hommage / musique de film

Festival Classica : Les grands classiques de Michel Legrand à la Cocathédrale Saint-Antoine-de-Padoue

by Rédaction PAN M 360

Le Nouvel Opéra Métropolitain vous ouvre les portes de la Cocathédrale de Longueuil pour une soirée faste qui mettra tout le monde d’accord. Amoureux de jazz, cinéphiles et passionnés d’opéra sont conviés à tendre l’oreille au génie mélodique de Michel Legrand. Les mélodies cultes du plus mélancolique des jazzmen français, tirées notamment des Parapluies de Cherbourg, des Demoiselles de Rochefort, de Yentl et de Peau d’Âne, prennent ici une ampleur nouvelle grâce à des arrangements orchestraux luxuriants et à la rencontre entre le lyrique et le jazz. Sous la direction de Benjamin Levy, chef de l’Orchestre national de Cannes, cité emblématique du 7e art, cette production réunit l’excellence : l’Orchestre du Festival Classica, trois des plus grandes voix lyriques de la métropole, ainsi que la « royauté » du jazz montréalais avec Lorraine Desmarais au piano, Paul Brochu à la batterie et Éric Lagacé à la contrebasse. De la mélancolie portuaire de Cherbourg à la fougue des Demoiselles, le NOM propose une relecture audacieuse, à la fois swing et sentimentale, pour une soirée jazz lyrique aussi intense que mémorable.

The Nouvel Opéra Métropolitain throws open the doors of the Cocathédrale de Longueuil for a glorious evening that’s sure to captivate all audiences. Jazz aficionados, film buffs, and opera lovers alike are invited to rediscover the melodic genius of one of France’s most soulful jazz artists, Michel Legrand. Enduring songs from The Umbrellas of Cherbourg, The Young Girls of Rochefort, Yentl, and Donkey Skin take on new dimension in lush orchestral arrangements that highlight the interplay between lyric voices and jazz rhythms. Directed by Benjamin Levy, Music Director of the Cannes National Orchestra, the prestigious ensemble based in the city renowned for its iconic film festival, this exceptional collaboration unites the Orchestre du Festival Classica, three of the city’s finest operatic voices, and Montreal jazz luminaries Lorraine Desmarais (piano), Paul Brochu (drums), and Éric Lagacé (double bass). From the wistful atmosphere of the port of Cherbourg to the exuberance of the Young Girls, the NOM presents a bold reimagining of timeless melodies, infused with swing and heart. A spectacular jazz-opera experience you won’t forget!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

classique / Création / Tango Nuevo

Festival Classica : Le Grand Tango à l’Église catholique de Saint-Lambert

by Rédaction PAN M 360

Imaginé par Stéphane Tétreault et Denis Plante, Le Grand Tango fait souffler le vertige du tango sur une soirée d’une intensité rare. Le Stradivarius et l’authentique bandonéon dialoguent dans de grands classiques du répertoire, portés par l’écrin soyeux des cordes de l’Ensemble I Musici. Aux côtés des mélodies emblématiques d’Astor Piazzolla et d’extraits du disque Stradivatango, le concert propose en primeur une création de Denis Plante pour violoncelle, bandonéon et cordes, soulignant la longue et féconde collaboration des artistes avec le Festival Classica.

Conceived by Stéphane Tétreault and Denis Plante, The Grand Tango brings the intoxicating passion of tango to the stage for an evening rich in emotion. The Stradivarius cello and the authentic bandoneon give voice to iconic works from the repertoire, wrapped in the lush sonorities of the I Musici String Ensemble. Alongside beloved melodies by Astor Piazzolla and selections from the album Stradivatango, the concert also features the world premiere of a new work by Denis Plante for cello, bandoneon, and strings, celebrating the artists’ long-standing collaboration with the Festival Classica.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

Baroque / classique

Festival Classica : Les athlètes de la flûte à bec à la salle La Chapelle

by Rédaction PAN M 360

À la course, en équilibre ou à bout de doigts, préparez-vous à une performance athlétique enlevante avec Flûte Alors!. Les quatre virtuoses s’entraînent jour et nuit pour développer les doigts les plus agiles, les langues les plus fortes et les oreilles les plus fines du monde. De la sopranino à la grande basse, c’est toute une panoplie de flûtes à bec qui forme leur attirail. Du baroque au moderne en passant par les musiques du monde et la musique populaire, ces musiciens vous étonneront par leur savoir-faire.

For the music Olympics, these four virtuosos train day and night to develop the nimblest fingers, the strongest embouchures, and the finest ears in the world. Prepare yourself for an exciting, athletic performance with Flûte Alors!. From the sopranino to the great bass, these musicians use different types of recorders to showcase an array of music, including baroque, contemporary, popular, and world music. They can do it all.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

DJ set / Grunge / Pop

Vibration 90 – 5e édition à l’Amphithéâtre Cogeco

by Rédaction PAN M 360

Un événement incontournable où les années 90 sont reines et maîtres. Les succès marquants d’une décennie emblématique feront danser la foule, de Smells Like Teen Spirit à Wannabe, de Everybody (Backstreet’s Back) à What Is Love, en passant par Rhythm of the Night, Barbie Girl, la populaire La tribu de Dana et plusieurs autres feront lever le toit du Cabaret. Aux commandes musicales, DJ Hugo Bass livrera une sélection rythmée des grands succès des années 90 avec Séb De Launière à l’animation d’une soirée fidèle aux éditions précédentes. Reconnue pour ses projections rétros et son ambiance dynamique, Vibration 90 est toujours l’une des soirées les plus attendues de l’année pour porter ses plus beaux atours à la Beverly Hills 90210, The Fresh Prince of Bel-Air ou Friends. Le Cabaret de l’Amphithéâtre Cogeco fera vivre aux amateurs de party une expérience sonore et visuelle exceptionnelle avec la qualité de son équipement technique, sa proximité avec le public, à la hauteur de la force et de l’énergie des années 90.

An unmissable event where the 90s reign supreme. The defining hits of an iconic decade will have the crowd dancing — from Smells Like Teen Spirit to Wannabe, from Everybody (Backstreet’s Back) to What Is Love, and including Rhythm of the Night, Barbie Girl, the popular La tribu de Dana, and many more — all set to raise the roof at the Cabaret. At the turntables, DJ Hugo Bass will deliver a high-energy selection of the decade’s biggest hits, with Séb De Launière hosting a night true to the spirit of previous editions. Known for its retro visuals and dynamic atmosphere, Vibration 90 remains one of the most anticipated parties of the year — the perfect occasion to dress in your best Beverly Hills 90210, The Fresh Prince of Bel-Air, or Friends-inspired outfits. The Cabaret at the Amphithéâtre Cogeco will offer partygoers an exceptional audio-visual experience, combining state-of-the-art technical equipment with an intimate setting that brings the audience close to the action — matching the power and energy of the 90s themselves.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Amphithéâtre Cogeco et est adapté par PAN M 360

classique / période moderne

OSM : Autour de Stravinsky

by Rédaction PAN M 360

Traversé par les mythes qui le nourrissent, ce programme irradie d’une énergie solaire. L’Oiseau de feu déploie ses ailes légendaires, figure flamboyante de renaissance et d’enchantement, dans une fresque où Stravinsky allume un brasier orchestral. Samy Moussa, avec Elysium, convoque la mythologie gréco-romaine afin de mieux questionner la beauté de la vie, sa fragilité, sa valeur éthique. Au centre du triptyque, Leonidas Kavakos s’empare du Concerto n° 2 de Prokofiev dont il révèle le lyrisme profond, la noblesse blessée, la poésie rythmique intime. Une soirée sous le signe des puissances imaginaires et des forces vitales qui éclairent notre monde intérieur.

Steeped in the myths that inspire it, this program radiates solar energy. The Firebird spreads its legendary wings—a blazing figure of rebirth and enchantment—in a sweeping orchestral fresco ignited by Stravinsky. With Elysium, Samy Moussa invokes Greco-Roman mythology to explore life’s beauty, fragility, and ethical meaning. At the heart of this triptych, Leonidas Kavakos takes on Prokofiev’s Violin Concerto no. 2, revealing its profound lyricism, wounded nobility, and intimate rhythmic poetry. An evening shaped by imaginary forces and vital energies that illuminate our inner world.

Programme

Samy Moussa, Elysium (12min)
Piotr Ilich Tchaïkovski, Concerto pour violon op.35, TH59 en ré majeur (33 min)
Igor Stravinsky, L’Oiseau de feu (ballet intégral) (45 min)

Program

Samy Moussa, Elysium (12min)
Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Concerto for violin op.35, TH59 in D major (33 min)
Igor Stravinsky, The Firebird (full-length ballet) (45min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

OSM : Payare dirige la Grande Messe en ut

by Rédaction PAN M 360

Dans la Grande messe en ut mineur, Mozart transforme l’amour en nécessité créatrice. C’est pour Constance, convalescente, qu’il entreprend cette œuvre de dévotion intime, vaste cathédrale musicale où la ferveur spirituelle se mêle à l’élan humain le plus ardent. Le Gloria, à l’architecture démesurée, semble vouloir remercier la vie de l’avoir rendue à lui tandis que le Kyrie porte la gravité d’un cœur qui a frôlé la perte. Tout y respire la passion transfigurée, l’ardeur intérieure, la quête de consolation. Pour compléter cette soirée tout Mozart, on retrouve deux joyaux : l’élégance nocturne d’Eine kleine Nachtmusik puis l’éclat jubilatoire de l’Exsultate, jubilate. Rafael Payare nous invite à redécouvrir trois visages d’un génie qui savait tout embrasser : le recueillement, la fête et la grâce.

In the Great Mass in C minor, Mozart transforms love into a creative necessity. It was for Constance, then recovering, that he undertook this work of intimate devotion—a vast musical cathedral where spiritual fervor mingles with the most ardent human impulse. The Gloria, with its monumental architecture, seems to thank life for restoring her to him, while the Kyrie bears the gravity of a heart that brushed against loss. Every page breathes transfigured passion, inner ardor, and a quest for consolation. Completing this all-Mozart evening are two gems: the nocturnal elegance of Eine kleine Nachtmusik and the jubilant brilliance of Exsultate, jubilate. Rafael Payare invites us to rediscover three faces of a genius who embraced everything: contemplation, celebration, and grace.

Programme

Wolfgang Amadeus Mozart, Sérénade, K. 525 Eine kleine Nachtmusik
Wolfgang Amadeus Mozart, Exsultate, jubilate, K.165
Wolfgang Amadeus Mozart, Grande Messe en ut mineur K.427/KV.417a

Program

Wolfgang Amadeus Mozart, Serenade, K.525, Eine kleine Nachtmusik
Wolfgang Amadeus Mozart, Exsultate, jubilate, K.165
Wolfgang Amadeus Mozart, Mass in C minor, K. 427/427a

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Glam Rock / Hard Rock / hommage

Appetite for Democracy : Hommage à Guns N’ Roses à l’Amphithéâtre Cogeco

by Rédaction PAN M 360

Appetite For Democracy passe au peigne fin le vaste répertoire truffé de classiques essentiels du groupe rock américain Guns ‘n Roses. Ils vous offrent. Les incontournables tels que Sweet Child O’ Mine, November Rain et Paradise City sont au rendez-vous. Il en est ainsi pour les titres bien-aimés des amateurs fidèles comme Mr Brownstone et Nightrain. Le répertoire a été peaufiné à son meilleur.La justesse de l’incarnation de chacun des membres vous coupera le souffle, vous vous croirez en face d’Axl, Slash et cie.

Appetite For Democracy comb through the vast repertoire of essential classics by American rock band Guns ‘n Roses. On offer. Must-haves such as Sweet Child O’ Mine, November Rain and Paradise City are on the bill. The same goes for the titles beloved by loyal fans, such as Mr Brownstone and Nightrain. The repertoire has been fine-tuned to its very best, and the accuracy of each member’s embodiment will take your breath away – you’ll think you’re in front of Axl, Slash and co.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Amphithéâtre Cogeco et est adapté par PAN M 360

classique / Piano

OSM : Labadie dirige «L’italienne» de Mendelssohn

by Rédaction PAN M 360

Voici un programme qui respire la joie, l’élan et la vitalité pure. L’univers lumineux de Gluck, avec Orphée et Eurydice, ouvre la soirée dans un souffle d’élégance et de grâce classique. Beethoven, encore jeune et fougueux, prolonge cette allégresse avec un Concerto n° 1 qui scintille de fraîcheur, parfaitement accordé à la musicalité naturelle d’Alexandra Dovgan, nouvelle étoile du piano. Bernard Labadie convie ensuite Mendelssohn dans une Symphonie « Italienne » où l’on entend presque la lumière, les places ensoleillées, les danses spontanées. À travers ce programme rempli d’une joie de vivre contagieuse se dégage l’idée d’une musique dont l’enthousiasme et l’élégance demeurent aussi communicatifs deux siècles après la naissance de ces œuvres.

This program breathes joy, momentum, and pure vitality. Gluck’s luminous world, with Orpheus and Eurydice, opens the evening in a breath of elegance and classical grace. Young and impetuous, Beethoven extends this exuberance with his First Piano Concerto—sparkling with freshness and perfectly suited to the natural musicality of Alexandra Dovgan, a rising star of the piano. Bernard Labadie then invites Mendelssohn with his Italian Symphony, where one can almost hear the light, sunlit piazzas, and spontaneous dances. Through this program, filled with contagious joie de vivre, emerges the idea of music whose enthusiasm and elegance remain as communicative two centuries after these works were born.

Programme

Christoph Willibald Gluck, Ouverture et musique de ballet d’Orphée et Eurydice
Ludwig van Beethoven, Concerto pour piano nᵒ 1, op.15
Felix Mendelssohn Bartholdy, Symphonie nᵒ 4, op. 90, « Italienne »

Program

Christoph Willibald Gluck, Overture and Ballet Music from Orpheus and Eurydice
Ludwig van Beethoven, Piano Concerto no. 1, op. 15
Felix Mendelssohn-Bartholdy, Symphony no. 4, op. 90, « Italian « 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / concours / période romantique

CMIM : Demi-finales à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

À l’issue d’une Première épreuve chaudement disputée, les dix demi-finalistes se retrouvent sur scène pour livrer une nouvelle joute artistique lors de la Demi-finale. À cette étape déterminante et captivante du Concours, les concurrents et les concurrentes doivent présenter un programme de 50 minutes soigneusement sélectionné et comprenant :
• Une sonate complète de Bartók, Beethoven, Brahms, Debussy, Enescu, Fauré, Franck, Janáček, Prokofiev, Ravel, Schnittke, Schumann, Schubert ou R. Strauss ;
• Une œuvre au choix du concurrent de n’importe quel compositeur ;
• Une œuvre au choix d’une compositrice ou d’un compositeur canadien.
Réservez dès maintenant vos places pour le Concours musical international de Montréal 2026 et vivez la virtuosité sans frontières.

After a fiercely contested First Round, ten semifinalists take to the stage for another artistic showdown in the Semifinal. At this decisive and exciting stage of the Concours, each competitor must present a carefully selected 50-minute program comprising of:
• A complete sonata by Bartók, Beethoven, Brahms, Debussy, Enescu, Fauré, Franck, Janáček, Prokofiev, Ravel, Schnittke, Schumann, Schubert or R. Strauss
• A work of the competitor’s choice, by any composer
• A work of the competitor’s choice, by a Canadian composer.
Book your tickets now for the Concours musical international de Montréal 2026 and experience virtuosity without borders!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (SÉANCE 1 – 30 MAI À 19H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (SÉANCE 2 – 31 MAI À 13H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (SÉANCE 3 – 31 MAI À 19H30)

Ce contenu provient du Concours musical international de Montréal et est adapté par PAN M 360

Classical Period / classique

Les Violons du Roy : La maison du diable à la salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Au-delà du mythe
Antonio Salieri et Wolfgang Amadeus Mozart : deux noms que la légende a opposés, mais que l’histoire révèle comme des contemporains qui s’estimaient mutuellement. Paul Agnew réunit ces compositeurs dans un programme qui célèbre l’effervescence du classicisme viennois. 
La noblesse du cor 
Louis-Philippe Marsolais prête sa sonorité chaleureuse aux deux concertos pour cor du programme. Le Concerto n° 2 de Mozart témoigne de l’affection particulière du compositeur pour cet instrument, tandis que Haydn offre dans son Concerto n° 2 en ré majeur une page d’une élégance enjouée. 
Haydn le visionnaire 
La Symphonie n° 47 « Le Palindrome » de Joseph Haydn révèle l’humour et l’ingéniosité formelle du compositeur. Son menuet, qui se lit dans les deux sens, témoigne de cette inventivité ludique qui caractérise le génie haydnien. 
Boccherini et le diable 
La musique de Luigi Boccherini enrichit le concert avec sa Symphonie n° 4 « La casa del diavolo », inspirée du ballet Don Juan de Gluck. Les variations sur le fameux thème du fandango créent une atmosphère dramatique qui contraste avec la grâce des œuvres du programme, offrant une dimension théâtrale captivante. 

Beyond the myth
Antonio Salieri and Wolfgang Amadeus Mozart: two names that legend has pitted against each other, but which history reveals to be contemporaries who held each other in high esteem. Paul Agnew brings these composers together in a program that celebrates the effervescence of Viennese classicism.
The nobility of the horn
Louis-Philippe Marsolais lends his warm tone to the two horn concertos on the program. Mozart’s Concerto No. 2 testifies to the composer’s particular affection for this instrument, while Haydn offers a page of playful elegance in his Concerto No. 2 in D major.
Haydn the visionary
Joseph Haydn’s Symphony No. 47, “The Palindrome,” reveals the composer’s humor and formal ingenuity. Its minuet, which can be read in both directions, testifies to the playful inventiveness that characterizes Haydn’s genius.
Boccherini and the devil
Luigi Boccherini’s music enriches the concert with his Symphony No. 4 “La casa del diavolo,” inspired by Gluck’s ballet Don Juan. The variations on the famous fandango theme create a dramatic atmosphere that contrasts with the gracefulness of the other works in the program, offering a captivating theatrical dimension.

Programme

A. SALIERI
Ouverture (Armida)
W.A. MOZART
Concerto pour cor n° 2 en mi bémol majeur, K. 417
Ouverture (La Betulia liberata, K. 118)
F.J. HAYDN
Symphonie n° 47 en sol majeur, Hob. I:47 « Le palindrome »
Concerto pour cor n° 2 en ré majeur, Hob. VIId:4
L. BOCCHERINI
Symphonie n° 4 en ré mineur, op. 12 La casa del diavolo

Program

A. SALIERI
Overture (Armida)
W.A. MOZART
Horn Concerto No. 2 in E-flat Major, K. 417
Overture (La Betulia liberata, K. 118)
F.J. HAYDN
Symphony No. 47 in G Major, Hob. I:47 The Palindrome
Horn Concerto No. 2 in D Major, Hob. VIId:4
L. BOCCHERINI
Symphony No. 4 in D Minor, Op. 12 La casa del diavolo

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

Les Violons du Roy : Sur le chemin du rêve à la salle Raoul-Jobin

by Rédaction PAN M 360

La mélodie française en fleur
De la fin du XIXe siècle aux années 1940, la mélodie française atteint des sommets de raffinement et d’expressivité. Hélène Guilmette trace ces chemins de l’amour avec une voix qui épouse chaque nuance de ce répertoire délicat. 
Saint-Saëns et Massenet: le romantisme tardif 
Camille Saint-Saëns et Jules Massenet offrent des pages où le lyrisme ardent côtoie la tendresse la plus délicate. Extase, La chanson de Musette et Le poète et le fantôme révèlent l’art de ces compositeurs à créer des atmosphères intimistes d’une grande intensité émotionnelle. 
Fauré, maître de la nuance 
La Suite Dolly, transcrite pour orchestre à cordes, déploie l’univers tendre et nostalgique de Gabriel Fauré. Ces pièces enfantines, d’une apparente simplicité, cachent une profondeur harmonique qui annonce le XXe siècle.
Debussy et Poulenc: modernité sensuelle
Claude Debussy apporte sa touche impressionniste avec Les Ariettes oubliées et la Danse sacrée et danse profane, où la harpe d’Antoine Malette-Chénier dialogue avec l’orchestre. Francis Poulenc complète le programme avec La Dame de Monte-Carlo et Les chemins de l’amour, pages où l’élégance parisienne côtoie une émotion directe et touchante. Johann Stuckenbruck a transcrit plusieurs de ces œuvres pour créer un programme d’une cohérence parfaite.

French melody in bloom
From the late 19th century to the 1940s, French melody reached new heights of refinement and expressiveness. Hélène Guilmette traces these paths of love with a voice that embraces every nuance of this delicate repertoire.
Saint-Saëns and Massenet: late Romanticism
Camille Saint-Saëns and Jules Massenet offer works in which ardent lyricism rubs shoulders with the most delicate tenderness. Extase, La chanson de Musette, and Le poète et le fantôme reveal these composers’ artistry in creating intimate atmospheres of great emotional intensity.
Fauré, master of nuance
The Suite Dolly, transcribed for string orchestra, unfolds the tender and nostalgic world of Gabriel Fauré. These childlike pieces, seemingly simple, conceal a harmonic depth that heralds the 20th century.
Debussy and Poulenc: sensual modernity
Claude Debussy brings his impressionist touch with Les Ariettes oubliées and Danse sacrée et danse profane, in which Antoine Malette-Chénier’s harp dialogues with the orchestra. Francis Poulenc completes the program with La Dame de Monte-Carlo and Les chemins de l’amour, pieces in which Parisian elegance rubs shoulders with direct and touching emotion. Johann Stuckenbruck has transcribed several of these works to create a perfectly coherent program.

Programme

M. TOURNIER
Féérie, prélude et danse
C. SAINT-SÄENS
Extase
J. MASSENET
Le poète et le fantôme
La chanson de Musette
G. FAURÉ
Suite Dolly (arr. pour orchestre à cordes K. Atkins)
C. DEBUSSY
Les Ariettes oubliées (arr. J. Stuckenbruck)
Danse sacrée et danse profane
F. POULENC
La Dame de Monte-Carlo (arr. J. Stuckenbruck)
Les chemins de l’amour (arr. J. Stuckenbruck)

Program

M. TOURNIER
Féérie, prelude and dance
C. SAINT-SÄENS
Extase
J. MASSENET
Le poète et le fantôme
La chanson de Musette
G. FAURÉ
Suite Dolly (arr. for string orchestra by K. Atkins)
C. DEBUSSY
Les Ariettes oubliées (arr. J. Stuckenbruck)
Danse sacrée et danse profane
F. POULENC
La Dame de Monte-Carlo (arr. J. Stuckenbruck)
Les chemins de l’amour (arr. J. Stuckenbruck)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (7 AVRIL)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (8 AVRIL)

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

orgue / pop symphonique / prog

OSM : L’orgue de Yes à Genesis

by Rédaction PAN M 360

Tubular Bells réinventé par un grand orgue, Genesis propulsé par la pulsation des percussions, Yes et ELP revisités dans une tempête de riffs et de nappes sonores : le Trio RCM transforme ces monuments du rock progressif en un terrain de jeu éclaté où s’entremêlent virtuosité, audace et pure jubilation sonore. Avec Yves Rechsteiner aux claviers monumentaux, Henri-Charles Caget à la percussion inventive, Frédéric Maurin à la guitare électrique incandescente, les frontières entre classique et rock volent en éclats. Les tubes iconiques se parent d’une ampleur inégalée et la Maison symphonique se métamorphose en scène survoltée. Une soirée qui pulse, qui surprend et qui célèbre la liberté totale de réinventer les genres. Concert d’orgue, de percussions et de guitare électrique (sans orchestre)

Tubular Bells reinvented by a grand organ, Genesis driven by the pulse of percussion, Yes and ELP reimagined in a storm of riffs and sonic layers: the RCM Trio transforms these monuments of progressive rock into a dazzling playground where virtuosity, audacity, and pure sonic jubilation collide. With Yves Rechsteiner at monumental keyboards, Henri-Charles Caget on inventive percussion, Frédéric Maurin on blazing electric guitar, the boundaries between classical and rock explode. Iconic hits take on unprecedented scope, and the Maison symphonique morphs into an electrifying stage. An evening that pulses, surprises, and celebrates the absolute freedom to reinvent genres. Concert featuring the organ, percussions and electric guitar (without orchestra)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers