L’arrivée de Tamino suffit à faire réfléchir même un agnostique sur la prédestination. Petit-fils de l’un des plus célèbres chanteurs égyptiens, le grand Muharram Fouad, Tamino est arrivé à la guitare à l’adolescence après avoir trouvé un résonateur rare dans le grenier de son grand-père. Il en joue aujourd’hui en même temps que de l’oud, double lien avec son passé culturel qu’il utilise pour comprendre et articuler son présent émotionnel. Et lorsque Tamino, dont la mâchoire pourrait faire rougir Euclide, chante le mystère et l’émerveillement, la romance et l’abandon, l’inquiétude et l’espoir, on comprend qu’il est allé dans ces endroits et qu’il revient pour partager ce dont il a été témoin d’une voix aussi forte que délicate, aussi captivante que réconfortante.
The arrival of Tamino is enough to make even an agnostic ponder predestination. The grandson of one of Egypt’s most famed singers, the great Muharram Fouad, Tamino came to the guitar as a teenager only after finding a rare resonator in his late grandfather’s attic. He plays it now alongside the oud, dual links to his cultural past that he uses to understand and articulate his emotional present. And when Tamino, whose jawline could make Euclid blush, sings of mystery and wonder, romance and surrender, worry and hope, you see that he’s been to those places, returning to share what he’s witnessed in a voice as strong as it is delicate, captivating as it is comforting.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Fort William Management et est adapté par PAN M 360.