Africa / Soul

Festival International Nuits d’Afrique : Manamba Kanté à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

“Fille d’un des plus célèbres griots ouest-africains et épouse de la nouvelle star de la soul guinéenne, Manamba Kanté est surtout une chanteuse hors pair et une self-made-woman” (Jeune Afrique, 2018). Oui, elle est la fille de Mory Kanté. Oui, elle est mariée avec Soul Bang’s. Mais ce n’est certainement pas ce qui détermine son succès. Dans les faits, Manamba Kanté est sans conteste l’étoile montante de la musique mandingue. Celle qui a toujours voulu chanter peut compter sur une voix capable de se faire feutrée comme de gravir des sommets. Classée parmi les dix finalistes des prix Découvertes RFI en 2020, la griotte malinké se meut avec aisance dans les traditions ouest-africaines. Elle vient tout juste de sortir son second album, Mousso.

“Daughter of one of the most famous West African griots and wife of Guinea’s new soul star, Manamba Kanté is above all an exceptional singer and a self-made woman” (Jeune Afrique, 2018). Yes, she is the daughter of Mory Kanté. Yes, she is married to Soul Bang’s. But that is certainly not what defines her success. In reality, Manamba Kanté is without a doubt the rising star of Manding music. Always determined to sing, she can rely on a voice that is as capable of being soft and intimate as it is of reaching great heights. Ranked among the ten finalists for the RFI Discoveries Awards in 2020, the Malinké griot woman moves with ease through West African traditions. She has just released her second album, Mousso.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Chaabi / Jazz / orchestre

Festival International Nuits d’Afrique : Orchestre Chaabi de Montréal à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

“Ici, Alger résonne. Ici, Alger vit. Les notes, comme des plaintes déchirantes, évoquent une beauté nostalgique” (laconverse.com, 2023). Le châabi, c’est le “jazz de la casbah”. À l’opposé des musiques savantes, il ne s’écrit pas, il se transmet de maître en maître, par voie orale. Il raconte l’amitié, l’amour, les préoccupations quotidiennes. Mandole, banjo, violon, guitare, mandoline, piano, oud, derbouka, tar: depuis 2017, la vingtaine de musiciens et de choristes de l’OCM se déploie en grand, en coeur et avec coeur pour faire résonner tout l’héritage populaire arabe et kabyle d’Algérie. De El Hachemi Guerouabi à Amar Ezzahi, Dahmane El Harrach, Lounis Aït Menguellet ou encore Lounès Matoub, le répertoire de cet orchestre auquel on s’abandonne révèle la beauté de ce rythme passionné, à la croisée de la poésie maghrébine et de la musique arabo-andalouse.

“Here, Algiers resonates. Here, Algiers lives. The notes, like heartbreaking complaints, evoke nostalgic beauty” (La Converse, 2023). Chaâbi is kasbah jazz; unlike art music, it is not written down but rather passed down orally from one chaâbi master to another. It conveys friendship, love and everyday concerns. Algerian mandole, banjo, violine, guitar, mandolin, oud, tar, piano, darbouka… Since 2017, the twenty or so musicians and choir members of the Orchestre Chaâbi de Montréal (OCM) have been performing in harmony in order to share Algeria’s Arab and Kabyle folk heritage. From El Hachemi Guerouabi to Amar Ezzahi, Dahmane El Harrachi, Lounis Aït Menguellet, or Lounès Matoub, the OCM’s repertoire reveals the passion of this beautiful tradition that brings together Maghrebian poetry and Andalusi-Arabic music.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

musique du monde / Samba / trad québécois

Festival International Nuits d’Afrique : Raíz Viva à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

“Brut, aux rythmiques élaborées, le jeu de Raíz Viva invitait à une sorte de transe” (Le Devoir, 2025). Récipiendaire du Syli d’argent 2025 de la musique du monde, ce quintette dont le nom signifie “racines vivantes” donne dans une diversité des rythmes, qui tous ramènent à leur cumbia originelle! Misant sur les instruments à vent et les percussions, leur musique du terroir, profondément inscrite dans les traditions afro-colombiennes, dans l’esprit de fête, la célébration de la nature et le partage communautaire, rallie chalupa, bullerengue, tambora, samba brésilienne et trad québécoise.

“Raw, with elaborate rhythms, Raíz Viva’s performance invited a kind of trance” (Le Devoir, 2025). Winner of the Syli d’argent 2025 for world music, this quintet, whose name means “living roots”, offers a diversity of rhythms, all of which lead back to their original cumbia! Featuring wind instruments and percussion, their music is deeply rooted in Afro-Colombian traditions, the spirit of festivity, the celebration of nature and community sharing, and brings together chalupa, bullerengue, tambora and even Brazilian samba and Quebecois trad.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Africa / chaoui / Raï

Festival International Nuits d’Afrique : AfirkA à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

Pivot du projet d’AfirkA, le partage généreux avec le public du doux souvenir d’insouciantes et chaleureuses soirées remplies de joie et de rires ; de fêtes rassembleuses, libératrices et décomplexées, cadencées par les musiques populaires d’Algérie, défiées par les longs youyous enthousiastes. Authentiques et énergiques, s’appuyant sur une instrumentation composée de la darbouka, de la mandole, de la guitare et du violon, leurs reprises passionnées et urbaines de succès aux intonations raï, chaoui et kabyle rappellent à quel point les rythmes de leur pays sont cosmopolites par essence.

At the heart of AfirkA is the shared experience of exhilarating, carefree evenings filled with joy and laughter; inclusive, liberating, exuberant celebrations, pulsating with Algeria’s rhythmic pop sound and punctuated by long, enthusiastic ululations and a cheering crowd. Passionate, urban and energizing, the band features the darbouka, mandola, guitar and violin while its covers of raï, chaoui and kabyle hits are a wonderful reminder of the inherently cosmopolitan nature of Algerian rhythms.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Afro Rap / Reggae / Slam

Festival International Nuits d’Afrique : Lydol à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

“Lydol est toujours là où on ne l’attend pas” (RFI, 2024) Spontanée, naturelle, et engagée, Lydol, finaliste des prix Découverte RFI 2019, écrit ce qu’elle éprouve et dépose ses mots sur des rythmes populaires camerounais, du rap et du reggae. La slameuse, reconnue comme jeune leader africaine dans le cadre du Mandela Washington Fellowship en 2024, met la musique au service de ses textes scandés et parfois carrément chantés, voyant dans cette façon de faire un moyen de démocratiser son art. Son dernier EP, Fragile (2024), est disponible sur toutes les plateformes.

“Lydol is always where you least expect her” (RFI, 2024). Spontaneous, natural and committed, the 2019 Prix Découverte RFI finalist writes what she feels and sets her words to popular Cameroonian rhythms, rap and reggae while always taking esthetic appeal into account. The slam artist, recognized as a Young African Leader by the Mandela Washington Fellowship in 2024, uses music to support her chanted and sometimes outright sung lyrics, seeing this as a way of democratizing her art. Her latest EP, Fragile (2024), is available on all platforms.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Afropop / Congolese Rumba / Soukouss

Festival International Nuits d’Afrique : NAXX BITOTA à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

« Sa voix est d’une telle douceur qu’à chacune de ses chansons, NAXX BITOTA semble vouloir nous enlacer » a-t-on lu dans Le Devoir, en juin 2022, à l’occasion de la sortie de son album, Kuetu. Dans tous les registres, du plus festif au plus mélancolique, sa voix veloutée marque. Résonne. Émeut. Sa présence scénique impressionne. L’enjouée et attachante autrice, compositrice et interprète, connectée à ses racines, incarne la détermination et la splendeur de la femme congolaise. Tantôt elle rappelle la grande Tchala Muana, la reine du Mutuashi. Tantôt sa Rumba, exécutée en mode Sébène, avec de longues séquences de guitare improvisées, flirte avec le Soukous. Toujours, NAXX BITOTA incorpore sa touche personnelle, militante et branchée sur une afropop moderne, qui rend le tout irrésistible. Restez connectés pour la sortie de son nouvel album 64 qui sortira mondialement le 27 juin 2025.

“Her voice is so gentle that, in each of her songs, Naxx Bitota seems to want to take us into her arms,” praised Le Devoir following the launch of her album Kuetu in June 2022. In all her moods, from the most festive to the most melancholic, her smooth voice is remarkable, moving, resounding. Her stage presence is impressive. NAXX BITOTA’s joyful and endearing spirit embodies the strength, determination and splendor of the Congolese woman. At times she might remind us of Tchala Muana, Queen of Mutuashi. Other times, her Sebene-style rumba takes centre stage, with long, improvised guitar sequences, flirting with the Soukous beat. But NAXX BITOTA always adds her militant and personal touch infused to modern afropop, making it all irresistible. Stay tuned for the release of her new album 64, to be released worldwide on June 27, 2025.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Africa / Roots Reggae

Festival International Nuits d’Afrique : Mo’Kalamity à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

“Guidée par son amour du reggae tel que les vétérans le pratiquent encore, Mo’Kalamity a trouvé comment s’émanciper des canons du genre” (RFI, 2024). Sensible, vraie, entière et radieuse, Mo’Kalamity dégage une aura quasi-mystique, de celles qui vous pénètrent l’âme. Cette autrice, compositrice et productrice, influencée par les Wailers, Bob Marley et Burning Spear, qui se distingue par la grâce de sa voix, signe un reggae roots épris de liberté et d’un besoin de s’élever. Elle a travaillé le dernier de ses cinq albums, Shine (2024), avec la légende Sly Dunbar.

“Guided by her love of the old-school reggae played by seasoned artists, Mo’Kalamity learned how to transcend some of the genre’s standards” (RFI, 2024). Sensitive, genuine, complete and radiant, the artist exudes an almost mystical aura, the kind that penetrates the soul. With her silky voice, this singer-songwriter and producer, inspired by the likes of Bob Marley, the Wailers and Burning Spear, delivers roots reggae that embraces freedom and the need to rise up. On her latest album, Shine (2024), Mo’Kalamity collaborated with the legendary Sly Dunbar.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Cumbia / latino / Salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Sabor 19 à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

L’objectif ultime de cette bande de passionnés de musique latine est de faire danser les foules! Impossible de résister à leurs salsa et cumbia endiablées, qu’on croirait directement sorties d’un cabaret de La Havane. Volant adroitement de reprises en compositions originales, les cuivres rugissent à qui mieux mieux tandis que les percussions leurs répondent en s’emballant. Sabor 19 offre une véritable expérience immersive, celle d’une fête de rue gaie et divertissante. Caliente!

Extremely passionate about Latin music, the ultimate goal of this band is to get the crowd dancing! Its combination of spirited salsa and cumbia is so irresistible, you’d think it was coming straight out of some famous Havana cabaret. The brass section roars to life while the percussionists respond with wild enthusiasm as the band seamlessly alternates between covers and original compositions. Sabor 19 offers a fully immersive atmosphere that feels like a super joyful street party. You can just feel the heat!

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Hip Hop / Keb Rap

Francos de Montréal : Shreez à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

Originaire du quartier Fabreville à Laval, Shawn Volcy, plus connu sous le nom de Shreez est un incontournable de la scène Hip-Hop. Il a connu le succès dès ses débuts en lançant avec son groupe, Canicule, un mouvement qui a donné un nouveau souffle au rap québécois. Ses paroles mêlant le joual au slang montréalais sur de la musique entraînante, lui a valu de remporter le prix SOCAN 2019. Membre fondateur de Canicule, son premier album solo « On Frap » a dépassé les 12 millions de streams sur toutes les plateformes.
Après avoir officialisé sa signature sur le plus gros label Rap francophone d’Amérique du Nord, Disques 7ième Ciel, Shreez a sorti son second deuxième album solo intitulé « JE SUIS CANICULE », où l’on pourra retrouver des artistes comme Souldia, FouKi, Tizzo ou encore Lost. Le lancement d’album s’est fait dans un Club Soda à guichets fermés. L’album « Je Suis Canicule » a été nommé à l’ADISQ 2023 dans la catégorie ‘Meilleur Album Rap’. Il fit une performance remarquée lors de la cérémonie.
En 2024 Shreez et son groupe Canicule sortent l’album BOYZ. Le premier extrait « Croise Les Doigts » a atteint les top tendances musicales sur YouTube.

Hailing from the Fabreville neighborhood in Laval, Shawn Volcy—better known as Shreez—is a major force in the Quebec hip-hop scene. He rose to prominence early on with his group Canicule, launching a movement that breathed new life into Quebec rap. Blending joual with Montreal slang over infectious beats, his lyrical style earned him the 2019 SOCAN Award. A founding member of Canicule, Shreez’s debut solo album On Frap has surpassed 12 million streams across all platforms.
After officially signing with Disques 7ième Ciel—the biggest French-language rap label in North America—Shreez released his highly anticipated second solo album, JE SUIS CANICULE, featuring artists like Souldia, FouKi, Tizzo, and Lost. The album launch took place at a sold-out Club Soda. JE SUIS CANICULE was nominated for “Best Rap Album” at the 2023 ADISQ Awards, where Shreez delivered a standout performance.
In 2024, Shreez and his group Canicule dropped the album BOYZ. Its lead single, Croise Les Doigts, quickly climbed the ranks, trending among the top music videos on YouTube.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient de Disques 7ième Ciel et est adapté par PAN M 360

Hip Hop / Keb Rap / R&B

Francos de Montréal : Sarahmée à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

Désormais une incontournable dans le paysage rap québécois, Sarahmée a fait un retour cette année avec son quatrième album en carrière. Ayant déjà eu plusieurs nominations à l’Adisq dont album RAP de l’année, elle est aussi la première artiste hip-hop à être nommée dans la catégorie Révélation de l’année. Sarahmée a aussi participé à deux numéros pendant le Gala. L’auteure-compositrice et interprète a aussi eu plusieurs nominations au Gala Dynastie, qui a pour mission d’honorer l’excellence black, en plus d’y offrir une prestation. Le Gala clôture le Mois de l’histoire des Noirs, pour lequel elle a été porte-parole ce qui lui vaut son premier passage à l’émission Tout le monde en parle en 2020. Elle fût par la suite une des trois juges à l’émission La Fin des Faibles, pendant deux saisons à Télé-Québec. Par la suite, elle a animé le documentaire ELLES diffusé sur TV5 monde, où elle est partie à la rencontre de collectifs de femmes à travers les continents. Sarahmée a aussi été mannequin pour des campagnes publicitaires de Sephora, New Look et Fizz. Depuis 2023, elle est l’animatrice du Premier Gala de l’Adisq diffusé sur les ondes de Télé-Québec.

Now a mainstay in the Quebec rap scene, Sarahmée made her return this year with the release of her fourth studio album. Already the recipient of several ADISQ nominations—including Rap Album of the Year—she also made history as the first hip-hop artist ever nominated in the Revelation of the Year category. Sarahmée performed twice during the televised Gala and has also earned multiple nominations at the Gala Dynastie, which celebrates Black excellence. She took the stage there as well, having previously served as the spokesperson for Black History Month, which led to her first appearance on Tout le monde en parle in 2020. Sarahmée later became one of three judges on La Fin des Faibles, a rap competition show aired on Télé-Québec, where she served for two seasons. She went on to host ELLES, a documentary series broadcast on TV5 Monde, in which she met with women-led collectives across different continents. Beyond music, Sarahmée has also worked as a model, appearing in campaigns for Sephora, New Look, and Fizz. Since 2023, she has hosted the Premier Gala de l’ADISQ, broadcast on Télé-Québec.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient de La Maison Mère et est adapté par PAN M 360

Electro-Pop / Indie Rock / psych

Francos de Montréal : Ponteix à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

Originaire du cœur des prairies canadiennes, Ponteix distille ses grooves hypnotiques, mêlant habilement la psyché-pop-électronique à la mélancolie du RnB et du indie rock. Sur scène, le projet fransaskois se présente en trio et délivre une expérience électrifiante, portant des paroles axées sur les racines de Mario Lepage, originaire du Hameau de St. Denis en Saskatchewan. Porté par les vents des plaines, Lepage s’est aventuré jusqu’à Montréal pour donner naissance au deuxième opus de Ponteix, Le canadien errant, Lancé le 6 février 2025.

Originating from the heart of the Canadian prairies, Ponteix distills its hypnotic grooves, skillfully blending psychedelic electronic pop with the melancholy of RnB and indie rock. On stage, the Fransaskois project is presented as a trio, delivering an electrifying experience with lyrics focused on the roots of Mario Lepage, originally from the village of St. Denis in Saskatchewan. Carried by the winds of the plains, Lepage ventured to Montreal to give birth to Ponteix’s second album, Le canadien errant, Released on February 6th, 2025.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient de PonteixMusic.net et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / Pop-Rock

Francos de Montréal : Marie-Pierre Arthur à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

Bête de scène au mystère intact et à l’aura introspective, Marie-Pierre Arthur présente son cinquième album complet. L’artiste et ses musiciennes et musiciens, imprégnés d’une volonté artistique affirmée, esquissent les contours des compositions du nouvel opus, agrémentés d’interludes d’improvisations musicales. À chaque titre sa teinte, le spectacle propose des moments de densité sonore, oscillant entre voix enveloppantes et intensités rock, créant une palette riche et nuancée. L’autrice-compositrice-interprète parsème ces moments de pièces tirées de son répertoire qui portent les couleurs de ses plus récentes inspirations. Une invitation à plonger dans les subtilités et à apprécier la complexité musicale. 

Marie-Pierre Arthur presents her fifth full-length album. The artist and her musicians, imbued with an assertive artistic will, sketch out the contours of the new opus’s compositions, enhanced by interludes of musical improvisation. Each track has its own hue, and the show offers moments of sonic density, oscillating between enveloping vocals and rock intensity, creating a rich, nuanced palette. The singer-songwriter intersperses these moments with pieces from her repertoire, reflecting her most recent inspirations. An invitation to delve into the subtleties and appreciate the complexity of music.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter