classique

Festival Classica: L’heure exquise

by Rédaction PAN M 360

Autour de Gabriel Fauré, Théodore Dubois et Reynaldo Hahn, L’heure exquise revisite le romantisme français pour violoncelle et piano dans un contexte intime et rêveur. À travers ce récital thématique, Stéphane Tétreault et Olivier Godin vous partagent chefs-d’œuvre et bijoux cachés de ces trois grands compositeurs. Élans amoureux au rendez-vous!

Focusing on Gabriel Fauré, Théodore Dubois and Reynaldo Hahn, L’heure exquise revisits French Romanticism for cello and piano in a dreamy, intimate setting. In this thematic recital, Stéphane Tétreault and Olivier Godin share masterpieces and hidden gems by these three great composers. Love at first sight!


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Sublimes rêveries

by Rédaction PAN M 360

Incursion dans le songe intérieur, à la fois d’une âpre puissance et d’une irisation éthérée, de Gabriel Fauré. Suivons les échos entremêlés des maîtres français, Reynaldo Hahn et Théodore Dubois, au tournant du XXe siècle, à la convergence du romantisme, du symbolisme et de l’impressionnisme. Cette soirée de musique de chambre dédiée à certains des plus grands chefs-d’œuvre de la musique française, dépeindra avec éloquence tout le raffinement harmonique et le mystérieux chatoiement des coloris de ce style unique. Le dialogue profond du Quatuor Classica et de la pianiste Meagan Milatz foulera cette irrésistible poursuite de l’invisible.

An incursion into Gabriel Fauré’s inner dream, at once harshly powerful and ethereally iridescent. Follow the interwoven echoes of French masters Reynaldo Hahn and Théodore Dubois at the turn of the 20th century, at the convergence of Romanticism, Symbolism and Impressionism. This evening of chamber music, dedicated to some of the greatest masterpieces of French music, will eloquently portray the harmonic refinement and mysterious shimmering colors of this unique style. The profound dialogue of the Quatuor Classica and pianist Meagan Milatz will tread this irresistible pursuit of the invisible.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Musique française pour l’éternité

by Rédaction PAN M 360

Les grands motets pour solistes, chœur et orchestre de Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville (1711-1772) font partie du grand trésor de la musique française du 18e siècle. Situées entre musique baroque et musique classique, et trop peu connues aujourd’hui, ces œuvres composées de chœurs puissants et d’airs expressifs nous laissent entrevoir les cieux « à la française »!

Contemporain de Mondonville, le célèbre violoniste Jean-Marie Leclair (1697-1764) se distinguait par l’excellence non seulement de son jeu mais aussi par la magnitude de ses compositions, qui propulsaient le violon en France sur un tout autre niveau par la virtuosité et l’imagination inouïe de ce compositeur négligé.

The great motets for soloists, choir and orchestra by Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville (1711-1772) are part of the great treasure trove of 18th-century French music. Situated between Baroque and Classical music, and too little known today, these works of powerful choruses and expressive arias give us a glimpse of the heavens “à la française”!

A contemporary of Mondonville’s, the celebrated violinist Jean-Marie Leclair (1697-1764) stood out not only for the excellence of his playing, but also for the magnitude of his compositions, which propelled the violin in France to a whole new level, thanks to the virtuosity and unprecedented imagination of this neglected composer.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Debussy, Fauré, Duruflé – lumières immortelles

by Rédaction PAN M 360

Dans ce programme de musique française, le foisonnement de la vie (du très vif Scherzo, op. 2 de Duruflé et des lumineuses Danses pour cordes et harpe de Debussy) infuse la musique pour les défunts. Des maîtres Fauré et Duruflé, les iridescents requiems vous seront servis, en une célébration colorée, par Les Rugissants et leur directeur artistique Xavier Brossard-Ménard.

Ce concert est présenté en partenariat avec le Concours international d’orgue du Canada (CIOC).

In this program of French music, the abundance of life (from Duruflé’s lively Scherzo, Op. 2 to Debussy’s luminous Danses pour cordes et harpe) infuses music for the departed. Les Rugissants and artistic director Xavier Brossard-Ménard bring you the iridescent requiems of masters Fauré and Duruflé in a colorful celebration.

This concert is presented in partnership with the Canadian International Organ Competition (CIOC).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter