L’inventif sextet Turboprop, lauréat en 2020 du Juno de l’album jazz de l’année, rappelle le groupe The Jazz Messengers d’Art Blakey. Il interprète un large éventail de styles, de Charlie Parker à Claude Debussy, en passant par Radiohead, ainsi que des compositions originales.
The innovative sextet Turboprop, winner of the 2020 Juno for Jazz Album of the Year, recalls Art Blakey’s group The Jazz Messengers. The band also tackles a wide array of music, ranging from Charlie Parker to Claude Debussy to Radiohead, as well as various original works.
Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.
Trio Fibonacci – Russie clair-obscur à la Salle Bourgie
by Rédaction PAN M 360
Trois trios russes qui vont droit au cœur ! Composées dans la tradition des trios élégiaques ou commémoratifs, ces pièces se distinguent à la fois par leur universalité et leurs couleurs slaves. Celui d’Arenski nous entraîne dans son atmosphère dramatique et son lyrisme dansant entre mélancolie et douceur. Rachmaninov, le dernier grand romantique dont on célèbre le 150e anniversaire de la naissance cette année, nous offre ensuite une musique à l’échelle de sa nation, les sonorités orientales croisant celles des chœurs de l’Église orthodoxe. Chostakovitch, quant à lui, transcende le particulier pour toucher à l’universel. La nostalgie du folklore russe s’y mêlant aux mélodies juives dans son œuvre inspirée par le deuil, la découverte des camps de concentration, et plus largement la guerre. Faisant également écho au conflit qui a fait fuir notre pianiste de son pays d’origine et pour qui les notes de ce concert résonneront avec une émotion particulière.
Three Russian trios that go straight to the heart! Composed in the tradition of elegiac or commemorative trios, these pieces stand out both for their universality and for their Slavic colours. Arensky’s trio draws us into its dramatic atmosphere and its lyricism which dances between melancholy and sweetness. Rachmaninoff, the last great Romantic whose 150th birthday we celebrate this year, then offers us music on the scale of his nation, where Eastern sounds meet those of the Orthodox Church choirs. Shostakovich, for his part, transcends the individual to touch the universal. The nostalgia of Russian folklore mingles with Jewish melodies in his work inspired by mourning, the discovery of the concentration camps and, more broadly, the trauma of war. It also echoes the conflict that caused our pianist to flee his native country and for whom the notes of this concert will resonate with a special emotion.
FMCM : Conrad Tao et Caleb Teicher présente Contrepoint
by Rédaction PAN M 360
Oh… vous avez dit ?!… Des claquettes, lors d’un concert de piano classique? OUI ! Ce dynamique duo donne vie à la pulsation rythmique des claquettes d’une façon totalement inédite ! La créativité du danseur Caleb Teicher s’unit au piano virtuose de Conrad Tao pour un spectacle comme vous n’en n’avez jamais vus auparavant !
You said what? Tap dance at a classical piano concert? YES! This dynamic duo brings to life the rhythmic pulse of TAP in a way you have never heard. The imaginative artistry of dancer Caleb Teicher blends with the virtuoso, eclectic pianism of Conrad Tao in a way that will blow you away.
Le FMCM s’est donné pour mission d’encourager les meilleurs talents au monde. Tout récent récipiendaire du Premier Prix du Concours international de quatuor à cordes de Banff en 2022, le Quatuor à cordes Isidore interprète la musique qui lui a valu une reconnaissance internationale. En plus de ce grand prix, l’ensemble a remporté le Prix Haydn et le Prix de la meilleure interprétation de l’œuvre commandée pour l’occasion. Lors de cet exceptionnel concert du 17 juin, il collaborera avec le gagnant d’un Prix Juno 2023, le pianiste virtuose canadien Phillip Chiu.
Fresh from their 1st Prize win at the 2022 Banff International String Quartet Competition, the Isidore Quartet performs music that garnered them international recognition. In addition to their grand prize, they won the Haydn Prize and the prize for the best performance of the commissioned composition. For this exceptional concert, they will be collaborating with 2023 Juno Award winner, Canadian and virtuoso pianist Philip Chiu.
Le nom d’Oliver Jones est synonyme des plus grands noms de la musique jazz. Comme celle de son ami et compatriote montréalais Oscar Peterson, l’empreinte d’Oliver Jones est indéniable. À 88 ans, il a joué avec les plus grands et inspiré des générations d’interprètes de jazz et de mélomanes. Ce concert lui rendra hommage d’une manière tout à fait particulière. Réunissant des membres de son ancien quatuor de jazz, la soirée sera une jam session unique en son genre !
The name of Montreal-born Oliver Jones is synonymous with the greatest in jazz music. Along with his Montreal compatriot and buddy Oscar Peterson, the stamp of Oliver Jones is undeniable. At 88, he has played with the greatest and inspired generations of jazz performers and music lovers. On this night he will be honoured in a totally unique way. With performances by former members of his jazz quartet, this evening will be a jam session like no other.
Lauréat d’une bourse de carrière Avery Fisher en 2023 et du 14e concours international de quatuor à cordes de Banff en 2022, le quatuor à cordes Isidore, basé à New York, a été formé en 2019 avec la vision de revisiter, redécouvrir et revigorer le répertoire. Le quatuor est fortement influencé par le Juilliard String Quartet et l’idée d'” aborder l’établi comme s’il était nouveau, et le nouveau comme s’il était fermement établi “.
Winners of a 2023 Avery Fisher Career Grant, and the 14th Banff International String Quartet Competition in 2022, the New York City-based Isidore String Quartet was formed in 2019 with a vision to revisit, rediscover, and reinvigorate the repertory. The quartet is heavily influenced by the Juilliard String Quartet and the idea of ‘approaching the established as if it were new, and the new as if it were firmly established.’
Concert midi gratuit d’une durée de 55 minutes mettant en vedette Noémie Raymond-Friset, violoncelliste et directrice des opérations du Festival, et ses amis.
A free 55-minute lunchtime concert featuring Noémie Raymond-Friset, cellist and Director of Operations of the Festival, and her friends.
Un concert midi gratuit d’une durée de 55 minutes mettant en vedette le grand violoniste américain Giora Schmidt et les éblouissants talents québécois du Quatuor Vatra.
A free 55-minute lunchtime concert featuring the great American violinist Giora Schmidt and the extraordinary talents of the Quebec-born Quatuor Vatra.
Dans le monde de la musique baroque, la violoncelliste canadienne et résidente de Montréal Elinor Frey est un maître mondialement renommé et une interprète vedette. Elle ne cesse de repousser les limites du violoncelle et de découvrir des répertoires oubliés qui sonnent aussi frais et novateurs aujourd’hui que lorsqu’ils ont été composés il y a trois siècles. Entourée de trois collègues, Elinor présentera une incomparable excursion musicale.
In the world of baroque music, Canadian cellist Elinor Frey is a renowned world master and star performer. She has consistently pushed the boundaries of the cello and discovered forgotten repertoire that sounds as fresh and innovative now as when it was first composed three centuries ago. Surrounded by her colleagues, Elinor will present a musical excursion like no other.
S’il existe une bonne raison de sortir en famille ce dimanche 11 juin, c’est bien ce concert ! Tout le monde, ou presque, connaît les mélodies et les histoires du Carnaval des animaux (narration en français) et du conte Peter and the Wolf (narration en anglais).
Vous serez séduits par ce mélange magique de mots et de musique. Avec le comédien Jean Marchand, plongez dans le monde fantastique de ces deux compositions. Sur scène, 19 interprètes d’excellence, dont plusieurs membres de l’Orchestre symphonique de Montréal.
If ever there was a good reason for a Sunday afternoon family outing, it is this concert! Everyone, or almost everyone, knows the melodies and descriptive stories of the Carnival of the Animals (narrated in French) and the tale Peter and the Wolf (narrated in English).
Be entranced by this magical blend of words and music as narrated by actor Jean Marchand. On-stage will be 19 outstanding performers including many members of the Montreal Symphony Orchestra.
Concert midi d’une durée de 55 minutes avec la gagnante d’un Prix Juno 2023, Elinor Frey, offrant un avant-goût du concert Go Baroque ! donné le 12 juin à 19 h 30.
A 55-minute lunchtime concert featuring 2023 Juno Award winner cellist Elinor Frey offering a taste of the show Go Baroque ! on June 12th at 7:30pm.
Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360.
Subscribe to our newsletter
Manage Cookie Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.