtrack for immersive films for the Paris Planetarium. Initiated by Jean-Philippe, the idea of a musical encounter was born and a common desire to explore sound territories outside of all aesthetic constraints quickly became apparent. Taking Jean-Philippe’s most recent recording (Alleluiah Graffiti, Klarthe Records) around Bach’s Prelude in G as a starting material and opening the way to written experimentation and improvisation around the timbre and the melodic cell, the duo intends to take us on a journey through their musical dystopias like so many sound films without images, impregnated with acoustic perfumes and other electronic fragrances… It is the fruit of this artistic meeting that they will present at the festival this year. FROTAE, For Reasons of Tone and Economy, acts as composer Liberté Anne’s musical incubator for large ensemble works, which are performed by the composers’ longstanding group, the Liberté Big Band. FROTAE contains at most 5 players, and usually saxophones. This is a totally acoustic experience played in close proximity to the audience. FROTAE will be presenting excerpts from their latest work, “FROTAE: Vol. 1.” Combining elements of jazz, reflective drones, textural harmony, meditative ostinatos, and collective improvisation inspired by afro-cuban Batà drumming techniques. Led by Liberté-Anne Lymberiou’s artistic direction and compositions, FROTAE features Geneviève Gauthier on alto sax, René Zeledon on tenor sax, Melissa Pipe on baritone sax, and two more saxophonists to be announced.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

Jazz

David Rourke Juilliard Quintet au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Le Montréalais David Rourke fait des vagues sur les scènes de jazz de Montréal et de New York. Résidant maintenant à temps plein à New York après avoir terminé sa maîtrise à la Juilliard School, il joue régulièrement dans des clubs de jazz comme le Cafe Bohemia et l’Ornithology.

David est ravi d’amener avec lui un groupe de musiciens qu’il a rencontrés à Juilliard, le plus grand conservatoire du monde. Ces jeunes talents ne manqueront pas de donner un spectacle passionnant, apportant le feu et le swing de New York à Montréal, lors de la première visite du groupe dans notre grande ville.

Native Montrealer David Rourke is making waves on the Montreal and New York jazz scenes. Now residing full time in NYC after having completed his master’s degree at The Juilliard School, he regularly plays at jazz clubs like the Cafe Bohemia and Ornithology.

David is excited to be bringing a group of musicians he met at Juilliard, the world’s foremost conservatory. These young talents will be sure to put on an exciting show, bringing the New York fire and swing to Montreal, on the band’s first visit to our great city.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Electro-Pop

Korine au Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Korine est un groupe de pop électronique originaire de Philadelphie.

Korine is an electronic pop band from Philadelphia.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Bar Le Ritz et est adapté par PAN M 360.

Electronic

Piknic Électronik : Miss Monique, Day by Day et plus encore!

by Rédaction PAN M 360

Miss Monique

Alesia Arkusha, connue professionnellement sous le nom de Miss Monique ou DJ Miss Monique, est une DJ et productrice de Progressive House originaire de Kiev, la capitale de l’Ukraine.Elle est devenue l’une des artistes féminines les plus connues en Europe grâce à son mélange éclectique de trance, de house progressive et de techno.

Miss Monique est probablement la femme DJ de progressive house la plus reconnue en Europe. Elle monte progressivement en puissance et commence à faire des vagues sur le circuit international. Ces dernières années, Miss Monique a fait ses débuts à Ibiza et a donné des centaines de concerts dans le monde entier, de la Hongrie à la Biélorussie, en passant par la République tchèque et même l’Inde.

Alesia Arkusha, professionally known as Miss Monique, or DJ Miss Monique, is a Progressive House DJ and producer out of Kyiv, the Capital of Ukraine.

She has risen to be one of the most well-known female artists in Europe through her eclectic mix of trance, progressive house and techno.

Miss Monique is possibly the most recognized female Progressive House DJ’s in Europe. Gradually rising to prominence, she is beginning to create waves on the international circuit too. Recent years have seen Miss Monique make her debut in Ibiza, as well as hundreds of shows across the globe — from Hungary to Belarus, to Czech Republic and even India. (Richard de la Font agency)

Day By Day

Vivre au jour le jour et profiter de l’instant présent. C’est ce qu’ont fait les DJs montréalais Jesse Zotti et Scott James avant de commencer à écrire des disques ensemble. Ayant tous deux une longue carrière de DJ, passer des clubs au studio était une transition naturelle. Day by Day est actuellement en plein essor et pourtant ils ont réussi à faire un grand impact en lançant leur premier EP, Lights Out. Leur son influencé par la musique progressive est décrit par beaucoup comme étant mélodique et très séduisant. Le duo commence déjà à faire tourner les têtes sur la scène underground mondiale, qui prépare efficacement le terrain pour la présentation de leur art.

Live DAY BY DAY and enjoy the now. The Montreal based Djs, Jesse Zotti & Scott James, did just that before staring to write records together. Both having had an extensive DJ career, moving from clubs to the studio was a natural transition. Day by Day is presently flourishing and yet they still managed to make a big impact by launching with their first EP, Lights Out. Their Progressive influenced sound is described by many to be melodic and very seductive. The duo is already starting to turn heads in the global underground scene, which is effectively setting the stage to showcase their art. (Day By Day)

DJ Planet Express

DJ Cinéma Quartier Latin

Mayalabae

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Piknic Électronik et est adapté par PAN M 360.

musique de chambre

FMCM : Conte de fées

by Rédaction PAN M 360

S’il existe une bonne raison de sortir en famille ce dimanche 11 juin, c’est bien ce concert ! Tout le monde, ou presque, connaît les mélodies et les histoires du Carnaval des animaux (narration en français) et du conte Peter and the Wolf (narration en anglais).

Vous serez séduits par ce mélange magique de mots et de musique. Avec le comédien Jean Marchand, plongez dans le monde fantastique de ces deux compositions. Sur scène, 19 interprètes d’excellence, dont plusieurs membres de l’Orchestre symphonique de Montréal.

If ever there was a good reason for a Sunday afternoon family outing, it is this concert!  Everyone, or almost everyone, knows the melodies and descriptive stories of the Carnival of the Animals (narrated in French) and the tale Peter and the Wolf (narrated in English). 

Be entranced by this magical blend of words and music as narrated by actor Jean Marchand.  On-stage will be 19 outstanding performers including many members of the Montreal Symphony Orchestra.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

Exploratrices symphoniques à la Maison Symphonique de Montréal

by Rédaction PAN M 360

Au coeur de la Grande Dépression du siècle dernier, la compositrice afro-américaine Florence Price transcrit le drame des femmes et des hommes de son époque en explorant le pouvoir évocateur de l’orchestre. Véritable orfèvre du son, la Montréalaise Keiko Devaux travaille de l’instrument à la machine pour créer des combinaisons inédites. Angel Blue, l’une des sopranos les plus en demande dans le monde, prête sa voix époustouflante aux oeuvres de Barber.

In the midst of the Great Depression of the last century, the African-American composer Florence Price transcribed the drama of the women and men of her time by exploring the evocative power of the orchestra. Montreal-based Keiko Devaux is a true sound goldsmith, working from instrument to machine to create new combinations. Angel Blue, one of the world’s most sought-after sopranos, lends her breathtaking voice to Barber’s works.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Métropolitain et est adapté par PAN M 360.

Singer-Songwriter

Francos: Aldebert au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Capable de jongler avec brio entre le spectacle jeunesse et le clin d’œil aux parents, Aldebert s’est donné la mission de réenchanter le monde, une chanson pleine d’humour et de poésie à la fois. Son succès tient autant à sa chaleureuse présence sur scène qu’à son talent de mélodiste, ce qui fait de chacun de ses concerts un moment de bonheur et de tendresse à partager en famille.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Francos de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Pop

Lizzo au Centre Bell

by Rédaction PAN M 360

La charismatique chanteuse/rappeuse Lizzo, lauréate d’un Grammy, combine ses racines dans le rap de Houston, la soul gospel et la flûte classique avec autant d’assurance qu’elle aborde les questions de race, de sexualité et de positivité corporelle. Son premier album de 2013, Lizzobangers, reflète ses années passées sur les scènes hip-hop et indie de Minneapolis (Lazerbeak, de Doomtree, en était l’un des producteurs), et au fil du temps, son style s’est élargi et est devenu plus mélodique. Sur Big Grrrl Small World, sorti en 2015, elle a ajouté plus de R&B et de gospel à son son, une tendance qui s’est poursuivie sur son premier album en major, Cuz I Love You, vendu en 2019 et récompensé par un Grammy, avec des tubes comme “Good as Hell”, “Truth Hurts” et “Juice”. Avec 2022’s Special, elle a redoublé d’efforts pour offrir des hymnes de bien-être instantanément accrocheurs.

Charismatic Grammy-winning singer/rapper Lizzo combines her roots in Houston rap, gospel soul, and classical flute as confidently as she addresses race, sexuality, and body positivity. Her 2013 debut, Lizzobangers, reflected her years in Minneapolis’ hip-hop and indie music scenes (Doomtree’s Lazerbeak was one of its producers), and as time went on, her style became more wide-ranging and melodic. On 2015’s self-released Big Grrrl Small World, she added more R&B and gospel to her sound, a trend that continued on her brash major-label debut album, 2019’s platinum-selling, Grammy-winning Cuz I Love You, home to hits like “Good as Hell,” “Truth Hurts,” and “Juice.” With 2022’s Special, she doubled down on her instantly catchy feel-good anthems.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Allmusic et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers