future house

Tchami à la SAT

by Rédaction PAN M 360

Le DJ et producteur français Tchami est un pionnier du mouvement Future House, qui ne cesse de croître. Le sous-genre largement reconnu peut être attribué en grande partie au producteur parisien, qui repousse constamment les limites de la musique. Il est surtout connu pour ses titres énigmatiques de future house comme “Afterlife” et “Adieu”, ainsi que pour son premier single “Promises”, qui a connu un grand succès. Tchami a fait de nombreuses tournées en soutenant des artistes comme Skrillex, Diplo et DJ Snake.

French DJ and producer Tchami is a pioneer in the ever-growing future house movement. The widely recognized sub-genre can largely be accredited to the Parisian producer and his constant pushing of the musical envelope. He is best known for his enigmatic future house tracks like ‘Afterlife’ and ‘Adieu’, as well as his massively successful first single ‘Promises’. Tchami has toured extensively supporting the likes of Skrillex, Diplo and DJ Snake.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Primary Talent Agency et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Jean-Pierre Zanella Quartet au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Saxophoniste, compositeur et arrangeur, Jean-Pierre Zanella est très recherché sur la scène musicale du Québec. Zanella crée des liens très forts et a enregistré avec des artistes brésiliens tels que Marcos Valle, Altay Veloso, le groupe Boca Livre et le pianiste Marcos Ariel. Il a d’ailleurs reçu Ordem do Rio Branco du gouvernement brésilien.

A saxophonist, composer and arranger, Jean-Pierre Zanella is very much in demand on Quebec’s music scene. He got his Master’s degree in Jazz at the Eastman School of Music in Rochester, NY in 1982. Zanella has developed strong ties and also recorded with Brazilian artists such as Marcos Valle, Altay Veloso, Boca Livre and pianist Marcos Ariel. He has received the honorific Ordem do Rio Branco bestowed by the Brazilian government, and recorded with several instrumentalists from Canada and the US.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Dancehall / Reggae

Charly Black à l’Olympia

by Rédaction PAN M 360

Charly Black est né à Bueno, Trelawny, en Jamaïque. Avant de commencer à chanter professionnellement, son premier emploi dans le monde de la musique a été celui de sélecteur.

Il a débuté sur un système de sonorisation à Montego Bay, en Jamaïque, appelé “Warlord Int’l”. Charly Black a ensuite rejoint Bass Odyssey Entertainment en 2005 et s’est révélé être l’un des meilleurs MC/Sélecteurs au monde.

Bass Odyssey a joué un rôle déterminant dans son développement et sa formation, puisqu’il est toujours l’un de leurs MC/Sélecteurs à ce jour. Il est devenu l’un des meilleurs artistes de divertissement que la Jamaïque ait produit, imposant un niveau de respect et de crédibilité qui fait de lui une force avec laquelle il faut compter sur la scène internationale.

Charly Black was born in Bueno, Trelawny, Jamaica. Before he started singing professionally, his first job in the music business was as a selector.

Starting out on a sound system in Montego Bay, Jamaica, call “Warlord Int’l”. Charly Black then moved on to joined Bass Odyssey Entertainment in 2005 and has proven to be one of the best MC/Selector in the world.

Bass Odyssey was instrumental in the development and grooming of him, as he is still one of their MC/Selector to date. He has matured into one of the best entertainers Jamaica has produced, commanding a level of respect and credibility that makes him a strong force to be reckoned with on the international stage.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Heavy Rotation Booking et est adapté par PAN M 360.

Indigenous peoples / Rock

Coup de coeur francophone présente : Anachnid & La Bronze au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Gagnante du Félix de l’année 2021 pour Artiste autochtone de l’année, Anachnid est une artiste multidisciplinaire oji-cree basée à Montréal. Son animal spirituel, l’araignée, a huit pattes, et elle incarne autant de personnalités complexes sur scène et dans la vie : esprit venimeux, jeune femme amoureuse, grand-mère attentionnée… Sa musique est un style hybride et sensuel d’électro-pop, indie, avec une touche de grunge. Sur scène, elle livre une expérience immersive avec une force tranquille et nous communique sa sensibilité, en nous amenant dans son univers intimiste et symbolique.

Alliage contrasté, l’auteure-compositrice-interprète Nadia Essadiqi, alias La Bronze fait vibrer par son charisme magnétique et sa pop électro aux accents rock, qui évoque un hymne à l’amour et la liberté où planent douceur et fougue. Son timbre envoûtant dénude une poésie unique et poignante. 

Winner of the 2021 Félix Award for Aboriginal Artist of the Year, Anachnid is an Oji-Cree multidisciplinary artist based in Montreal. Her spirit animal, the spider, has eight legs, and she embodies many complex personalities on stage and in life: venomous spirit, young woman in love, caring grandmother… Her music is a hybrid and sensual style of electro-pop, indie, with a touch of grunge. On stage, she delivers an immersive experience with a quiet strength and communicates her sensitivity, bringing us into her intimate and symbolic universe.

Contrasting alliances, the singer-songwriter Nadia Essadiqi, alias La Bronze, makes us vibrate with her magnetic charisma and her electro pop with rock accents, which evokes a hymn to love and freedom where sweetness and ardor hover. Her bewitching timbre reveals a unique and poignant poetry.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Nikamowin & La Bronze et est adapté par PAN M 360.

Pop

Coup de coeur francophone présente : Lysandre & Hôte au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Lysandre Ménard est une autrice-compositrice-interprète québécoise qui a d’abord été connue au sein du groupe The Loodies. Elle détient une maîtrise en piano d’accompagnement de la Royal Academy of Music de Londres. Elle a reçu divers prix, en plus de jouer au prestigieux Carnegie Hall. Outre sa carrière musicale, Lysandre a joué le rôle-titre dans La passion d’Augustine de Léa Pool. Elle a lancé, en septembre 2020, son premier EP de musique pop : Maison-Dieu.



Lysandre Ménard is a singer-songwriter from Quebec who first became known as a member of The Loodies. She holds a master’s degree in piano accompaniment from the Royal Academy of Music in London. She has been awarded numerous prizes in the past and has performed at the prestigious Carnegie Hall. In addition to her musical career, Lysandre is a decorated actress for her role in Lea Pool’s The Passion of Augustine. She released her first pop music EP under her first name in September 2020: Maison-Dieu.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Canal Auditif et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop

Method Man & Redman à l’Olympia

by Rédaction PAN M 360

Method Man & Redman sont un duo de hip-hop américain, composé des superstars du rap Method Man (du Wu-Tang Clan) et Redman (de Def Squad). Bien qu’ils collaborent depuis 1994, ce n’est qu’en 1999 qu’ils ont sorti un album studio, Blackout ! L’album suivant, Blackout ! 2, est sorti en 2009 et sera suivi de Blackout ! 3. En 2014, le duo a fêté les 15 ans de la sortie de “Blackout !” et s’est lancé dans une série de tournées américaines et européennes qui ont connu un énorme succès. Les performances live acclamées de Meth et Red sont connues pour être parmi les plus énergiques et électrisantes de l’industrie.

Method Man & Redman are an American hip hop duo, consisting of rap superstars Method Man (of Wu-Tang Clan) and Redman (of Def Squad). While they had been collaborating since 1994, it was not until 1999 that they released a studio album, Blackout!. The follow-up album, Blackout! 2 was released in 2009 and will be followed by Blackout! 3. 2014 saw the duo celebrate 15 years since the release of “Blackout!” and embark on a series of hugely successful US and European tours. Meth and Red’s acclaimed live performance are known as some of the most energetic and electrifying in the business.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Elements of Life et est adapté par PAN M 360.

Experimental / Contemporary

Mundial Montréal présente Groove&

by Rédaction PAN M 360

groove& est un trio qui veut créer sa propre musique. Elles jouent une musique magnifique et impressionnante avec uniquement des instruments de percussion traditionnels coréens. Les artistes offrent une expérience délicieuse au public avec des idées pétillantes et des essais tout au long du spectacle.

As a female percussion ensemble team based on traditional music, Groove& want to express the various sounds of percussion instruments on stage with a more meticulous and solid texture. Pursuing delicate yet sensual music, they aim to create music that is more than ‘sum’ in the process of unleashing and merging talents and capabilities as an artist.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Jean-Michel Pilc Trio au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Pianiste de renommée internationale, ayant bâti sa réputation au cours de 20 ans de résidence New Yorkaise et au fil de nombreuses tournées autour du globe, Jean-Michel Pilc réside à Montréal depuis 2015 et enseigne le jazz et l’improvisation à l’Université McGill. Un musicien et compositeur d’une profonde originalité, il vient de sortir son 4ème album en solo, “Parallel” (Challenge Records). Improvisateur sans barrière, ses prestations sont toujours intenses, imprévisibles et de haute volée. “Ses riches réinventions harmoniques de standards que vous croyiez connaître montrent clairement son génie musical.” – Eric Brace, The Washington Post “Un pianiste éblouissant et inventif.” – Nate Chinen, The New York Times

Jean-Michel Pilc (born 1960 in Paris, France) is a self-taught jazz pianist currently residing in Montreal. His technical ability has drawn comparisons to Michel Petrucciani, McCoy Tyner, and Cecil Taylor. Of particular note is Pilc’s left-hand technique, which provides an almost ambidextrous approach to the keyboard. In addition to his own projects, he is a member of a group led by drummer Ari Hoenig.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop

Shreez au Club Soda

by Rédaction PAN M 360

Originaire du quartier Fabreville à Laval, Shawn Volcy, plus connu sous le nom de Shreez, baigne dans la culture hip-hop depuis son tout jeune âge. À l’adolescence, il est influencé par la vague de trap d’Atlanta et tire ses inspirations de Gucci Mane et des nombreux artistes de son label Brick Squad. Plus tard, il se ressource dans la vague de rap drill de Chicago mené par Chief Keef, et Young Chop. Grandement influencé par ces courants musicaux américains, Shreez commence à rapper en anglais avant d’adapter son style en français. Il est souvent nommé le rappeur préféré de ton rappeur préféré. Son franc parlé et sa manière unique de rapper en font un artiste hors du commun qui saura plaire au grand public.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Disques 7ième Ciel et est adapté par PAN M 360.

classique

Envolées latines à la Maison Symphonique

by Rédaction PAN M 360

La cheffe invitée Lina Gonzalez-Granados convie les sonorités andines, mexicaines et espagnoles à l’orchestre. Par un drame tout en retenue et des danses enlevantes, ce sont toutes les couleurs de l’Espagne qui jaillissent de la guitare de MILOŠ, dans le célèbre Concierto de Aranjuez. Également au programme, Elegía andina, rêve d’identité, tandis que Danzón no 2 fait danser tout autant que Le Tricorne.

Guest conductor Lina Gonzalez-Granados will be bringing the sounds of the Andes, Mexico and Spain to the orchestra. With restrained drama and captivating dances, a colourful portrait of Spain comes to life through MILOŠ’s guitar in his performance of the celebrated Concierto de Aranjuez. Also on the program, Elegía andina dreams of identity, while Danzón No. 2 and The Three-Cornered Hat evoke joy and dance.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

classique

Arion Orchestre Baroque à la Salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Arion vous propose un menu musical qui lorgne du côté de l’époque prérévolutionnaire en France. Dans les années entourant le grand bouleversement, le compositeur français d’adoption Henri-Joseph Rigel établit une réputation enviable en offrant au public parisien des œuvres qui lui valent la faveur de cet auditoire exigeant. Au programme : musique de chambre, concertos, et extraits d’opéras qui révèlent tout le lyrisme et la fougue de ce compositeur encore méconnu. À cette occasion, nous accueillerons de nouveau l’incandescente soprano Magali Simard-Galdès et le brillant ténor Nicholas Scott, en plus de recevoir Mélisande McNabney, étoile montante du clavecin et du pianoforte sur la scène canadienne.

Arion presents fascinating works from the years surrounding the French Revolution. During those few decades, the French-naturalized composer Henri-Joseph Rigel established a well-deserved reputation, writing works that garnered praise from demanding Parisian audiences. His chamber music, concertos, and opera excerpts on the program will reveal all the lyricism and spirit this lesser-known composer has to offer. For the occasion, we once again welcome the sparkling presence of soprano Magali Simard-Galdès and the brilliant tenor Nicholas Scott, in addition to rising-star Canadian harpsichordist and fortepianist Mélisande McNabney.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Adlen Fergani au National

by Rédaction PAN M 360

Après son grand succès lors du 20e anniversaire du FMA, l’incontestable héritier de la tradition du malouf revient à Montréal pour nous présenter le meilleur du répertoire arabo-andalous de Constantine.

Issu d’une illustre lignée de grands maîtres de la musique andalouse, Adlen Fergani est très vite marqué par l’atmosphère familiale où la pratique de cet art est au cœur de toutes les vies. Dès lors, il apprend tour à tour à maîtriser avec passion la percussion et la mandoline, mais aussi le oud et le violon. Récipiendaire de nombreux prix, il se met ainsi à suivre naturellement le chemin tracé par ses aïeux, préservant par son talent le patrimoine musical constantinois.

Accompagné par toute une palette de musiciens chevronnés, Adlen Fergani nous fera voyager, lors de cette soirée exceptionnelle, dans les temps anciens de la glorieuse Andalousie grâce à sa musique douce et raffinée, mais aussi à sa capacité à improviser des mélodies rythmées par une langue exquise parsemée d’irrésistibles thèmes. Jamais avare en moments de bravoure, ce Prince du malouf se distingue par sa voix majestueuse et envoûtante qui fait se réjouir et se déchaîner les amoureux du genre. 

Petit-fils de l’immense El hadj Mohammad Tahar Fergani, mais aussi fils et neveux d’autres artisans majeurs du malouf contemporain, Adlen fergani s’impose par son art et sa lignée comme l’incontestable héritier du genre maître de la ville de Constantine.

Following his phenomenal success at the FMA’s 20th anniversary celebration, the acclaimed master of malouf returns to Montréal to present the most beloved Arab-Andalusian repertoire from Constantine, Algeria. Descended from a long line of Andalusian music stars, Adlen Fergani grew up in a family where music was an integral part of everyday life. Over time, he developed proficiency in multiple instruments, including percussion, mandolin, the oud and the violin. The recipient of numerous awards, he has followed in the footsteps of his forebears, devoting himself to the preservation of Constantine’s musical heritage. Accompanied by an ensemble of seasoned musicians, Adlen Fergani will take you back in time to the glory of ancient Andalusia through his gentle lyricism, refined style, and improvised, pulse-pounding melodies that sparkle with irresistible spirit. A virtuosic performer, this Prince of Malouf enchants audiences with his powerful, haunting voice, which has earned him a devout following among fans of the genre. Grandson of the great El Hadj Mohammad Tahar Fergani, and the son and nephew of key figures in contemporary malouf music, Adlen Fergani’s talent and lineage have cemented his status as the undisputed heir to this iconic musical genre from Constantine.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de la musique arabe et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers