Perchés sur les hauteurs du monde et de ses peuples, les six membres épris de musique de fête n’ont nulle envie d’en descendre ! Une sonorité rappelant la Mano Negra et la guitare manouche de Django Reinhardt, dans une fusion forçant le battement des mains dès le premier accord. Ces fêtards carburent au mouvement libérateur du contre-courant. Que nenni de l’étiquette, l’embrayage vers la prochaine fête est activé. Le goût pour une fête du tonnerre, sans interruption, où des personnages s’infiltrent en mode latine. Une sorcière de culture jarocho du Mexique qui hurle de plaisir de voir des oiseaux charpentiers. Et dans un coin, la mélodie bien trempée d’Europe de l’Est, des gitans et bohèmes amplifiant le décor. Tout un bain d’influences, fruit d’une bande abreuvée par les courants de l’ailleurs et les vents fous au bout de leur instrumentation. Avec trois albums réalisés depuis 2019, les joyeux musiciens osent emprunter au zapateado andalou, et à la percussion cajon pour chanter l’espérance et la liberté éternelle. Une preuve incarnée de la force du collectif face aux cœurs jeunes, tombés dans la potion sans jamais s’en extirper. Addiction assurée !
Perched on the heights of the world and its peoples, the six members are passionate about party music and have no desire to come down! A sound reminiscent of La Mano Negra and Django Reinhardt’s gypsy guitar, in a fusion that forces hands to clap from the very first chord. These revellers are fuelled by the liberating movement of the counter-current. The clutch to the next party is activated. A taste for an uninterrupted party of thunder, where characters infiltrate in Latin mode. A witch from Mexico’s Jarocho culture screams with delight at the sight of carpenter birds. And in one corner, the soaked melody of Eastern Europe, gypsies and bohemians amplifying the decor. A whole bath of influences, the fruit of a band watered by the currents of elsewhere and the crazy winds at the end of their instrumentation. With three albums released since 2019, the joyous musicians dare to borrow from Andalusian zapateado and cajon percussion to sing of hope and eternal freedom. Proof incarnate of the strength of the collective in the face of young hearts, fallen into the potion without ever extricating themselves from it. Addiction guaranteed!
CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!
Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.