Afro Rap / Gospel / Soul/R&B

Festival International Nuits d’Afrique : Tyrane Mondeny à la scène TD

by Rédaction PAN M 360

Question musique, actuellement, au pays des Éléphants, il y a entre autres le coupé-décalé, le rap ivoirien et… Tyrane Mondeny. Participante du projet WO.P d’Afrique, la rencontre artistique de 5 femmes d’origines différentes qui ont en commun le chant, Tyty, comme la surnomment ses fans, est une autrice, compositrice et interprète audacieuse, une battante au grand cœur qui, avec générosité, met sa culture de l’avant. Empreinte des musiques traditionnelles Koyaka, du nord-ouest du pays, sa soul mandingo aux allures gospel et R&B, propulsée par sa voix riche, puissante et réconfortante, s’écoute comme dans un petit cabaret feutré, même sur les grandes scènes.

To the modern sounds coming out of Ivory Coast, like coupé-décalé and Ivorian rap, we can add … Tyrane Mondeny! Part of Projet WOP d’Afrique (Women Project Africa), an artistic encounter between five women of different origins who share a common love of singing, Tyty (as she’s called by her fans) is a bold singer-songwriter and a big-hearted fighter who puts her culture first. Steeped in traditional Koyaka music from the northwest of the country, she delivers Mandinka soul with gospel and R&B overtones in such a rich, powerful and comforting voice, that you feel like you’re in a small, cozy cabaret, even when she’s performing on a major stage.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

big band / Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : Jazz at Lincoln Center Orchestra with Wynton Marsalis à la Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

Orchestre de Jazz new-yorkais de renommée mondiale résident du Jazz at Lincoln Center depuis 1988 et composé de 15 des meilleurs solistes et ensembles de jazz actuels, le JLCO est un habitué du Festival. Il interprète un vaste répertoire allant de compositions historiques rares à des œuvres originales, sous la direction générale et artistique de Wynton Marsalis, une des plus grandes figures du jazz encore actives aujourd’hui.

The world-renowned group from New York City, based at the Lincoln Center since 1988 and featuring 15 of today’s finest jazz soloists and ensembles, the Jazz at Lincoln Center Orchestra is a Festival regular. The JLCO performs a vast repertoire, ranging from rare historical compositions to original works, under the general and artistic direction of Wynton Marsalis, one of the greatest jazz figures still active today.

LES BILLETS POUR CE SPECTACLE SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360

Afro Rap / Reggae / Slam

Festival International Nuits d’Afrique : Lydol à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

“Lydol est toujours là où on ne l’attend pas” (RFI, 2024) Spontanée, naturelle, et engagée, Lydol, finaliste des prix Découverte RFI 2019, écrit ce qu’elle éprouve et dépose ses mots sur des rythmes populaires camerounais, du rap et du reggae. La slameuse, reconnue comme jeune leader africaine dans le cadre du Mandela Washington Fellowship en 2024, met la musique au service de ses textes scandés et parfois carrément chantés, voyant dans cette façon de faire un moyen de démocratiser son art. Son dernier EP, Fragile (2024), est disponible sur toutes les plateformes.

“Lydol is always where you least expect her” (RFI, 2024). Spontaneous, natural and committed, the 2019 Prix Découverte RFI finalist writes what she feels and sets her words to popular Cameroonian rhythms, rap and reggae while always taking esthetic appeal into account. The slam artist, recognized as a Young African Leader by the Mandela Washington Fellowship in 2024, uses music to support her chanted and sometimes outright sung lyrics, seeing this as a way of democratizing her art. Her latest EP, Fragile (2024), is available on all platforms.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Blues / Jazz / Reggae

Festival International Nuits d’Afrique : Saïd Mesnaoui & Transe Gnawa Fusion au théâtre Fairmount

by Rédaction PAN M 360

Saïd Mesnaoui a fait ses premières scènes à la fin des années 70, flanqué de son guembri et avec l’intention de promouvoir la musique gnawa. Non seulement son héritage millénaire, mais aussi l’immense liberté qu’elle permet, son potentiel créatif. Avant de partir poursuivre sa carrière en France, en 1998, il a été l’un des pionniers de la musique du Maghreb à Montréal ; l’un des artistes à avoir participé aux premières éditions du Festival, aux tout premiers spectacles au Club Balattou. Au fil des ans, il a exploré les rythmes ghiwane, sahraoui, berbère et gnawa, a ouvert le dialogue avec le rock, le reggae, le blues ou le jazz, sans jamais sacrifier l’authenticité.

His guembri always at the ready, Saïd Mesnaoui began performing towards the end of the 1970s, determined to promote gnawa music, not only by sharing its thousand-year-old heritage but revealing its creative potential and the immense freedom it allows for. Before heading to France in 1998 to continue pursuing his musical career there, Mesnaoui was among the first musicians to introduce North African music to Montreal, where he participated in the earliest editions of Festival Nuits d’Afrique and performed some of the first shows ever to be presented at Club Balattou. Over the years, he has explored a variety of music styles, such as ghiwane, Sahraoui, berber and, of course, gnawa, incorporating their rhythms into rock, blues and jazz without ever compromising their authenticity.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Afro Latin / Folk / Musique traditionnelle

Festival International Nuits d’Afrique : Less Toches Folk Trad avec Alice Bro au Balattou

by Rédaction PAN M 360

Leur cumbia toute montréalaise, agitée des vibrations culturelles si propre à la métropole, est pourtant inscrite dans les gènes de ces cinq musiciens originaires du Mexique, de la Colombie, de Cuba et de l’Argentine. Combinant avec malice l’accordéon, la guacharaca, les percussions afro-colombiennes et la basse, ce groupe latin alternatif, lauréat des Syli d’or 2024, amène les cumbia sabanera, cumbia rebajada, cumbia villera et cumbia mexicana sur les dance floor, expérimentant un folklore de village à la fois poétique et festif, qui aspire à la vie et à la liberté.
Trois concerts, trois invités, trois ambiances. La variété et le dynamisme de la musique colombienne seront à l’honneur lors de cette série Étoiles.
Folk Trad | avec Alice Bro: Sa voix cassée sied tout à fait à ses mots, drôles, tendres ou provocateurs, qu’elle exprime sans filtre. C’est peu dire, la chanteuse, nominée aux derniers prix Gamiq dans les catégories “Espoir” et “EP Folk”, n’est pas de celles à laisser sa place! Impétueuse, flanquée de son banjo, elle assume pleinement sa gouaille.

Although their unique style of cumbia is imbued with Montreal’s cultural vibes, this genre is in the DNA of the five musicians who hail from Mexico, Colombia, Cuba and Argentina. Playfully mixing accordion, bass, guacharaca and other Afro-Colombian percussion instruments, this alternative Latin band, winners of the Syli d’or 2024, bring different styles of cumbia—Mexicana, rebajada, sabanera and villera—to the dance floor, while they experiment with poetic and festive village folk traditions that embrace life and freedom.
Three concerts, three guests, three flavours. The diversity and vitality of Colombian music will be in the spotlight during this Étoiles series.
Traditional Folk | with Alice Bro: At times funny, tender or provocative, her gritty voice perfectly suits her unfiltered lyrics. It would be an understatement to say that the singer, nominated for a 2024 GAMIQ award in the “Espoir” and “EP Folk” categories, is not the type to stand aside for anyone! Banjo at the ready, this free-thinking artist fully embraces her brashness.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360

Jazz / Soul / Trip Hop

Festival International de Jazz de Montréal : Jay-Jay Johanson au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Avec Backstage, Jay-Jay sort déjà son 15e album, et son inspiration est sans cesse renouvelée. On y retrouve les éléments fondamentaux de son univers musical : jazz, triphop, pop et même une touche d’Easy Listening.
Le premier single, l’envoûtant How Long Do You Think We’re Gonna Last?, impose un délicieux son soul, quelque peu inédit dans les 14 premiers albums de Jay-Jay. Co-composé avec son complice de longue date Erik Jansson, grand fan de Marvin Gaye, ce morceau aux accords monotones a inspiré Jay-Jay à explorer des sonorités inédites. 
Sur Backstage, pour la première fois dans sa discographie, Jay-Jay chante un morceau entièrement en français, dédié à Rimbaud. Les paroles sont de l’écrivain français Renaud Santa Maria. En hommage innocent et non prémédité à David Lynch, Jay-Jay a récemment invité l’acteur Harry Goaz (Twin Peaks) à retravailler Trompe L’oeil, le titre d’ouverture de l’album, dont plusieurs versions sortiront sous forme d’EP au cours de l’été. Déjà présent sur plusieurs titres de sa discographie, Jay-Jay invite sa femme Laura Delicata sur l’entraînant Glue, un titre dont l’étrangeté progressive s’achève sur une coda house. 
Enfin, Jay-Jay livre une version personnelle de Lujon, la chanson culte du 100e anniversaire de son compositeur Henry Mancini. Enregistré à Stockholm durant l’hiver 2024, l’album a été masterisé à Paris par Alex Gopher (Air, Phoenix, Bob Sinclar…). La pochette de Backstage a été prise dans les coulisses d’un concert à Londres en 2024. Après Kings Cross en 2019, contenant l’un de ses plus grands succès à ce jour, Heard Somebody Whistle, c’est la deuxième fois que les liens qui unissent Jay-Jay et la capitale britannique s’expriment sur le visuel de l’un de ses albums.

With Backstage, Jay-Jay has already released his 15th album, and his inspiration is constantly renewed. Here we find the fundamental elements of his musical universe: jazz, triphop, pop and even a touch of Easy Listening. 
The first single, the soaring How Long Do You Think We’re Gonna Last?, imposes a delicious soul sound, somewhat unheard of in Jay-Jay’s first 14 albums. Co-composed with his long-time accomplice Erik Jansson, a great fan of Marvin Gaye, this track with its monotonous chords inspired Jay-Jay to explore sounds that had never been explored before. 
On Backstage, for the first time in his discography, Jay-Jay sings a track entirely in French, dedicated to Rimbaud. The lyrics are by French writer Renaud Santa Maria. As an innocent and unpremeditated tribute to David Lynch, Jay-Jay recently invited actor Harry Goaz (Twin Peaks) to work on a rework of Trompe L’oeil, the opening track on the album, several versions of which will be released as spin-off EP around the summer. Already present on several tracks in his discography, Jay-Jay invites his wife Laura Delicata on the lively Glue, a track whose progressive strangeness
ends on a house music coda. 
Finally, Jay-Jay delivers a personal version of Lujon, the cult song from the 100th birthday of its composer Henry Mancini. Recorded in Stockholm during the winter of 2024, the album was mastered in Paris by Alex Gopher (Air, Phoenix, Bob Sinclar…). The cover of ‘Backstage’ was appropriately shot backstage at a concert in London in 2024. After Kings Cross in 2019, containing one of his biggest hits to date, Heard Somebody Whistle, this is the second time that the links that unite Jay-Jay and the British capital have been expressed on the visual of one of his albums.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Country Folk / Folk Rock / roots

Festival International de Jazz de Montréal : Blue Rodeo à la scène TD

by Rédaction PAN M 360

Groupe de roots rock le plus populaire du Canada, Blue Rodeo est devenu une véritable institution dans son pays natal. Formé au milieu des années 1980, le groupe continue d’enregistrer et de tourner encore dans les années 2020.
Son style mêle avec finesse country, folk et rock, influencé par des figures emblématiques de l’Americana comme Gram Parsons, Bob Dylan ou The Band, mais aussi par l’écriture pop brillante des Beatles — une influence déterminante pour le guitariste et cofondateur Jim Cuddy, qui transparaît clairement sur Casino, leur album phare de 1990.
À l’heure où les scènes alt-country et No Depression commençaient à émerger, Blue Rodeo a su conquérir un nouveau public, séduit par le son brut mais raffiné de disques comme Five Days in July (1994) et Tremolo (1997). Malgré l’évolution du paysage musical, leur style de base est resté remarquablement constant.
Sous la direction de Jim Cuddy et Greg Keelor, le groupe s’est bâti une solide réputation de constance, tant sur scène qu’en studio. Et si l’album Many a Mile (2021) laisse entrevoir une certaine maturité qui adoucit leurs aspérités, la force de leur écriture demeure inchangée.

Canada’s most popular roots rock band, Blue Rodeo grew into a veritable institution in their home country, debuting in the mid-’80s and still recording and touring in the 2020s.
Their sound is a flavorful blend of country, folk, and rock, informed by Americana touchstones like Gram Parsons, Bob Dylan, and the Band as well as the sterling pop songcraft of the Beatles (the latter a crucial influence for guitarist and co-founder Jim Cuddy, which shone through on their 1990 breakthrough album Casino).
As the alt-country and No Depression scenes began to take hold, they won a new audience who took to the scrappy yet artful sound of 1994’s Five Days in July and 1997’s Tremolo, though the group’s fundamental sound changed very little.
Under the guidance of Jim Cuddy and Greg Keelor, Blue Rodeo earned a reputation for consistent quality on-stage and in the studio, and if the tone of 2021’s Many a Mile showed maturity was buffing off some of their edges, their strength as songwriters remained a constant.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

Festival International du Domaine Forget : Concert d’ouverture – Hymne à la découverte

by Rédaction PAN M 360

Ce concert met à l’honneur l’éclat et la virtuosité du répertoire romantique. L’Ouverture de La Sérénade de Sophie Gail, qui révèle tout le charme et la finesse d’une compositrice encore trop méconnue, précède le Concerto pour clarinette no 2 de Weber, où Carlos Ferreira déploie agilité, sensibilité et panache. Avec le monumental Concerto « Empereur » de Beethoven, Benedetto Lupo conclut le programme dans un sommet de grandeur et de liberté. Un véritable hymne à la découverte, sous la direction de Mathieu Lussier. Un rendez-vous à ne pas manquer pour les amateurs de grandes émotions musicales.

This concert celebrates the brilliance and virtuosity of the Romantic repertoire. The Overture to La Sérénade by Sophie Gail—an unjustly overlooked composer—reveals all the charm and finesse of her music. It is followed by Weber’s Clarinet Concerto No. 2, in which Carlos Ferreira showcases agility, sensitivity, and flair. The program concludes with Beethoven’s monumental “Emperor” Concerto, performed by Benedetto Lupo—a pinnacle of grandeur and freedom. A true hymn to discovery, conducted by Mathieu Lussier. A must-see for lovers of powerful musical emotions.

Programme

Sophie GAIL
La Sérénade, Ouverture
WEBER
Concerto pour clarinette no 2 en mi bémol majeur, op. 74
BEETHOVEN
Concerto pour piano no 5 en mi bémol majeur, op. 73, « Empereur »

Program

Sophie GAIL
La Sérénade, Overture
WEBER
Clarinet Concerto No. 2 in E-flat Major, Op. 74
BEETHOVEN
Piano Concerto No. 5 in E-flat Major, Op. 73, “Emperor”

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Domaine Forget et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / Pop-Rock

Pascale Picard au Théâtre Petit Champlain

by Rédaction PAN M 360

L’autrice-compositrice-interprète Pascale Picard nous présente son nouveau spectacle.
Guitare à la main, Pascale Picard se produit dans les bars de sa ville natale de Québec depuis qu’elle a l’âge de les fréquenter. D’abord armée des reprises de tous genres, elle se met peu à peu à présenter des compositions originales à la hauteur de sa voix. Ces dernières se retrouveront en 2007 sur Me, Myself & Us, un premier album qui fera rapidement des ravages avec plus de 300 000 copies vendues. La jeune artiste fera une entrée fracassante dans le paysage musical, et ce autant au Québec qu’en France.

Singer-songwriter Pascale Picard presents her new show.
Guitar in hand, Pascale Picard has been performing in the bars of her native Quebec City since she was old enough to frequent them. Initially armed with covers of all kinds, she gradually began to present original compositions worthy of her voice. In 2007, these were featured on Me, Myself & Us, a debut album that quickly became a hit, selling over 300,000 copies. The young artist made a resounding entrance on the musical scene, both in Quebec and in France.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

Indie Pop / Synth-Pop

Fabiana Palladino au Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Fabiana Palladino est une chanteuse, auteure-compositrice, productrice et multi-instrumentiste énigmatique basée à Londres, dont les morceaux mélancoliques et légèrement décalés rappellent des influences telles que Kate Bush et Prince, ainsi que des interprétations plus épurées de grandes ballades synth-pop des années 80. Son single Waiting de 2017 a marqué ses débuts sous le label Paul Institute de Jai Paul. Bien que ses sorties aient été peu fréquentes, ses singles des années suivantes étaient toujours marqués par un sens de l’événement. En 2023, elle a collaboré avec Jai Paul sur le morceau I Care, un duo qui a servi de prélude à son premier album éponyme, sorti l’année suivante via Paul Institute et XL Recordings.

Fabiana Palladino is an enigmatic London-based singer/songwriter, producer, and multi-instrumentalist whose yearning, slightly left-of-center tunes bring to mind influences such as Kate Bush and Prince as well as more stripped-down interpretations of grandiose ’80s synth pop ballads. 2017’s “Waiting” marked her debut for Jai Paul’s Paul Institute. Though infrequently released, her singles over the next few years were marked with a sense of occasion. In 2023, she and label head Jai Paul teamed up for “I Care,” a duet that previewed Palladino’s self-titled full-length debut, released the following year through Paul Institute and XL Recordings.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

Folk / Pop

Francos de Montréal : Isabelle Boulay à la scène Loto-Québec

by Rédaction PAN M 360

Née le 6 juillet 1972 à Sainte-Félicité, Québec, Isabelle Boulay est une star internationale. Détentrice de 19 Félix et de 2 Victoires de la musique, elle détient le record, avec Céline Dion, de la chanteuse québécoise ayant le plus souvent remporté le prestigieux Félix de l’Interprète féminine de l’année, soit à 7 reprises. L’aventure débute dans les années 90, alors qu’elle remporte trois prix d’interprétation dans des concours de chant réputés : au Festival de la Petite Vallée et au Festival international de la chanson de Granby. Ces honneurs lui permettront de décrocher des contrats pour la série télé Alys Robi et la comédie musicale Starmania. En 1996, elle fait paraitre* Fallait pas*, son premier album. Le deuxième, États d’amour, est celui qui lui amène la notoriété et le succès : le disque s’écoule à plus de 240 000 exemplaires au Québec. Puis, à la parution de l’album Mieux qu’ici-bas, c’est la consécration. Elle adhère à ce petit groupe d’artistes de la francophonie qui vend plus d’un million d’albums pour un même opus.

Born on July 6, 1972, in Sainte-Félicité, Quebec, Isabelle Boulay is an international star. A recipient of 19 Félix Awards and 2 Victoires de la Musique, she shares the record with Céline Dion for the most Félix wins for Female Performer of the Year — a title she has claimed seven times. Her journey began in the 1990s, when she won three interpretation prizes at prestigious singing competitions, including the Petite-Vallée Festival and the Granby International Song Festival. These honors led to roles in the TV series Alys Robi and the musical Starmania. In 1996, she released her debut album, Fallait pas. Her second album, États d’amour, brought her widespread recognition and commercial success, selling over 240,000 copies in Quebec alone. With the release of Mieux qu’ici-bas, she reached new heights, joining the elite ranks of Francophone artists who have sold over one million copies of a single album.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient d’IsabelleBoulay.com et est adapté par PAN M 360

classique / Jazz

OSL : Unique – jazz symphonique avec Rieu & Belmondo

by Rédaction PAN M 360

Rencontre musicale entre la France et le Québec. Les musiciens du sextet de jazz Yannick Rieu et Lionel Belmondo aux saxophones, Stéphane Belmondo à la trompette, Jonathan Cayer au piano, Rémi-Jean Leblanc à la contrebasse et Louis-Vincent Hamel à la batterie se joignent à l’OSL pour une soirée unique où le jazz et la musique symphonique se rencontrent et s’entremêlent harmonieusement. 

Musical encounter between France and Quebec. The musicians of the jazz sextet—Yannick Rieu and Lionel Belmondo on saxophones, Stéphane Belmondo on trumpet, Jonathan Cayer on piano, Rémi-Jean Leblanc on double bass, and Louis-Vincent Hamel on drums—join the OSL for a unique evening where jazz and symphonic music meet and blend harmoniously.

Programme
Œuvres pour sextet de jazz et orchestre basées sur Brahms et Ravel
1ère partie (40 min)
Entracte (20 min)
2ème partie (35 min)

Program
Works for jazz sextet and orchestra based on Brahms and Ravel
First part (40 min)
Intermission (20 min)
Second part (35 min)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Laval et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter