Classical / Opera

Le Festival de Lanaudière présente Rossinimania!

by Rédaction PAN M 360

Michael Spyres a conquis le public lanaudois, lors de ses débuts chez nous en 2019 : beauté du timbre, sophistication du style, technique souveraine – et un cœur gros comme la Terre… S’il existe peu de chanteurs, aujourd’hui sur la planète, qui peuvent prétendre rivaliser avec le ténor américain, son compatriote Lawrence Brownlee est l’un de ceux-là. Rivalités de stars à l’horizon ? Que non ! Plutôt des feux d’artifices vocaux tel qu’on en entend rarement dans une vie, hommage amoureux à Rossini de la part d’un trio de surdoués que complète la fabuleuse mezzo québécoise Rihab Chaieb.

Michael Spyres simply conquered his Lanaudière public at his debut here in 2019 with the beauty of his tone, the sophistication of his style, his sovereign technique—and a heart as big as the world… If there are few singers today who can claim to rival this American tenor, his compatriot Lawrence Brownlee is one of them. Would there be a battle of the stars on our horizon? Not at all! Rather, vocal fireworks such as one rarely hears in one’s lifetime, a loving tribute to Rossini by a trio of gifted singers that also includes the fabulous Quebec mezzo, Rihab Chaieb.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

Golden K-ya & Friends au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Golden K-ya , de son vrai nom Jennifer Augustin , vit actuellement à Montréal. Elle est chanteuse ,peintre, poétesse, slameuse, actrice et comédienne. Elle a déjà sorti le single FLY en 2022  sous le label de Sonnyblack2000.

Golden K-ya a également participée comme chanteuse dans les comédies musicales Femmes reines des cœurs (théâtre Champagnat -Laval) sous la directrice du metteur en scène David Mezy ( février 2022) dans le cadre des semaines québécoises, et aussi artiste dans le théâtre musical Foukifoura du célèbre auteur Franketienne (Théâtre Jean-Eude-Mars 2022) et le spectacle Back to Scène présenté par la compagnie Comediens et Plus (Aout 2021). En octobre 2021 elle a participé au festival Mondokarnaval de Québec accompagné sur scène par le groupe KWALITI, vainqueur du Syli de bronze des Syli d’or de la Musique du Monde 2021, organisé par les Productions Nuits d’Afrique.

Golden K-ya, whose real name is Jennifer Augustin, currently lives in Montreal. She is a singer, painter, poet, slammer, actress and comedian. She has already released the single FLY in 2022 under the label of Sonnyblack2000.

Golden K-ya also participated as a singer in the musical Femmes reines des cœurs (Champagnat Theater -Laval) under the direction of director David Mezy (February 2022) as part of the Quebec weeks, and also artist in the musical theater Foukifoura of the famous author Franketienne (Jean-Eude Theater-March 2022) and the show Back to Scene presented by the company Comediens et Plus (August 2021). In October 2021 she participated in the Mondokarnaval festival in Quebec City accompanied on stage by the group KWALITI, winner of the Syli de bronze of the Syli d’or de la Musique du Monde 2021, organized by the Productions Nuits d’Afrique.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival de Lanaudière présente William Christie et Les Arts Florissants en grande première!

by Rédaction PAN M 360

En collaboration avec le festival Dans les jardins de William Christie (Thiré – Vendée)

C’est à un voyage d’harmonie et de plaisir que nous convient William Christie, le « pape » du baroque, et son ensemble Les Arts Florissants : l’unique « ode pastorale » de Handel, à la fois allégorie enchanteresse des vertus de la Nature et réflexion poétique sur notre place en son sein. Précurseur d’un Haydn ou d’un Beethoven, le caro Sassone se veut tour à tour bucolique, insouciant, extatique, puis spirituel et majestueux – oscillant entre gaieté (L’Allegro) et contemplation (Il Penseroso) – comme s’il avait écrit pour l’Amphithéâtre…Ces pages exquises sont restituées par les solistes du fameux Jardin des Voix. Une première au Festival, une autre exclusivité nord-américaine !

In collaboration with the festival Dans les jardins de William Christie (Thiré—Vendée)

William Christie, dubbed the “Pope of the Baroque,” and his ensemble Les Arts Florissants invite us on a journey of harmony and pleasure: Handel’s unique “pastoral ode,” both an enchanting allegory of the virtues of Nature and a poetic reflection on our place within it. A precursor of Haydn and Beethoven, caro Sassone is by turns bucolic, carefree, ecstatic, then spiritual and majestic—oscillating between gaiety (Allegro) and contemplation (Il Penseroso)—as if he had written it specifically for the Amphithéâtre… These exquisite pages are performed by the soloists of the famous Jardin des Voix. A first for the Festival, and another exclusive North American appearance!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

Punk

Noise Not Borders Fest à la Sala Rossa

by Rédaction PAN M 360

Noise Not Borders Fest est un festival indépendant de musique et d’arts émergents et une organisation basée dans la ville de Tiohtià:ke/ Montréal. L’organisation croit fermement que les luttes sociales et l’oppression interconnectent les personnes de couleur et les minorités racialisées à un niveau global. L’art et la musique ont historiquement été un moyen de libérer la colère, de créer une conscience et d’orienter le changement vers des luttes spécifiques. Par conséquent, l’association vise à créer une plateforme pour les artistes locaux déplacés, migrants, bipocs et lgbtqia2+, afin de les mettre en contact avec des artistes internationaux, de construire une communauté plus forte, de créer une conscience sociale et de partager les luttes qui nous relient en utilisant principalement la musique punk.

Noise Not Borders Fest is an independent emerging music and arts festival and organization based on the city of Tiohtià:ke/ Montreal. The organization firmly believes that social struggles and oppression interconnects people of colour and racialized minorities in a global level. Art and music has historically been a medium to release anger, create conscience and direct change to specific struggles. Therefore,they aim to create a platform for local displaced, migrant bipoc and lgbtqia2+ artists to connect with international acts, as well as build a stronger community, create social conscience and share the struggles that interconnect us using punk music as a primarily medium.

Vendredi 29 juillet

A.T.E.R

Plaga

Skumstrike

Glowing Orb

Fractured

Ilusión 

Algo Sucio

Hysteric Polemix

Material Support

Samedi 30 juillet

Vestigio

Kleener

Uzu

Total Nada

Abism

Namatay Sa Ingay

Porvenir Oscuro

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Noise Not Borders Fest et est adapté par PAN M 360.

Bedroom Pop / Pop

Role Model au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Role Model, auteur-compositeur-interprète originaire du Maine, a tiré son nom du personnage de Paul Rudd du film Role Models de 2008. Il joue souvent de la guitare acoustique sur ses chansons, et sa musique a été décrite comme un mélange de pop et de bedroom pop. Les critiques ont décrit ses paroles, qui abordent des sujets tels que le sexe, la santé mentale et les relations interpersonnelles, comme étant « réalistes » et « confessionnelles ».

Role Model took his name from Paul Rudd’s character in the 2008 film Role Models. He often plays acoustic guitar on his songs, and his music has been described as pop and bedroom pop. Critics have described his lyrics, which discuss topics such as sex, mental health, and relationships, as “relatable” and “confessional”.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wikipédia et est adapté par PAN M 360.

Classical / Jazz

Conrad Tao et Caleb Teicher au Festival des Arts de Saint-Sauveur

by Rédaction PAN M 360

Entre eux, l’alchimie est palpable. L’un est chorégraphe et prodige des claquettes, l’autre, compositeur et pianiste virtuose. Rivalisant de talents, Caleb Teicher et Conrad Tao collaborent depuis quelques années à des concerts de danse électrisants. Leur spectacle précédent, More Forever, a été récompensé d’un prix Bessie à New York. Counterpoint commence et se termine par un Aria des Variations Goldberg de Bach. Également au programme d’autres morceaux classiques (Brahms, Ravel, Mozart), des standards du jazz, et pour couronner le tout, une œuvre qui jette un pont entre traditions et styles, Rhapsody in Blue de Gershwin. Danse et musique ne font qu’un. Un vrai moment de plaisir.

The chemistry between them is palpable. One is a choreographer and tap-dancing sensation, the other a composer and virtuoso pianist. The ultra-talented duo Caleb Teicher and Conrad Tao have been working together for years, creating and performing exhilarating dance concerts. Their last show, More Forever, won a Bessie Award in New York. This year, Counterpoint starts and ends with a movement from Bach’s Goldberg Variations. Also on the program, other classical works (Brahms, Ravel, Mozart), jazz standards, and a work that spans the two genres, Gershwin’s Rhapsody in Blue. Music and dance blend into a seamless work of true pleasure.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival des Arts de Saint-Sauveur et est adapté par PAN M 360.

Electronic / House

MEDUZA au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

MEDUZA a passé l’année à assumer la charge de ramener la musique house à la radio de jour, avec grand succès.

MEDUZA a connu de nombreux succès en tête d’affiche, soutenus par un catalogue impressionnant de remixes choisis pour des artistes tels que MK, R+, Dermot Kennedy et Ritual, démontrant non seulement la signature sonore et l’énergie de Meduza, mais aussi sa capacité à créer une sortie exceptionnelle chaque fois que cela est nécessaire.

MEDUZA have spent the year leading the charge in returning house music to daytime radio, with great success.

MEDUZA has had multiple headline successes, bolstered by an impressive catalogue of hand picked remixes for the likes of MK, R+, Dermot Kennedy and Ritual, displaying not only Meduza’s signature sound and energy, but also the raw ability to create a stand out release whenever called upon.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Republic Records et est adapté par PAN M 360.

Chamber Pop / Indie Pop

Gus Dapperton au Théâtre Fairmount

by Rédaction PAN M 360

Si vous avez suivi la carrière de Gus Dapperton depuis les premiers singles et EP lumineux et charmants jusqu’à l’album complet de 2018 Where Polly People Go to Read, vous aurez reconnu que l’auteur-compositeur-interprète-producteur est entré dans un nouveau territoire avec sa dernière sortie Orca. L’album explore la douleur et la souffrance humaines, mais aussi la guérison et la rédemption. Les décisions créatives de Gus en vue d’obtenir un son brut correspondant à ces émotions brutes n’ont pas été faciles à prendre. “Je suis un grand partisan de la vulnérabilité dans ma musique”, dit-il, mais il admet que la confrontation de ces sentiments “était une occasion d’ouverture dont j’avais peur”.

If you’ve followed Gus Dapperton’s career from the bright and charming early singles and EPs to 2018’s full-length album Where Polly People Go to Read, you’ll have recognized that the singer-songwriter-producer has entered new territory on his latest release Orca. The album explores human pain and suffering, but also healing and redemption. Gus’s creative decisions in pursuit of a raw sound to match these raw emotions didn’t come easily. “I’m a huge advocate for putting myself in vulnerable positions in my music,” he says but admits that confronting these feelings “was a chance to be open that I was afraid of.”

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman Music et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Christine Jensen Quartet au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Née à Sechelt, en Colombie-Britannique, Christine Jensen a grandi à Nanaimo, parmi des musiciens canadiens très connus : Phil Dwyer, Diana Krall, guitariste de blues, David Gogo et sa sœur Ingrid. La collection de disques de sa mère et l’influence de ses professeurs la font pencher pour le jazz. Son premier amour était le piano ; son style fut influencé par de grandes vedettes de jazz comme Oscar Peterson et Bill Evans.

Pendant ces dernières années, Jensen a fait le parcours de la scène jazz canadienne et internationale. Elle fait connaître sa musique aux spectateurs du Pérou, de l’Argentine, du Chili, du Danemark, du Mexique, de la Suède, de la Turquie, et aussi de Haïti. En 2007, elle a joué avec son quartette chez Dizzy’s Club au Centre Lincoln à New York ainsi qu’au Festival « Discover Jazz » à Burlington. Elle fait des apparitions partout au Canada et elle enregistre fréquemment des projets et des concerts pour CBC et sa musique est diffusée sur les ondes d’Espace-Musique à Radio-Canada.

Christine Jensen was born in Sechelt, British Columbia, in 1970, growing up in Nanaimo among some of Canada’s finest musicians, including Phil Dwyer, Diana Krall, blues guitarist, David Gogo, and her sister Ingrid. Her pianist/mother raised her daughters on music, exposing them to everything from Chopin to Broadway to Big Bands. Jensen’s first love was the piano, developing an individual style influenced by great jazz musicians such as Oscar Peterson and Bill Evans.

The past few years have kept Jensen busy on the international stage, taking her music to India, Peru, Argentina, Chile, Denmark, Mexico, Sweden, Turkey, and Haiti. In 2007, she performed with her quartet at Dizzy’s Club at Lincoln Center, as well as at Burlington’s “Discover Jazz” Festival. Jensen is frequently heard across the country live in concert on CBC radio and Radio-Canada’s
Espace-Musique.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Christine Jensen et est adapté par PAN M 360.

Classical

Trios by Amy Beach and Rebecca Clarke

by Rédaction PAN M 360

La pianiste et compositrice américaine Amy Beach a écrit son Trio avec piano en 1938, au crépuscule d’une longue carrière prolifique, commencée dès l’âge de quatre ans. L’œuvre témoigne de ses différentes influences, allant du romantisme au modernisme français, en passant par le folklore. Quant au Trio de l’altiste et compositrice Rebecca Clarke, il date de 1921, dans les derniers milles de la tonalité, et fait preuve d’une grande vitalité mêlée au drame de la guerre qui venait de prendre fin. Les deux œuvres, écrites en Nouvelle-Angleterre, explorent avec brio les possibilités des trois instruments solistes.

American pianist and composer Amy Beach wrote her Piano Trio in 1938, in the twilight years of a long and prolific career that began at the age of four. The work shows her various influences, from Romanticism to French modernism, and incorporating folklore. Violist and composer Rebecca Clarke’s Piano Trio is dated 1921, coinciding with the last moments of tonality and exhibiting great vitality mixed with the drama of wartime that had just come to an end.These two works, both written in New England, brilliantly explore the possibilities of their three solo instruments.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’OSM et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival de Lanaudière présente Schubert par Goerne et Kantorow

by Rédaction PAN M 360

C’est une soirée à marquer d’une pierre blanche : le retour au Québec, après plus de dix ans, de l’un des plus grands barytons de sa génération, acclamé sur les plus grandes scènes du monde pour le velours de sa voix, son intelligence dramatique et la profondeur pénétrante de ses interprétations – et nulle part avec autant d’autorité que dans la mélodie allemande, son terrain de prédilection. Un programme que Matthias Goerne voue tout entier à Schubert, et qui marque le second concert au pays d’Alexandre Kantorow, prodigieux pianiste ayant remporté la plus récente édition du Concours Tchaïkovski.

This is an evening to remember: the return to Quebec, after more than ten years, of one of the greatest baritones of his generation, acclaimed on the world’s greatest stages for his velvet voice, dramatic flair, and the penetrating depth of his interpretations—nowhere more authoritatively than in the German lied, his repertoire of predilection. Matthias Goerne’s program is devoted entirely to Schubert, and marks the second concert in the country of Alexandre Kantorow, the prodigious pianist and winner of the most recent Tchaikovsky Competition.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers