Choral Music

Choeur Maha à la Sala Rossa

by Rédaction PAN M 360

Le Chœur Maha a été fondé en 1991 par l’auteure-compositrice-interprète Kathy Kennedy et l’artiste plasticienne Su Schnee. La chorale enchante son public depuis maintenant plus de deux décennies avec son répertoire éclectique, évoluant dans une grande variété de langues et de styles musicaux. De Hildegard von Bingen à Hildegard Westerkamp ou encore de Mozart à Madonna, les prestations du Chœur Maha laissent parfois la place à une part de musique électroacoustique.

En plus de ses performances musicales, le Chœur Maha est reconnu pour son soutien aux organismes pour femmes de Montréal. Chaque année, il chante en mémoire des victimes de l’École polytechnique, dans le cadre de la Journée internationale des femmes ou fait des concerts-bénéfice pour soutenir divers groupes de femmes. Depuis 2011, Maha est un organisme à but non lucratif, ce qui lui permet de faire des campagnes pour financer ses concerts et ses captations sonores. Il est d’ailleurs possible de faire des dons lors de nos concerts ou via Paypal.

Certaines interventions musicales du Chœur Maha sont parmi les plus mémorables à Montréal, notamment ses prestations non-conventionnelles incluant technologie et commentaire social. De l’installation sonore à grande échelle Never/Always présentée en extérieur à la place des Arts, qui a réuni plus de 100 participants, à la performance surprise plus intime dans les couloirs de l’Hôtel de ville de Montréal, le Chœur Maha attire l’attention.

Maha collabore avec des artistes de divers horizons musicaux, tels que la diva jazz Karen Young ou la compositrice électroacoustique Hildegard Westerkamp. En 1996, Maha a produit son premier CD, Different Angels et, en 1998, il a fait l’objet d’un film documentaire : Choir Girls, de Patricia Kearns et Deborah VanSlet’s.

Le Chœur Maha a toujours été associé à une musique féministe inventive, à des performances énergiques et à une approche non-traditionnelle du chant choral. En faisant découvrir et apprécier le chant choral féminin et les arts de performance à un large public, Maha est devenu une référence au fil des années.

POUR ACHETER VOTRE POUR LE 10 MAI BILLET, C’EST ICI!

POUR ACHETER VOTRE POUR LE 11 MAI BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Choeur Maha et de la Sala Rossa et est adapté par PAN M 360.

Folk

Edwin Raphael au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Comment s’ancrer quand on occupe plusieurs identités géographiques à la fois ?
Pour Edwin Raphael, auteur-compositeur né à Dubaï et établi à Montréal, cela exige une forme intentionnelle et intensive de construction du monde. En développant un style de folk unique qui fusionne les échelles orientales avec le canon pop occidental, Raphael réimagine sa musique comme un outil d’exploration qui lui permet de construire une maison intérieure et sacrée où se retirer.

How do you anchor yourself when occupying multiple geographic identities at once?
For Edwin Raphael, the Dubai-born, Montreal-based songwriter, it requires an intentional and intensive form of world-building. By developing an unmistakable style of folk that merges Eastern scales with the Western pop canon, Raphael reimagines his music as an exploratory tool that allows him to construct an interior and sacred home to retreat into.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Edwin Raphael et du Bar Le Ritz PDB et est adapté par PAN M 360.

Ambient / Electronic

Charlotte Adigéry & Bolis Pupul au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

L’appropriation culturelle et le racisme. La vanité des médias sociaux. Le post-colonialisme et le politiquement correct. Ce ne sont pas des sujets de discussion que l’on entend habituellement sur le dancefloor, mais Charlotte Adigéry et Bolis Pupul bouleversent les règles avec leur musique.

Cultural appropriation and racism. Social media vanity. Post-colonialism and political correctness. These are not talking points that you’d ordinarily hear on the dancefloor but Charlotte Adigéry & Bolis Pupul are ripping up the rulebook with their music

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Charlotte Adigéry & Bolis Pupul et est adapté par PAN M 360.

Classical

Janina Fialkowska à la Salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Grande dame du piano d’une exquise sensibilité, Janina Fialkowska est née pour interpréter Chopin, selon son mentor, le légendaire Arthur Rubinstein. Elle nous livre ici quelques-unes des plus belles œuvres du maître polonais, à côté de la toute dernière sonate de Schubert et de deux valses signées Weber et Sibelius.

A grande dame of the piano endowed with exquisite sensitivity, according to her mentor, the legendary Arthur Rubinstein, Janina Fialkowska was born to perform Chopin. In this recital, she performs some of the Polish master’s most beautiful works, as well as Schubert’s final sonata and two waltzes by Weber and Sibelius.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Pop

Oh Wonder au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Josephine, pianiste et violoniste de formation classique, était sur le point d’entamer une carrière en droit lorsqu’elle a rencontré Anthony, producteur et ancien membre d’un groupe de rock, dans un studio du sud de Londres. Il lui a proposé de produire certaines de ses chansons, mais dès qu’ils ont commencé à travailler ensemble, il y a eu un déclic. Ou, comme le dit Anthony, “les étoiles sont entrées en collision”.
Son expérience en matière d’arrangement et de production – le légendaire Gil Norton lui avait conseillé de devenir producteur – complète sa formation classique et ses talents de compositeur. Leurs voix à l’unisson sont envoûtantes. Ils sont plus doués pour écrire des textes ensemble qu’ils ne l’étaient séparément.

Classically-trained pianist and violinist Josephine was about to begin a career in law when she met Anthony, a producer and former member of a rock band, in a south London studio. He offered to produce some of her songs, but the moment they started working together, something clicked. Or as Anthony recalls it, “stars collided”.
His background in arranging and production – no less than the legendary Gil Norton had advised him to become a producer – complimented her classical training and songwriting skills. Their voices in unison were spellbinding. They were better at writing lyrics together than they had been apart.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Concort et du Théâtre Corona et est adapté par PAN M 360.

Folk Rock / Indie Pop

The Happy Fits au Bar le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

The Happy Fits, c’est Calvin Langman, Ross Monteith et Luke Davis. En remplaçant la basse par un violoncelle, les Happy Fits mélangent le folk, le rock, l’indie et la pop pour créer un son nouveau et groovy.

The Happy Fits are Calvin Langman, Ross Monteith, and Luke Davis. With their unique substitution of a cello for a bass guitar, The Happy Fits blend folk, rock, indie, and pop to create a new, groovy sound.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de The Happy Fits et du Bar Le Ritz PDB et est adapté par PAN M 360.

Classical

Planète Bonheur : Instruments of Happiness

by Rédaction PAN M 360

La série Planète Bonheur propose une exploration amoureuse des frontières insoupçonnées de la guitare électrique. Ce second concert met en valeur le quatuor Instruments of Happiness qui interprète notamment trois œuvres de création.


 Dans ce second concert, le quatuor formé de Tim Brady, Jonathan Barriault, Simon Duchesne et Francis Brunet-Turcotte interprète des créations d’Ida Toninato, d’Amy Brandon, de Robert Davidson, de Corie Rose Soumah et de José Segura, ainsi que des œuvres de François Couvreur et de Felipe Alarcon. Les sept pièces explorent la diversité de styles et de visions de la création musicale contemporaine pour guitares électriques, en visitant l’électroacoustique, le minimalisme, la musique actuelle, l’improvisation, la musique de chambre et la microtonalité.

Le concert sera également l’occasion de lancer le disque Instruments of Happiness – Slow, Quiet Music in Search of Electric Happiness sous l’étiquette Redshift Records.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

Folk

Fannie – L’invention humaine à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

L’invention humaine est né d’un coup de foudre artistique entre la pianiste-compositrice-interprète Fannie et le parolier Normand Achim. Leurs univers poétiques et mélodiques se superposent, abordant l’humanité dans toute ses cohérences et ses contradictions. Fannie présente son premier album avec cordes et percussions, en formule trio ou seule au piano, mais toujours avec fougue et sensibilité.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Garage Rock / Glam Rock

The Beaches au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Le groupe de Toronto The Beaches est un groupe de glam rock et de garage. Elles sont indéniablement chaleureuses et indiscutablement cool. Elles sont les filles d’à côté et elles sont la vie de la fête. Quelle que soit la façon dont vous le percevez, The Beaches est 100% rock and roll.

Composé des sœurs Jordan et Kylie Miller (respectivement au chant lead, à la basse et à la guitare), d’Eliza Enman-McDaniel à la batterie et de Leandra Earl aux claviers et à la guitare, le groupe possède un kismet naturel qui transparaît dans chacun de leurs morceaux et dans leurs performances live. Leurs chansons coulent avec une aisance inégalée, des headbangers avec résonance.

Toronto-based band The Beaches are glam rock and garage. They are undeniably warm and unquestionably cool. They are the girls next door and they are the life of the party. However you break it down, The Beaches are 100% rock and roll.

Comprised of sisters Jordan and Kylie Miller (on lead vocals/bass and guitar, respectively), Eliza Enman-McDaniel on drums, and Leandra Earl on keys and guitar, the band has a natural kismet that shines through on each of their tracks and in their live performance. Their songs flow with unparalleled ease, headbangers with resonance.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de The Feldman Agency et du Théâtre Corona et est adapté par PAN M 360.

Classical

Alexandra Tibbits : la harpiste bionique

by Rédaction PAN M 360

La « harpiste bionique » Alexandra Tibbitts offre une performance inoubliable en sculptant avec ses mains et sa voix des paysages sonores envoûtants, évoquant la vulnérabilité, la force et la résilience.

Dans ce concert en quatre parties, la harpiste commence par une quête de mélodies et de résonances. Dans le deuxième mouvement, minimaliste, elle dévoile la beauté qui se cache dans un moment d’intimité, tandis que le troisième mouvement utilise des échantillons orchestrés pour recréer une scène traumatique et exacerber les sens du public. Enfin, le dernier mouvement forme une union harmonieuse entre la harpe et l’électronique dans une finale symphonique puissante.

Alexandra Tibbitts is the bionic harpist. With skilled hands and voice, she blends and sculpts sonic landscapes that evoke images of vulnerability, strength and resilience.

In this four-part concert, the harpist begins with a quest for resonances and melodies. In the minimalist second movement, she builds from minimal processing, unveiling beauty underneath its intimacy, while the third movement uses orchestrated samples to recreate a scene of trauma and heightened senses. The final movement f bridges a harmonious union between the harp and electronics in this work’s symphonic finale.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

Classical

Les Violons du Roy – Nicolas Altstaedt : un violoncelle par-delà les frontières

by Rédaction PAN M 360

Après un remarquable passage à la salle Bourgie comme soliste en 2019, Nicolas Altstaedt effectue un retour attendu, cette fois dans le double rôle de chef et de soliste, dans un programme d’une richesse et d’une variété remarquables qui nous promet un voyage exaltant!

After his outstanding appearance as a soloist at Bourgie Hall in 2019, Nicolas Altstaedt makes a long-awaited return and this time, he takes on the dual role of conductor and soloist in a rich and remarkably varied program that will take you on a thrilling journey!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Folk

Ben Caplan à la Sala Rossa

by Rédaction PAN M 360

Ben Caplan est à la fois le rugissement de l’ouragan et l’œil de la tempête. Il a la capacité étonnante de canaliser à la fois l’abandon sauvage et l’introspection tranquille. Ses chansons s’inspirent de nombreuses influences diverses, mais sa musique et ses paroles puisent régulièrement dans son héritage juif. Mêlant souvent imagerie biblique et mélodies aux accents klezmer, Caplan se réapproprie des sons et des thèmes anciens avec une touche résolument contemporaine.

Ben Caplan is both the roar of the hurricane and the eye of the storm. He has an uncanny ability to channel both wild abandon and quiet introspection. His songwriting pulls from many diverse influences but both his music and his lyrics regularly draw from his Jewish heritage. Often mixing biblical imagery and klezmer inflected melodies, Caplan re-appropriates ancient sounds and themes with a decidedly contemporary twist.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Ben Caplan et de la Sala Rossa et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers