Jazz

Fawn Fritzen au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Trois femmes fortes et une pianiste née le jour de la Journée internationale de la femme montent sur scène pour la tournée de lancement tant attendue de “How to Say Sorry and Other Lessons” de Fawn Fritzen. Ce tour de force musical fusionne les bombes de vérité de l’auteur-compositeur-interprète avec la richesse harmonique du jazz.

Coécrit avec son compagnon de vie, le pianiste et compositeur David Restivo, lauréat d’un prix JUNO, l’album explore les thèmes de l’échec et du féminisme tout en passant par le swing, le funk, le gospel et même une touche de reggae.

Fawn et David sont accompagnés de la bassiste Lauren Falls, mise en nomination pour un prix JUNO, et de la Montréalaise Valérie Lacombe.

Three strong women plus a pianist born on International Women’s Day take the stage for the long-awaited release tour of Fawn Fritzen’s “How to Say Sorry and Other Lessons”. This musical tour de force fuses singer songwriter truth bombs with the harmonic richness of jazz.

Co-written with her life partner, JUNO-winning pianist and composer David Restivo, the album explores themes of failure and feminism while musically ranging through swing, funk, gospel, and even a touch of reggae.

Fawn and David are joined by JUNO-nominated bassist Lauren Falls and Montreal’s own Valérie Lacombe.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Images oubliées, rétrospective en musique sur la vie de Claude Debussy

by Rédaction PAN M 360

Réinventées pour violoncelle et piano par deux artistes dont la réputation n’est plus à faire, ces Images oubliées peignent un portrait intemporel d’une légende musicale.

Par la combinaison de ces deux instruments, les atmosphères évoquées dans ces pièces se voient donc définies davantage. En transformant l’aspect « soliste » de ces œuvres en une conception pour deux instruments en dialogue, le langage des sons de Debussy résonne autrement, parfois plus intime, parfois plus grandiose, mais toujours dans l’intention de créer un lien marquant avec le public. Le pouvoir évocateur de ces compositions est donc inévitablement altéré, puisqu’elles racontent maintenant leur histoire mais aussi celle des deux musiciens qui les transmettent. À travers un concert singulier et thématique, le violoncelliste Stéphane Tétreault et le pianiste Olivier Hébert-Bouchard vous proposent une rétrospective tout en musique sur la vie de Claude Debussy!

Reinvented for cello and piano by two renowned artists, these Images oubliées paint a timeless portrait of a musical legend.

The combination of these two instruments further defines the atmospheres evoked in these pieces. By transforming the “solo” aspect of these works into a conception for two instruments in dialogue, Debussy’s language of sound resonates differently, sometimes more intimately, sometimes more grandly, but always with the intention of creating a striking link with the audience. The evocative power of these compositions is thus inevitably altered, as they now tell their own story, but also that of the two musicians who perform them. In a singular, thematic concert, cellist Stéphane Tétreault and pianist Olivier Hébert-Bouchard offer a musical retrospective on the life of Claude Debussy!

Programme

Claude Debussy (1862-1918)
Danse bohémienne, L. 9 (1880)
Nocturne et Scherzo, L. 26 (1882)
Mazurka, L. 67 (1889-90)
Tarantelle styrienne, L. 69 (1890)
Marche écossaise sur un thème populaire, L. 77 (1890)
Nocturne, L. 82 (1892)
Images oubliées, L. 87 (1894)

I. Lent (mélancolique et doux)
II. Souvenir du Louvre
III. Quelques aspects de « Nous n’irons plus au bois » parce qu’il fait un temps insupportable

ENTRACTE

Lindaraja, L. 103 (1901)
D’un cahier d’esquisses, L. 99 (1903-04)
Hommage à Haydn, L. 115 (1909)
Page d’album, L. 133 (1915)
Élégie, L. 138 (1915)
Sonate pour violoncelle et piano, L. 135 (1915)

l. Prologue
ll. Sérénade
lll. Finale

Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon, L. 150 (1916-17)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop

Suoni Per Il Popolo : Le Cypher X2

by Rédaction PAN M 360

LeCypher X2 est un party de danse sans DJ. Avec plus que 14 musicien.nes sur scène dans un setup unique de “double orchestre” – 2 kits de drum, 2 guitaristes, ect – les artistes de LeCypher X2 créent un spectacle totalement unique, hip-hop en freestyle pour le dancefloor, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

LeCypher X2 is a DJ dance party without the DJ. Featuring 14+ musicians on stage in a unique “double-band” setup – 2 drum kits, 2 guitarists, etc. – the artists of LeCypher X2 create a totally unique endless freestyle dancefloor hip-hop set, pushing the boundaries of the future of hip-hop. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree is on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

Alt-Pop

Suoni Per Il Popolo : Morgan Paige et Magella

by Rédaction PAN M 360

Artiste interdisciplinaire basée à Tkarón:to (Toronto), Morgan-Paige exsude le redoutable duende de la femme féroce. Pianiste, compositrice et auteure-compositrice-interprète, elle fait preuve d’une grande polyvalence dans divers genres musicaux, notamment la musique romantique, classique, contemporaine, la pop alternative et l’improvisation. Chantant du plus profond de sa puissance, ses émissions sonores enflamment les salles. Elle a collaboré et composé pour le cinéma et la danse, et a produit des œuvres commandées, telles que l’installation d’art sonore “My Ancestor Summons Me” au MOCA de Toronto et l’œuvre d’improvisation “A Time to Exist”, dont la première a eu lieu au Koerner Hall dans le cadre du 21C Music Festival. Magella est une auteure-compositrice-interprète montréalaise au blues diasporique. Avec son timbre puissant et chaud, elle utilise les différentes couleurs de sa voix pour créer une toile sonore. Elle aborde les thèmes de l’isolement, de l’identité et de la résistance. Avec une vision futuriste, elle écrit des chansons basées sur ses diverses influences musicales avec une combinaison de musique électronique, expérimentale et artistique.

Tkarón:to (Toronto)-based interdisciplinary artist, Morgan-Paige exudes the fearsome duende of the fierce femme. She is a pianist, composer, and singer-songwriter, showcasing her versatility in various musical genres, including romantic, classical, contemporary, alternative pop, and improvisational music. Singing from the depths of her power, her sonic emissions set rooms ablaze. She has collaborated and composed for film and dance, as well as produced commissioned work, such as the sound art installation “My Ancestor Summons Me” at MOCA Toronto and the improvisational work “A Time to Exist,” which premiered at Koerner Hall during the 21C Music Festival. MAGELLA is a Montreal-based singer-songwriter with the diasporic blues. With her powerful, warm tone, she uses the various colours of her voice to create a sonic canvas. She examines the themes of isolation, identity and resistance. With a futuristic vision, she writes songs based on her various music influences with a combination of electronic, experimental and art music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: À l’ombre de la révolution

by Jacob Langlois-Pelletier

Ce programme réunit cinq compositeurs actifs à Paris pendant la période mouvementée du règne de Louis XVI jusqu’au Premier Empire. À l’ombre de la révolution met de l’avant François Devienne, Antoine Hugot et Hélène de Montgeroult ayant fait partie intégrante du développement du Conservatoire de musique dirigé par Bernard Sarrette. Vous pourrez également entendre Amédée Rasetti, l’un des compositeurs préférés de Paris durant les dernières décennies du XVIIIe siècle, ainsi que le compositeur tchèque Anton Reicha, inspiré par la culture musicale passionnante de Paris au tournant du XIXe siècle.

This program brings together five composers active in Paris during the turbulent period from the reign of Louis XVI to the First Empire. À l’ombre de la révolution features François Devienne, Antoine Hugot and Hélène de Montgeroult, who were integral to the development of the Conservatoire de musique directed by Bernard Sarrette. You’ll also hear Amédée Rasetti, one of Paris’s favorite composers in the last decades of the 18th century, and Czech composer Anton Reicha, inspired by the exciting musical culture of Paris at the turn of the 19th century.

Programme

François Devienne (1759-1803)

Sonate en do majeur avec flûte et basson obligés

l. Allegro moderato                             

ll. Allegretto assai

Anton Reicha (1770-1836)       

Sonate en si bémol majeur pour basson et piano

l. Allegro                                     

ll. Adagio

lll. Rondeau: Allegretto

Hélène de Montgeroult (1764-1836)

Sonate en la mineur, op. 2, no 3

l. Agitato                         

ll. Adagio

lll. Vivace con espressione

ENTRACTE

Antoine Hugot (1761-1803)

Sonate en mi mineur pour flûte traversière et basse, op. 8, no 4 

l. Allegro con exprezione

ll. Adagio

lll. Polonaise

Amédée Rasetti (1759-1799)

Trio en fa majeur pour le fortepiano avec flûte et basson, op. 13, no 1

l. Allegro molto               

ll. Andantino (Il canto d’amore o sia la villanella)

lll. Finale: Allegro assai

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Reggae

KENZOW au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

KENZOW est un jeune auteur, compositeur, interprète et musicien autodidacte. D’une authenticité désarmante, le lauréat du Syli de bronze de la musique du monde 2019 manie une pop africaine touchante, inspirée de reggae et teintée d’urbanité.


With disarming authenticity, the young singer-songwriter and self-taught musician, son of the celebrated late filmmaker Idrissa Ouedraogo and winner of the 2019 Bronze Syli de la musique du monde award, plays a moving, reggae-inspired African pop with an urban feel.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

classique

Le jeu des contrastes avec Jonathan Cohen et Marc-André Hamelin

by Rédaction PAN M 360

Forts de leur tournée asiatique à l’automne 2019, le formidable pianiste Marc-André Hamelin, Les Violons du Roy et Jonathan Cohen se retrouvent pour faire revivre les deux maîtres classiques par excellence, Haydn et Mozart, auxquels rend hommage à sa façon et non sans humour Alfred Schnittke, dont Hamelin joue également l’exigeant Concerto pour piano et cordes.

After their tour of Asia in the fall of 2019, the awe-inspiring pianist Marc-André Hamelin, Les Violons du Roy, and Jonathan Cohen join forces to revive works by the two undisputed masterminds of the Classical era: Haydn and Mozart, to whom Alfred Schnittke paid tribute to in his own humorous way. Hamelin will also perform the latter composer’s demanding Concerto for Piano and Strings.

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Indie Pop / Pop

Ivytide au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Ivytide est un groupe indie pop de Montréal, Canada. Les membres fondateurs, Nathan Gagné (chant, guitare), Jamie Snytte (guitare) et Kyle Ruggiero (basse) se sont rencontrés dans un studio d’enregistrement, où ils ont commencé à développer une alchimie dans l’écriture de leurs chansons. Un amour mutuel pour la musique indie lo-fi a mené à la production de chansons bedroom pop avec des mélodies complexes mais accrocheuses, qui flottent au-dessus d’une instrumentation bien pensée.

Ivytide is an indie pop band from Montreal, Canada. founding members, Nathan Gagné (vocals, guitar), Jamie Snytte (guitar) and Kyle Ruggiero (bass) met at a recording studio, where they started to develop a chemistry in their songwriting. A mutual love for lo-fi indie music led to the production of bedroom pop songs with intricate, but catchy melodies, which float on top of well thought-out instrumentation.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Lancement d’album: Denielle Bassels au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Denielle Bassels, chanteuse Indie Swing née à Toronto, est une étoile montante de la scène jazz canadienne. Sa musique est un mélange puissant de jazz manouche, de blues, de folk et de pop, porté par une voix de contralto unique et puissante qui donne des coups de poing au cœur, et qui ne manquera pas de vous ” arrêter dans votre élan “.

Pensez à Ella Fitzgerald sirotant du thé sur les montagnes russes avec le Chapelier fou, et vous saurez à quoi ressemble une soirée de concert de Denielle Bassels. Une voix aussi douce que celle de Doris Day peut aussi se lancer dans la férocité de Big Mama Thornton et vice-versa, sans jamais vous faire oublier que c’est Denielle que vous entendez.

Toronto-born, Indie Swing chanteuse Denielle Bassels is a rising star on the Canadian jazz scene. Her music is a potent melange of jazz manouche, blues, folk and pop delivered with a powerfully unique contralto voice that packs solid heart punches, sure to “stop you in your tracks”.

Think of Ella Fitzgerald sipping tea on a rollercoaster with the Mad Hatter, and you will know what a night of a Denielle Bassels concert is like. A voice as sweet as Doris Day can also launch into the ferocity of Big Mama Thornton and back, never leaving you to forget that it’s Denielle you’re hearing.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Electronic

Hidden Gems 006 au Ausgang Plaza

by Rédaction PAN M 360

HIDDEN GEMS 006, est une soirée dansante avec DJ set et l’événement aura lieu à Ausgang Plaza le 2 juin!

Iamnotmyhistory, DR. MAD, TAIMA et ACEETHEKID. Ça te dit? Ne manque pas cette soirée!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ausgang Plaza et est adapté par PAN M 360.

Punk

Suoni Per Il Popolo : Durex + Memory Chain + The Hundred Footers + Korra Anarchkey

by Rédaction PAN M 360

Une soirée exceptionnelle de jeunes punks ! En dépoussiérant des disques de l’euro hardcore des années 80, du rock and roll des années 70 et de la chaîne “canadienne” contemporaine, DUREX apporte une touche de fraîcheur en rendant ses morceaux un peu plus amusants qu’ils ne devraient l’être. Un peu comme le rock and roll sous Adderall ou le D-beat sous Xanax. Dur mais amusant, Durex exprime son amour de l’ancien et du nouveau à travers des sets hardcore courts, doux et sexy. Durex pose la question suivante : pourquoi cette chanson n’est-elle pas encore terminée ? (à 1 minute et 11 secondes…) Préparez-vous à entendre des morceaux qui vont vous en mettre plein la vue. Ne clignez pas des yeux… vous allez littéralement rater le set. TLDR : Voitures de course, merde enflammée, sucre high, figurines de camp, swirlies, combats de coqs et gobelins. Les Hundred Footers remettent le gay dans tail-gayte et la gouine dans me-dyke-al marijuana. Ils sont comme le country punk s’il était chanté pour des anges faisant un concours de t-shirts mouillés. Memory Chain se décrit lui-même comme ayant un rythme implacable et des mélodies obsédantes. Période.

A stellar night of young punks! Dusting off records from 80s euro hardcore, 70s rock and roll, and contemporary “Canadian” chain, DUREX brings a fresh twist by making their tracks a little more fun than they need to be. Kinda like rock and roll on Adderall or D-beat on Xanax. Hard but fun, Durex expresses a love of old and new through Short, Sweet and Sexy hardcore sets. Durex asks the question, why isn’t this song over yet? (At 1 minute and 11 seconds…) Brace yourself for some slamming tunes that will rip you a new one. Don’t blink… you will literally miss the set. TLDR: Race cars, flaming shit, sugar high, camp action figures, swirlies, cock fight and goblins. Hundred Footers are putting the gay back in tail-gayte and the dyke back in me-dyke-al marijuana. They’re like country punk if it was sung for angels doing a wet t-shirt contest. Memory Chain is self-described as having relentless rhythm and haunting melodiesPeriod.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

Folk / Pop

Noah Kahan au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Noah Kahan est un auteur-compositeur-interprète américain de pop-folk qui a signé chez Republic Records en 2017. Certaines de ses inspirations sont Paul Simon, Cat Stevens, Counting Crows, Hozier et Mumford and Sons .

Noah Kahan is an American pop-folk singer-songwriter who signed to Republic Records in 2017. Some of his inspirations include Paul Simon, Cat Stevens, Counting Crows, Hozier and Mumford and Sons .


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Allmusic et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers