Ambient / Experimental / Contemporary / Techno

MUTEK : A/Visions 1

by Rédaction PAN M 360

Kyoka & Shohei Fujimoto

Après une première collaboration en 2020 avec le projet density compression, l’artiste sonore et productrice Kyoka et l’artiste médiatique Shohei Fujimoto s’associent à nouveau et livrent une performance hypnotique.

Having first collaborated in 2020 with the project density compression, sound artist and producer Kyoka and media artist Shohei Fujimoto teamed up once more with this hypnotic live set.

Alexis Langevin-Tétrault & Guillaume Côté

L’artiste interdisciplinaire montréalais Alexis Langevin-Tétrault intègre dans sa pratique la composition musicale, les technologies numériques, les arts visuels et la performance. 

L’artiste sonore Guillaume Côté explore les dynamiques territoriales, linguistiques et sociales du Québec en combinant différents matériaux sonores. Sa recherche artistique se concentre sur la rencontre de l’Autre à travers une musique narrative ou informative, ainsi que sur l’abstraction offerte par les systèmes modulaires. 

Montréal interdisciplinary artist Alexis Langevin-Tétrault‘s practice combines musical composition, digital technologies, visual arts and performance.

Sound artist Guillaume Côté explores Québec’s territorial, linguistic and social dynamics through a mixture of concrete, synthetic and vocal materials. His artistic pursuit focuses not only on the encounter with the Other through narrative or informative music, but also on the abstraction induced by modular systems. 

Alessandro Cortini & Marco Ciceri

Les performances live d’Alessandro Cortini plongent l’auditoire dans un tourbillon de dynamiques émotionnelles au rendu complexe, où il maximise de manière experte les limites de la musique électronique contemporaine et arrive à extraire une émotion humaine du bruit synthétisé. En utilisant des murs d’équipements analogiques, le patchwork sonore de Cortini est tout autant porteur d’espoir que menaçant.

Alessandro Cortini’s live performances propel the audience into a whirlwind of intricately-rendered emotional dynamics, expertly pushing the limits of contemporary electronic music and extracting unabashedly human emotions out of synthesized noises. Born out of walls of analog equipment, Cortini’s sonic patchwork is as hopeful as it is menacing.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

classique

Virée classique : Le pianiste Godwin Friesen en récital

by Rédaction PAN M 360

Si vous n’avez pas eu la chance d’assister à l’épreuve finale du Concours OSM 2022, saisissez la chance d’entendre le lauréat Godwin Friesen en récital. Vous pourrez non seulement apprécier ses qualités d’interprète – notamment dans la Rhapsodie no 6 de Liszt, un véritable feu d’artifice sonore –, mais également découvrir ses talents de compositeur avec son Prélude et fugue en la majeur.

If you didn’t get to attend the final round of the 2023 OSM Competition, you still have the opportunity to hear First Prize winner Godwin Friesen in recital. Not only will you appreciate his gifts qualities as a performer – notably in Liszt’s Hungarian Rhapsody no. 6, a true display of sonic fireworks – but you will also discover his gift as a composer in his Prelude and Fugue in A major.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

Virée Classique : L’Italie, de la Comedia dell’Arte aux souvenirs de Florence de Tchaïkovsky

by Rédaction PAN M 360

Durant son séjour en Italie, Tchaïkovski esquisse une élégante mélodie, aux allures de sérénade, qu’il transposera dans l’Adagio cantabile de son unique et fougueux sextuor Souvenir de Florence. Ana Sokolović, quant à elle, donne vie aux personnages de la Commedia dell’arte grâce à sa musique très inspirée et imagée.

During his time in Italy, Tchaikovsky sketched out an elegant melody with a serenade-like quality, which he then transposed in the Adagio cantabile of his unique, spirited sextet Souvenir de Florence. As for Ana Sokolović, she brings a cast of Commedia dell’arte characters to life with music that is truly inspired and descriptive.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

Virée classique : En cors!

by Rédaction PAN M 360

La section des cors de l’OSM quitte les rangs de l’Orchestre pour vous faire découvrir un répertoire qui sort des sentiers battus. Réunis en quatuor, les cors sonnent en majesté, et leurs timbres chauds et cuivrés se marient pour créer une palette de couleurs étincelantes. Laissez-vous surprendre par la singularité de cette formation. 

The OSM’s horn section steps out of its orchestral ranks to introduce you to a repertoire definitely off the beaten track. The horns sound majestic in quartet formation and their warm, brassy timbres combine to create a palette of sparkling colours. You will be astonished by the uniqueness of this ensemble.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Folk

Virée classique : Mémoires du monde par Oktoecho

by Rédaction PAN M 360

Du Moyen-Orient à l’Espagne en passant par le Grand Nord, les mélodies se croisent, se rejoignent et s’enrichissent d’esthétiques diverses, en quête d’harmonie universelle. Véritable invitation au voyage, ce programme crée un univers fascinant dans lequel maintes traditions musicales font écho aux sonorités d’aujourd’hui. Participez à ce fabuleux périple en compagnie de l’ensemble Oktoecho! 


From the Middle East to Spain and the Arctic, the melodies of this concert connect and intertwine, weaving diverse styles in a quest for harmony. A call to exploration, this program creates a fascinating world in which various musical traditions are echoed in the sounds of today. Enjoy this epic journey with the OktoEcho ensemble! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Chanson francophone

Francos: Michel Rivard au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Une promenade imaginaire, poétique et souriante, autour de cinquante ans de chansons. Un trajet théâtral et musical qui reliera une quinzaine de chansons marquantes, avec la complicité d’un Flybin Band enrichi par la présence de claviers et d’instruments à vent. Un anniversaire en douceur avant d’explorer de nouveaux horizons…

Dernière chance de voir ce spectacle en salle à Montréal!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Singer-Songwriter

Francos: Aldebert au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Capable de jongler avec brio entre le spectacle jeunesse et le clin d’œil aux parents, Aldebert s’est donné la mission de réenchanter le monde, une chanson pleine d’humour et de poésie à la fois. Son succès tient autant à sa chaleureuse présence sur scène qu’à son talent de mélodiste, ce qui fait de chacun de ses concerts un moment de bonheur et de tendresse à partager en famille.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Francos de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Country Folk / Pop

Francos: Isabelle Boulay à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Avec son exceptionnelle voix de feu, Isabelle Boulay reprend la route avec un tout nouveau spectacle pour retrouver son public et réchauffer les cœurs. L’alchimie est intacte, l’âme entière et le souffle toujours puissant.

Elle vous invite au voyage avec « D’Amériques et de France ». Un spectacle passerelle entre ses deux amours, l’Amérique folk-country sur une rive, et sur l’autre, la grande chanson française.

L’ouvrière de la chanson, comme elle aime se définir, vous invite à vous laisser émouvoir par son répertoire et des œuvres qui lui ont fait embrasser le métier d’interprète.

Un rendez-vous doux pour vous laisser emporter dans l’espace du rêve…

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Jazz

FIJM : Hiromi

by Rédaction PAN M 360

Depuis la sortie de son premier album primé Another Mind en 2003, Hiromi électrise le public avec une énergie créatrice qui englobe et dépasse les frontières du jazz, du classique et de la pop, portant l’improvisation et la composition à de nouveaux sommets de complexité et de raffinement. Elle a participé à l’album Jazz in the Garden du bassiste Stanley Clarke, récompensé par un Grammy, et s’est produite lors des cérémonies d’ouverture des Jeux olympiques de Tokyo en 2021.

Ever since the 2003 release of her award-winning debut album, Another Mind, Hiromi has electrified audiences with a creative energy that encompasses and eclipses the boundaries of jazz, classical and pop, taking improvisation and composition to new heights of complexity and sophistication. She appeared on bassist Stanley Clarke’s Grammy-winning release, Jazz in the Garden and she performed at the opening ceremonies of the 2021 Tokyo Olympics.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Madeleine Peyroux et Martha Wainwright au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Après avoir terminé sa tournée mondiale Careless Love, l’auteure-compositrice-interprète de jazz Madeleine Peyroux reprend la route, cette fois-ci accompagnée de l’artiste de renom Martha Wainwright.

Le spectacle comprendra des interprétations des morceaux favoris du répertoire de Peyroux, notamment son album classique Careless Love, qui a été un succès en 2004. Elle présentera également de nouvelles pièces issues de ses projets à venir.

After wrapping up her Careless Love World TourMadeleine Peyroux will once again hit the road, this time joined by highly-acclaimed singer/songwriter Martha Wainwright.

The show will feature performances of favourites from Peyroux’s repertoire, including her best-selling 2004 classic album Careless Love. She’ll also be debuting some new music off her forthcoming projects for fans to enjoy. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Latin Jazz / Pop

Herb Alpert et Lani Hall au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Herb (87 ans) fête le 60e anniversaire de l’enregistrement de son premier hit, The Lonely Bull, en 1962.

Herb, Lani et leur incroyable groupe interpréteront un mélange éclectique de standards américains, de jazz brésilien, de Beatles, de chansons classiques de Tijuana Brass et Brazil ’66, ainsi que de nombreuses surprises. Le spectacle sera informel, puisqu’Herb aime répondre aux questions du public sur sa carrière musicale et celle de Lani, sur A&M Records et sur les nombreux artistes emblématiques avec lesquels ils ont tous deux travaillé au cours des 60 dernières années.

Le spectacle présentera aussi un écran vidéo géant qui affichera des centaines de photos classiques, des vidéos et divers souvenirs de la carrière musicale d’Herb et de Lani. Il s’agira d’un concert vraiment passionnant offert par deux artistes légendaires! 

Herb (87 years old) is celebrating his 60th year since recording his first hit song, “The Lonely Bull” in 1962. 

Herb, Lani and their incredible band, perform an eclectic mix of American standards, Brazilian jazz, some Beatles, some classic Tijuana Brass & Brazil ’66 songs as well as many surprises. The shows are informal as Herb loves to answer questions from the audience about his and Lani’s music careers, A&M Records and the many iconic artists they have both worked with over the past 60 years.

The show features a giant video screen that displays hundreds of classic photos, videos and various memorabilia from Herb & Lani’s music careers. A really exciting show from two legendary performers! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Chanson francophone

Brel! le spectacle au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Conçu et dirigé par le niçois Gil Marsalla de Directo Productions (Piaf ! le spectacleFormidable Aznavour, Et Maintenant), il nous offre maintenant Brel! Le spectacle en grande première à Montréal.

Ils sont nombreux à parler de lui comme d’une réincarnation. Sur scène, Olivier Laurent n’imite pas Brel, il est Brel, faisant revivre les textes de ses plus grandes chansons comme si sa vie en dépendait. Avec ce concert déjà joué une centaine de fois devant des publics en liesse ou émus aux larmes, à Paris, New York, Stockholm, Beyrouth, Londres, Dubaï et même Bruxelles, c’est par la voix, la rage, l’ironie et la tendresse que l’artiste rend cet hommage magistral au plus grand chanteur francophone que la Belgique ait connu.

Accompagné de 4 musiciens d’exception, il se donne à corps perdu pour épouser le rythme effréné de La Valse à mille temps, incarne avec fougue et élégance Ces gens-là, Les Vieux ou Les Bigotes. Olivier Laurent nous fait même redécouvrir Voir un ami pleurer issu de l’album Les Marquises, que Jacques Brel, emporté par la maladie, n’aura pas eu le temps de chanter sur scène. Une grande bouffée de poésie et une véritable performance. Frissons garantis!

Created and directed by Gil Marsalla of Directo Productions (Piaf! the show, Formidable Aznavour, Et Maintenant), he now offers us Brel, le spectacle! in its Montreal premiere.

Many are talking about him as if he has been brought back to life. On stage, Olivier Laurent does not imitate Brel, he isBrel, revisiting the lyrics of his greatest songs likehis life depended on it. With this concert already performed over a hundred times in front of audiences ecstatic or moved to tears, in Paris, New York, Stockholm, Beirut, London, Dubai and Bruxelles, it’s through his voice, passion, irony and sensitivity that the artist pays splendid tribute to the greatest French-language singer Belgium has ever known.

Accompanied by four exceptional musicians, he gives body and soul to capture the frenzied rhythm of La Valse à Mille temps, energetically and elegantly recreates Ces gens-làLes Vieux or The Quest. Olivier Laurent even makes us rediscover Voir un ami pleurer from the album Les Marquises that Jacques Brel, taken away by illness, did not have time to sing on stage. A great breath of poetry and a real performance. Thrills guaranteed! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter