Immersive and spellbinding, this creation by Pierre Jodlowski plunges us into a space with undefined boundaries.
The project is based on the concept of the ghost. It is conceived for four percussionists, who concentrate their playing on four drums and virtual instruments, and a puppeteer with an interactive light, sound and video device.
The ghost is considered in its multiple symbolic dimensions. The stage is no longer simply a performance space, but becomes an ambiguous and infinite space, essentially destined to witness the emergence of a kind of sonic and visual ritual that itself becomes an object to be perceived.
The elaborate score highlights the qualities for which the Percussions de Strasbourg are renowned. The various parts of Ghostland are structured in a dramaturgy that moves from shadow to light.
Immersive et envoûtante, cette création de Pierre Jodlowski nous plonge dans un espace aux frontières indéfinies.
Ce projet repose sur le concept de fantôme. Il est conçu pour quatre percussionnistes qui concentrent leur jeu sur quatre batteries et des instruments virtuels, une marionnettiste avec un dispositif interactif de lumières, sons et vidéos.
Le fantôme est envisagé dans ses multiples dimensions symboliques. La scène n’est plus seulement un espace de représentation mais elle devient un lieu ambigu et un espace infini, essentiellement destiné à voir éclore une sorte de rituel sonore et visuel devenant lui-même un objet à percevoir.
La partition très élaborée met en valeur les qualités qui font la notoriété des Percussions de Strasbourg. Les différentes parties de Ghostland se structurent dans une dramaturgie allant de l’ombre à la lumière.
TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!
This content comes from Le Vivier and is adapted by PAN M 360.