Récipiendaire du Prix Leonard Bernstein en 2021 et d’un prix Opus Klassik en 2020, Isata Kanneh-Mason figure parmi les pianistes les plus en vue de sa génération. On l’entendra dans un programme essentiellement romantique qui révèlera l’étendue de sa palette expressive.
Winner of the Leonard Bernstein Award in 2021 and of an Opus Klassik award in 2020, Isata Kanneh-Mason stands among the most prominent pianists of her generation. She will perform a primarily Romantic program that showcases the copious breadth of her expressive palette.
Arion Orchestre Baroque – Mozart et Montgeroult à la Salle Bourgie
by Rédaction PAN M 360
Chez Mozart, la théâtralité a toujours transparu dans ses œuvres, même instrumentales. C’est le cas pour la petite Symphonie no 26, écrite à 17 ans, et encore davantage pour le magistral Concerto pour piano no 24 d’un Mozart de 30 ans qui y sonde les profondeurs du cœur humain. Pianiste virtuose et pédagogue d’importance, Hélène de Montgeroult fut aussi une compositrice de grand talent qui sut faire évoluer son style en cette fin de XVIIIe siècle. Si son 1er Concerto pour piano, adapté de concertos pour violon de Viotti, respire le classicisme, ses œuvres pour piano seul se tournent graduellement vers le futur. Nous sommes ravis de retrouver en ouverture de notre saison montréalaise l’étoile montante Élisabeth Pion, pianiste québécoise établie à Londres.
Theatricality has always been central to Mozart’s music, even in his instrumental works. Such is the case with his brief Symphony No. 26, written when he was 17, and even more so in his masterful Piano Concerto No. 24, composed at age 30, which explores the recesses of the human soul. A virtuoso pianist and eminent pedagogue, Hélène de Montgeroult was also a composer of great talent whose style evolved at the end of the 18th century. While her Piano Concerto No. 1, an adaptation of Viotti violin concertos, is still in a very classical vein, her later works for solo piano are increasingly forward-looking. We are delighted to welcome once again, this time for the opening of our Montreal Season, Québec rising-star pianist now living in London, Élisabeth Pion.
L’inventif sextet Turboprop, lauréat en 2020 du Juno de l’album jazz de l’année, rappelle le groupe The Jazz Messengers d’Art Blakey. Il interprète un large éventail de styles, de Charlie Parker à Claude Debussy, en passant par Radiohead, ainsi que des compositions originales.
The innovative sextet Turboprop, winner of the 2020 Juno for Jazz Album of the Year, recalls Art Blakey’s group The Jazz Messengers. The band also tackles a wide array of music, ranging from Charlie Parker to Claude Debussy to Radiohead, as well as various original works.
Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.
Trio Fibonacci – Russie clair-obscur à la Salle Bourgie
by Rédaction PAN M 360
Trois trios russes qui vont droit au cœur ! Composées dans la tradition des trios élégiaques ou commémoratifs, ces pièces se distinguent à la fois par leur universalité et leurs couleurs slaves. Celui d’Arenski nous entraîne dans son atmosphère dramatique et son lyrisme dansant entre mélancolie et douceur. Rachmaninov, le dernier grand romantique dont on célèbre le 150e anniversaire de la naissance cette année, nous offre ensuite une musique à l’échelle de sa nation, les sonorités orientales croisant celles des chœurs de l’Église orthodoxe. Chostakovitch, quant à lui, transcende le particulier pour toucher à l’universel. La nostalgie du folklore russe s’y mêlant aux mélodies juives dans son œuvre inspirée par le deuil, la découverte des camps de concentration, et plus largement la guerre. Faisant également écho au conflit qui a fait fuir notre pianiste de son pays d’origine et pour qui les notes de ce concert résonneront avec une émotion particulière.
Three Russian trios that go straight to the heart! Composed in the tradition of elegiac or commemorative trios, these pieces stand out both for their universality and for their Slavic colours. Arensky’s trio draws us into its dramatic atmosphere and its lyricism which dances between melancholy and sweetness. Rachmaninoff, the last great Romantic whose 150th birthday we celebrate this year, then offers us music on the scale of his nation, where Eastern sounds meet those of the Orthodox Church choirs. Shostakovich, for his part, transcends the individual to touch the universal. The nostalgia of Russian folklore mingles with Jewish melodies in his work inspired by mourning, the discovery of the concentration camps and, more broadly, the trauma of war. It also echoes the conflict that caused our pianist to flee his native country and for whom the notes of this concert will resonate with a special emotion.
FMCM : Conrad Tao et Caleb Teicher présente Contrepoint
by Rédaction PAN M 360
Oh… vous avez dit ?!… Des claquettes, lors d’un concert de piano classique? OUI ! Ce dynamique duo donne vie à la pulsation rythmique des claquettes d’une façon totalement inédite ! La créativité du danseur Caleb Teicher s’unit au piano virtuose de Conrad Tao pour un spectacle comme vous n’en n’avez jamais vus auparavant !
You said what? Tap dance at a classical piano concert? YES! This dynamic duo brings to life the rhythmic pulse of TAP in a way you have never heard. The imaginative artistry of dancer Caleb Teicher blends with the virtuoso, eclectic pianism of Conrad Tao in a way that will blow you away.
Le FMCM s’est donné pour mission d’encourager les meilleurs talents au monde. Tout récent récipiendaire du Premier Prix du Concours international de quatuor à cordes de Banff en 2022, le Quatuor à cordes Isidore interprète la musique qui lui a valu une reconnaissance internationale. En plus de ce grand prix, l’ensemble a remporté le Prix Haydn et le Prix de la meilleure interprétation de l’œuvre commandée pour l’occasion. Lors de cet exceptionnel concert du 17 juin, il collaborera avec le gagnant d’un Prix Juno 2023, le pianiste virtuose canadien Phillip Chiu.
Fresh from their 1st Prize win at the 2022 Banff International String Quartet Competition, the Isidore Quartet performs music that garnered them international recognition. In addition to their grand prize, they won the Haydn Prize and the prize for the best performance of the commissioned composition. For this exceptional concert, they will be collaborating with 2023 Juno Award winner, Canadian and virtuoso pianist Philip Chiu.
Le nom d’Oliver Jones est synonyme des plus grands noms de la musique jazz. Comme celle de son ami et compatriote montréalais Oscar Peterson, l’empreinte d’Oliver Jones est indéniable. À 88 ans, il a joué avec les plus grands et inspiré des générations d’interprètes de jazz et de mélomanes. Ce concert lui rendra hommage d’une manière tout à fait particulière. Réunissant des membres de son ancien quatuor de jazz, la soirée sera une jam session unique en son genre !
The name of Montreal-born Oliver Jones is synonymous with the greatest in jazz music. Along with his Montreal compatriot and buddy Oscar Peterson, the stamp of Oliver Jones is undeniable. At 88, he has played with the greatest and inspired generations of jazz performers and music lovers. On this night he will be honoured in a totally unique way. With performances by former members of his jazz quartet, this evening will be a jam session like no other.
Lauréat d’une bourse de carrière Avery Fisher en 2023 et du 14e concours international de quatuor à cordes de Banff en 2022, le quatuor à cordes Isidore, basé à New York, a été formé en 2019 avec la vision de revisiter, redécouvrir et revigorer le répertoire. Le quatuor est fortement influencé par le Juilliard String Quartet et l’idée d'” aborder l’établi comme s’il était nouveau, et le nouveau comme s’il était fermement établi “.
Winners of a 2023 Avery Fisher Career Grant, and the 14th Banff International String Quartet Competition in 2022, the New York City-based Isidore String Quartet was formed in 2019 with a vision to revisit, rediscover, and reinvigorate the repertory. The quartet is heavily influenced by the Juilliard String Quartet and the idea of ‘approaching the established as if it were new, and the new as if it were firmly established.’
Concert midi gratuit d’une durée de 55 minutes mettant en vedette Noémie Raymond-Friset, violoncelliste et directrice des opérations du Festival, et ses amis.
A free 55-minute lunchtime concert featuring Noémie Raymond-Friset, cellist and Director of Operations of the Festival, and her friends.
Un concert midi gratuit d’une durée de 55 minutes mettant en vedette le grand violoniste américain Giora Schmidt et les éblouissants talents québécois du Quatuor Vatra.
A free 55-minute lunchtime concert featuring the great American violinist Giora Schmidt and the extraordinary talents of the Quebec-born Quatuor Vatra.
Dans le monde de la musique baroque, la violoncelliste canadienne et résidente de Montréal Elinor Frey est un maître mondialement renommé et une interprète vedette. Elle ne cesse de repousser les limites du violoncelle et de découvrir des répertoires oubliés qui sonnent aussi frais et novateurs aujourd’hui que lorsqu’ils ont été composés il y a trois siècles. Entourée de trois collègues, Elinor présentera une incomparable excursion musicale.
In the world of baroque music, Canadian cellist Elinor Frey is a renowned world master and star performer. She has consistently pushed the boundaries of the cello and discovered forgotten repertoire that sounds as fresh and innovative now as when it was first composed three centuries ago. Surrounded by her colleagues, Elinor will present a musical excursion like no other.
Ce contenu provient du Festival de musique de chambre de Montréal et est adapté par PAN M 360.
Subscribe to our newsletter
Manage Cookie Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.