Africa

Bal de réveillon à la tropicale au Balattou

by Jacob Langlois-Pelletier

La soirée débutera par un concert exceptionnel de Bonsa, artiste du Burkina Faso, connu pour sa capacité à fusionner les musiques traditionnelles bissa avec des influences contemporaines mondiales. En tant que griot cosmopolite, il emmènera le public dans un voyage musical unique.Tout au long de la soirée, un repas chaud aux saveurs ouest-africaines sera servi, avec un plat authentique qui vous fera voyager à travers les arômes et épices de l’Afrique de l’Ouest.

Après le concert, place à la SOIRÉE DANSANTE TROPICALE. Vous pourrez danser sur des rythmes tropicaux du monde entier dans une ambiance festive et joyeuse. La soirée sera accompagnée de cotillons et champagnette pour célébrer ensemble l’arrivée du nouvel an et se créer des souvenirs mémorables.

The evening kicks off with an exceptional concert by Bonsa, an artist from Burkina Faso known for his ability to fuse traditional Bissa music with contemporary global influences. As a cosmopolitan griot, he will take the audience on a unique musical journey.throughout the evening, a hot meal with West African flavors will be served, with an authentic dish that will take you on a journey through the aromas and spices of West Africa.

After the concert, make way for the TROPICAL DANCING EVENING. You’ll be able to dance to tropical rhythms from all over the world in a festive and joyful atmosphere. The evening will be accompanied by cotillons and champagnette to celebrate the arrival of the New Year together and create unforgettable memories.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Afro-Cuban

Julian Gutierrez Vinardell au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Avec Julian Gutierrez Vinardell, c’est un spectacle de « Nueva Trova », un style de chanson cubaine qui se distingue entre autres de la musique de danse traditionnelle de ce pays en intégrant des éléments de la modernité. Sa musique conserve les instruments caractéristiques de la musique afro-cubaine (congas, batas et autres percussions latines) en plus d’incorporer des concepts propres au Jazz (harmonie sophistiquée, improvisation, formes plus complexes).

With Julian Gutierrez Vinardell, it’s a show of “Nueva Trova”, a Cuban style of song style of Cuban song that differs from, among other things, traditional dance music by incorporating elements of modernity. His music preserves the characteristic instruments of Afro-Cuban

(congas, batas and other Latin percussion instruments), while incorporating in addition to incorporating jazz concepts (sophisticated harmony, improvisation, more complex forms).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Africa

Dicko Fils au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Artiste nomade peulh du pays des hommes intègres, la destinée du bourlingueur Moulaye Dicko relève presque du mythe. Issu d’une lignée de quatorze enfants, il fortifie son pacte musical à la même source que les rois et reines de l’Empire du Mandé que sont Salif Keita et Oumou Sangaré. Au Mali, ces voix célestes le happe très tôt en son âme née la tradition des griots. Puis adolescent, c’est la fougue reggae ivoirienne qui s’empare de lui. En 2014, Dicko Fils devient la star des pistes de danse avec son tube « Denke Denke » entonné dans sa langue natale, le fulfulde. Abonné aux festivals internationaux, l’artiste doté d’un imaginaire théâtral collabore à la création d’univers scéniques dont le chef d’œuvre Antigone, inspiré par la figure de Mandela. Depuis 2018, la capitale new-yorkaise comme la Ville Lumière ouvrent les bras à cet Ambassadeur de la Paix burkinabé.

_______________

Moulaye Dicko is a nomadic Fulani musician from a land of respectable men, a rolling stone whose journey is the stuff of legends. From a family of fourteen children, he upholds his musical pact to the kings and queens of the ancient Mali Empire, the same source as Salif Keita and Oumou Sangaré. While he was living in Mail, it was their divine voices bearing the griot traditions that first captured his soul. Later, as an adolescent, it was the ardour of Ivorian reggae that pulled at his heartstrings. In 2014, his single “Denke Denke,” sung in his native Fula language, quickly became a dance favourite. A regular at world festivals, Dicko Fils gives expression to his theatrical flair by collaborating in theatrical events, such as the masterpiece Antigone, inspired by the life of Nelson Mandela. Since 2018, the Big Apple, like the City of Lights, has been welcoming this Burkinabé ambassador of peace with open arms.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Africa / Instrumental

Akwaba Trio au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Le collectif Akwaba Trio fait un retour aux sources en revisitant les classiques chansons africaines à travers les styles et les époques. Dans une touche originale et festive, la musique instrumentale côtoie allègrement les riffs de guitare dans un hommage à Ali Farka.

The Akwaba Trio collective return to their roots, revisiting classic African songs across styles and eras. In an original and festive touch, instrumental music merrily rubs shoulders with guitar riffs in a tribute to Ali Farka.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Rock

Boubé au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Boubé, avec ses rythmes des nomades berbères du Sahara central, a littéralement séduit le public comme les spécialistes lors de la dernière édition des Syli d’or de la musique du monde, où il est arrivé en 2e position.

Boubé, with its rhythms of the Berber nomads of the central Sahara, literally seduced audiences and specialists alike at the last edition of the Syli d’or de la musique du monde, where it came 2nd.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

latino / musique du monde / Traditional

Tarikuna au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Tarikuna est un groupe de musique basé à Montréal, composé de musiciens originaires de Bolivie, du Pérou et de l’Équateur. Certains membres sont nés au Canada, tandis que d’autres sont des immigrants. Le groupe explore et interprète des rythmes autochtones traditionnels tels que le Wayno (Bolivie, Équateur, Pérou), le San Juanito (Équateur), le Tinku (Bolivie) et les Raymis (Équateur). Il est diversifié, comprenant une chanteuse et des musiciens jouant des instruments andins tels que la Zampoña, la Quena, des percussions, une guitare, une basse, un bandolin (instrument équatorien), un violon et un charango. Le projet de Tarikuna vise à partager la riche culture autochtone de la Bolivie, du Pérou et de l’Équateur avec la société québécoise-canadienne. Ils souhaitent transmettre leurs sentiments et leur respect pour la nature, car leurs communautés ont intégré l’esprit des Andes bien avant la colonisation de l’Amérique du Sud.

Tarikuna is a Montreal-based music group featuring musicians from Bolivia, Peru and Ecuador. Some members were born in Canada, while others are immigrants. The group explores and interprets traditional native rhythms such as Wayno (Bolivia, Ecuador, Peru), San Juanito (Ecuador), Tinku (Bolivia) and Raymis (Ecuador). The group is diverse, comprising a singer and musicians playing Andean instruments such as the Zampoña, Quena, percussion, guitar, bass, bandolin (Ecuadorian instrument), violin and charango. Tarikuna’s project aims to share the rich indigenous culture of Bolivia, Peru and Ecuador with Quebec-Canadian society. They wish to pass on their feelings and respect for nature, as their communities integrated the spirit of the Andes long before the colonization of South America.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Africa / percussions

Lasso & Sini-Kan au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Salif Sanou, dit « LASSO », né griot de père en fils dans un univers où la musique et la parole sont au coeur de la vie, a suivi sa famille depuis l’âge de 6 ans dans leurs animations à travers les villages de son pays natal, le Burkina Faso, lors de baptêmes, mariages, funérailles et autres fêtes de villages. Après avoir joué pendant plusieurs années avec des artistes de renom au Burkina Faso, Lasso s’installe au Québec en 2009. En tant qu’auteur compositeur interprète et multi instrumentiste (balafon, kambélé n’goni, taman, calebasse, djembé, doum-doum et autres percussions), il maîtrise avec une virtuosité déconcertante la flûte peul ou encore la flûte qui parle, une petite flûte traversière de roseau à la sonorité envoûtante.

Salif Sanou, aka “LASSO”, born griot from father to son in a world where music and the spoken word are at the heart of life, has followed his family since the age of 6 as they performed throughout the villages of his native Burkina Faso, at christenings, weddings, funerals and other village celebrations. After several years playing with renowned artists in Burkina Faso, Lasso moved to Quebec in 2009. As a singer-songwriter and multi-instrumentalist (balafon, kambélé n’goni, taman, calabash, djembe, doum-doum and other percussion instruments), he masters with disconcerting virtuosity the Peul flute or the “talking flute”, a small reed flute with a bewitching sound.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

afro-soul / Hip Hop

Ketsmy au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Ketsmy est un auteur-compositeur-interprète de la relève montréalaise. Venant d’une famille originaire d’Haïti, il mélange les styles et les langues. Voguant entre le Français, le Créole et l’Anglais, ses chansons aux paroles poignantes dénoncent l’injustice sociale affligeant les personnes racisées à travers ses textes revendicateurs. Le tout livré avec une voix au Soul incomparable, appuyé par des rythmes percutants et prenants. Il qualifie son style d’AFROBLUES, faisant naviguer les auditeurs entre le BluesRock, le Hip-Hop, et l’Afrobeats. Le 18 Mai 2022, Ketsmy dévoile son premier album, MELANIN NEWS. Depuis, il cumule les sorties de singles en collaborations avec divers artistes: JEAN L’OCÉAN, CATBOOT, FOVELLE. Il s’est ensuite lancé dans la production de son nouveau son avec ses derniers singles : MESAJ & MEN SOLEY LA Le 28 avril 2022, Ketsmy s’est vu décerner le Prix du public accordé par le Conseil des arts de Montréal dans le cadre du gala de la 15e éditions des Syli d’Or de la musique de monde, présenté par Les Productions Nuits d’Afrique. 

Ketsmy is an up-and-coming Montreal singer-songwriter. Coming from a family originally from Haiti, he mixes styles and languages. Sailing between French, Creole and English, his poignant lyrics denounce the social injustice afflicting racialized people. All delivered with an unmistakable Soul voice, backed by hard-hitting, gripping rhythms. He describes his style as AFROBLUES, navigating listeners between BluesRock, Hip-Hop and Afrobeats. On May 18, 2022, Ketsmy unveiled his first album, MELANIN NEWS. Since then, he has released a string of singles and collaborated with various artists: JEAN L’OCÉAN, CATBOOT, FOVELLE. On April 28, 2022, Ketsmy was awarded the Prix du public by the Conseil des arts de Montréal at the 15th Syli d’Or de la musique de monde gala, presented by Les Productions Nuits d’Afrique.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Africa / Afro Funk / Afrobeat / Saharan Blues

Sahad, The New King of Afrobeat

by Sandra Gasana

A gentle introduction. A guitar, a voice. That’s how Sahad welcomed us to his very first concert at Club Balattou last Thursday. He is joined by Joon Ho Wantete on piano, Christian Obam, the bassist everyone’s raving about at the moment, Raphaël Ojo, with his contagious smile, on drums and backing vocals, and Frédéric Bourgeault on trumpet.

Mixing Wolof, French and English, he took us from blues to afrobeat, funk and reggae, sometimes with no transition between tracks. At times, we thought we were at a Fela Kuti concert, so perfect was his mastery of this style of Nigerian music. He repeatedly addressed the crowd with the question: “Are you alive tonight?”, before moving on to another track.

The complicity with his musicians was palpable, particularly with Joon Ho, who seems to have worked with the artist for a long time. “Some of the musicians I used to play with in Senegal are now based in Montreal,” he told me during our interview a few days earlier (Sahad, Taxi-Brousse in Song – PAN M 360), while others had flown in from London and Abidjan for the occasion.

In addition to playing guitar, he incorporated percussion into his show, sometimes engaging in percussive dialogues with his drummer or interacting with the trumpet, which heightened the musical intensity in the room.

The audience also had an important role to play in following Sahad’s instructions, particularly on the track Ayeye. While the first part of the show was performed in front of a seated audience, the second part was quite different. The artist invited the audience to move closer to the stage, and that was all it took for them to start dancing. The song Kadio Blues was a particular crowd-pleaser, with its breathtaking trumpet and keyboard solos.

To top it all off, Malian diva and griot Djely Tapa blessed the stage with her powerful, haunting voice, while Sahad’s compatriot Seydina charmed us with his unique vocals.

My favorite song was the tribute to Dakar, which took me back to my memories of the city I’d just visited a few weeks earlier. “The next song, we’re going to Senegal. It’s important to sing a song from home,” he announced by way of introduction, with a passage he had the crowd repeat: Dakar ndiaye nekhna, which means Dakar, the wonderful capital. Sahad showcases his musicians, giving them the space they need for their respective solos, sometimes playing the role of conductor. One thing’s for sure: Montreal’s Senegalese community missed quite a show last Thursday. Let’s hope that word-of-mouth will do its job so that on his next visit to our metropolis, the Balattou will be packed to the rafters with his compatriots, who have everything to discover in this multi-talented artist.

Photo credit: Peter Graham

Publicité panam
Afro-Colombian / latino

Bumaranga au Balattou

by Rédaction PAN M 360

La musique de Bumaranga est une fête tourbillonnante ; une invitation à s’abandonner suavement à des mélodies afro-colombiennes tantôt veloutées, tantôt exaltées, toujours sublimes de sincérité. À la croisée des rythmes indigènes et des sons importés par les esclaves venus d’Afrique, les Cumbia, Puya, Tambora et Mapalé du groupe révélé par les Syli d’or 2013 mettent en avant plan les instruments traditionnels que sont les tambora, tambour alegre, gaïta et flûte de Millo, que le groupe, attelé à la voix puissante et pétillante de la chanteuse, magnifie à coup de batterie et d’instruments électriques. Un séduisant petit côté indiscipliné, dansant et très très égayant.  

Bumaranga’s music is like a festive party, an invitation to gently surrender yourself to their Afro-Columbian melodies, at times mellow, other times thrilling but always sublimely heartfelt. A blending of Indigenous rhythms and those carried over from Africa by people who were enslaved—cumbia, puya, tambora and malapé were all brought to the fore when the group won the 2013 Syli d’or de la musique du monde. Their music puts the spotlight on traditional instruments such as the tambora and alegre drums, the gaita and Millo flutes, which, along with the singer’s powerful and lively voice, are amplified with the use of drums and electronic instruments. The group has a kind of seductively undisciplined side to them, very danceable and very, very, exciting.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Africa / musique du monde / Saharan Blues

Boubé au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Boubé, avec ses rythmes des nomades berbères du Sahara central, a littéralement séduit le public comme les spécialistes lors de la dernière édition des Syli d’or de la musique du monde, où il est arrivé en 2e position. Il faut dire que Boubé propose «ce qu’aucun autre Montréalais sur la scène musicale ne propose : de l’authentique blues désertique» (Le Devoir, 2024). À la guitare, acoustique et électrique, aux percussions et à la batterie, l’auteur, compositeur et interprète a travaillé avec Bombino et Mdou Moctar, les figures les plus respectées de la musique Touareg. Aux confluents de mélodies méditatives et de sons plus rock, son album Issaktan est sorti en 2023.

Boubé, with its rhythms of the Berber nomads of the central Sahara, literally seduced audiences and specialists alike at the last edition of the Syli d’or de la musique du monde, where it came 2nd. Boubé offers “what no other Montrealer on the music scene offers: authentic desert blues” (Le Devoir, 2024). On guitar, acoustic and electric, percussion and drums, the author, composer and performer has worked with Bombino and Mdou Moctar, the most respected figures in Touareg music. At the crossroads of meditative melodies and rock sounds, his album Issaktan was released in 2023.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Jazz / latino / musique du monde / Swing

The Melodic Flat Sharps au Balattou

by Rédaction PAN M 360

The Melodic Flat Sharps est un projet né à Montréal en 2017 créé par deux Argentins : Martin Hurynowicz et Javier Muñoz Maldonado. Avec la guitare et le mate à la main, ce duo a décidé de faire un lien musical entre le jazz et ses racines de la musique traditionnelle argentine. Du tango à la chacarera, en passant par le boléro et la zamba, le groupe rend hommage aux grands du jazz et swing comme Django Reinhardt, Charlie Christian, Duke Ellington, ainsi que de grands musiciens argentins comme Oscar Aleman, Astor Piazzola, Ariel Ramirez, Atahualpa Yupanqui. Influencés par ces grands musiciens, ils ont créé des compositions originales avec la saveur et le rythme sud-américain.

The Melodic Flat Sharps is a project born in Montreal in 2017 created by two Argentinians: Martin Hurynowicz and Javier Muñoz Maldonado. With guitar and mate in hand, this duo decided to make a musical link between jazz and their roots in traditional Argentine music. From tango to chacarera, bolero and zamba, the group pays tribute to jazz and swing greats such as Django Reinhardt, Charlie Christian and Duke Ellington, as well as great Argentine musicians like Oscar Aleman, Astor Piazzola, Ariel Ramirez and Atahualpa Yupanqui. Influenced by these great musicians, they have created original compositions with South American flavor and rhythm.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter