jazz / rock / salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Team Salsa Sextet

par Jacob Langlois-Pelletier

« La Salsa n’est pas un rythme. C’est un concept » (Willie Colón, pionnier du New York Sound dans les années 70). Cette musique de la rue, née dans la Grosse Pomme, est une musique d’immigrés. Une musique entrelaçant différents rythmes, propulsée par la diaspora latine, particulièrement cubaine et portoricaine, dans une tentative éperdue de se forger une identité propre, sur fond de revendications sociales. Aussi inspirée par la liberté d’improvisation du Jazz et du Rock, la Salsa met en valeur les rythmes afro-descendants qui ont pollinisé les folklores caribéens dès le 16e siècle. Elle défie tous les codes. C’est cette fureur de vivre, d’exister, de danser, que cultive Team Salsa Sextet à la ferveur des percussions et à la puissance des cuivres.

« Salsa is not a rhythm. It’s a concept » (Willie Colón, pioneer of the New York Sound in the 70s). This street music, born in the Big Apple, is the music of immigrants. A music that interweaves different rhythms, propelled by the Latin diaspora, particularly Cuban and Puerto Rican, in a frantic attempt to forge its own identity, against a backdrop of social demands. Also inspired by the improvisational freedom of Jazz and Rock, Salsa highlights the Afro-descendant rhythms that have pollinated Caribbean folklore since the 16th century. It defies all codes. Team Salsa Sextet cultivates this fury for living, for existing, for dancing, with the fervor of percussion and the power of brass.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

cumbia / latino / salsa

Festival International Nuits d’Afrique : Boogát

par Jacob Langlois-Pelletier

« Boogát est un des porte-étendards les plus prolifiques de la musique latine au Québec » (La Presse, 2024). Poirier, Marie-Mai, Karim Ouellet, Grégory Charles, les 7 Doigts, Alfa Rococo, Radio Radio et bien d’autres : Boogát est de toutes les collaborations. Alors le voir en tête d’affiche, avec son nouvel opus Del Horizonte, ça fait plaisir ! Juste équilibre entre les Cumbia, Salsa, Reggaeton, des scandés Hip-hop et des sons digitaux, la musique de ce lauréat d’un prix Juno, qui traite autant d’identité que d’amour en espagnol (surtout), en anglais et en français, est diablement efficace, dansante et joyeusement insoumise.

« Boogát is one of the most prolific standard-bearers of Latin music in Quebec » (La Presse, 2024). Poirier, Marie-Mai, Karim Ouellet, Grégory Charles, les 7 Doigts, Alfa Rococo, Radio Radio and many others: Boogát is part of every collaboration. So it’s great to see him headlining with his new opus Del Horizonte! Striking the right balance between Cumbia, Salsa, Reggaeton, hip-hop rhythms and digital sounds, the music of this Juno award-winner, which deals as much with identity as love in Spanish (mostly), English and French, is devilishly effective, danceable and joyfully rebellious.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afrobeat / soukouss

Festival International Nuits d’Afrique : Sia Tolno

par Jacob Langlois-Pelletier

Révélation RFI en 2011, Sia Tolno est de celles qui sortent des sentiers battus, qui personnifient la force et la résilience des femmes africaines. Elle est de celles qui ouvrent des portes, déconstruisent les préjugés. Soutenue par Tony Allen, l’acolyte de Fela Kuti, cette survivante de la guerre en Sierra Léone, pays où elle a grandi, s’est taillé une place de choix dans le milieu très masculin de l’Afrobeat. Toujours à l’affût de nouveaux défis, en quête d’intensité et de nouveaux groove, cette voix puissante que l’on compare à Angélique Kidjo et Miriam Makeba, se démarque également par sa participation au collectif Afro Dead, qui réinvente à grand renfort d’Afrobeat, de Soukous et de Highlife les morceaux de l’éclectique Grateful Dead. Son dernier EP, Baya (2023) fait la part belle aux rythmes mandingues et Afro-blues.

RFI Revelation in 2011, Sia Tolno is one of those who think outside the box, who personify the strength and resilience of African women. She’s one of those who opens doors and deconstructs prejudice. Supported by Tony Allen, Fela Kuti’s acolyte, this survivor of the war in Sierra Leone, the country where she grew up, has carved out a place for herself in the male-dominated world of Afrobeat. Always on the lookout for new challenges, in search of intensity and new grooves, this powerful voice, which has been compared to Angélique Kidjo and Miriam Makeba, also stands out for its participation in the Afro Dead collective, which reinvents the tracks of the eclectic Grateful Dead with Afrobeat, Soukous and Highlife. His latest EP, Baya (2023), features Mandinka and Afro-blues rhythms.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

bossa nova / flamenco

Festival International Nuits d’Afrique : Aboulaye Koné

par Jacob Langlois-Pelletier

Avoir des racines profondes permet d’explorer d’autres horizons sans se perdre. Zal Sissokho l’a bien compris, lui qui, de la Bossa nova au Flamenco, en passant par la Folk québécoise, multiplie les amitiés musicales sans jamais perdre son identité. Au contraire. La source, son 6e album, sorti l’automne dernier sous étiquette Disques Nuits d’Afrique, témoigne de la profondeur de l’attachement du griot à ses origines mandingues. Avec toute l’agilité, l’authenticité et l’humilité qu’on lui connaît, ce passeur d’histoires met de l’avant l’essence de la kora dans une approche « plutôt moderne » jumelant « basse sautillante aux    » (La Presse, 2023).  

Having deep roots allows you to explore other horizons without losing yourself. Zal Sissokho understands this well, and from Bossa nova to Flamenco, via Quebecois Folk, he multiplies musical friendships without ever losing his identity. Quite the contrary, in fact. La source, his 6th album, released last autumn on the Disques Nuits d’Afrique label, bears witness to the depth of the griot’s attachment to his Mandingo origins. With all the agility, authenticity and humility he’s known for, this storyteller brings the essence of the kora to the fore in a « rather modern » approach that combines « bouncy bass with » (La Presse, 2023).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

funk / latino / reggae / soul

Festival International Nuits d’Afrique : Rumba de Bodas

par Jacob Langlois-Pelletier

À l’image des rues de sa ville d’origine, Bologne, Rumba de Bodas dégage une énergie galvanisante, empreinte de légèreté et d’ouverture sur le monde. Depuis 2008, ce groupe bohème épris de fête et de rassemblements éclatants répand la joie là où il s’arrête, disséminant son optimisme à tout vent. Kaléidoscope de rythmes Funk, Soul, Latins, Ska, Swing Reggae et Afrobeat qui s’entremêlent, la musique de Rumba de Bodas, soutenue par des cuivres omniprésents, propose d’infinies combinaisons sonores plus groovy les unes que les autres. Le collectif s’amène à Montréal avec son dernier album, Yen Ko (2023).

Like the streets of its home town, Bologna, Rumba de Bodas exudes a galvanizing energy, light-hearted and open to the world. Since 2008, this bohemian band has been spreading joy wherever they go, spreading their optimism far and wide. A kaleidoscope of intermingling Funk, Soul, Latin, Ska, Swing Reggae and Afrobeat rhythms, Rumba de Bodas’ music, backed by omnipresent brass, offers infinite combinations of sounds, each more groovy than the last. The collective comes to Montreal with its latest album, Yen Ko (2023).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

dancehall / reggae

Festival International Nuits d’Afrique : Takana Zion

par Rédaction PAN M 360

«Un savant mélange d’Afro, de R&B et de Dancehall teinté de Blues et parfois même de Salsa et de Flamenco. Le tout au service de l’Afrique, de la Guinée et empreint d’un message spirituel, de paix et d’unité» (Reggae.fr, 2023). Depuis plus de 15 ans, Takana Zion est une figure connue du circuit Reggae international. Cet adepte du singjay, dont la voix puissante est aussi à l’aise en français, qu’en anglais, soussou, poular et malinké, a notamment collaboré avec Capleton, Manjul, Sizzla ou Tiken Jah Fakoly. Après s’être exercé au Rap et au Dancehall, avant de se consacrer au Reggae roots, aujourd’hui, le lauréat d’une Victoire du Reggae se réinvente, avec son projet Banjo Kafaan (2023), qui rend hommage à ses ancêtres.

« A skilful blend of Afro, R&B and Dancehall tinged with Blues and sometimes even Salsa and Flamenco. All in the service of Africa and Guinea, and imbued with a spiritual message of peace and unity » (Reggae.fr, 2023). Takana Zion has been a well-known figure on the international Reggae circuit for over 15 years. This adept of singjay, whose powerful voice is equally at home in French, English, Soussou, Poular and Malinke, has collaborated with the likes of Capleton, Manjul, Sizzla and Tiken Jah Fakoly. After practicing Rap and Dancehall, before devoting himself to roots Reggae, today the Victoire du Reggae winner reinvents himself, with his project Banjo Kafaan (2023), which pays tribute to his ancestors.

CET ÉVÈNEMENT EST GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

électronique / house / jungle

Nia Archives: Junglists Worldwide Tour à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Créatrice de « HIJINXX », Nia Archives défend l’esprit DIY. Elle est productrice, chanteuse, compositrice et artiste visuelle. L’esthétique distincte et le style polyvalent de Nia Archives sont influencés par un mélange de genres tels que le hip-hop, la soul, la drum and bass, la jungle et la house.

The creator of ‘HIJINXX’, Nia Archives champions the DIY spirit. She is a producer, singer, songwriter and visual artist. Nia Archives distinct aesthetic and versatile style is influenced by a mixture of genres such as Hip Hop, Soul, Drum and Bass, Jungle and House.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360.

électronique

MUTEK: Nocturne 6

par Rédaction PAN M 360

La série Nocturne prend place toute la semaine à la SAT, avec une expérience amplifiée du jeudi au dimanche, puisque les spectacles sont présentés sur deux étages, à la fois dans l’espace de la SAT et sous le dôme de la Satosphère. Le programme présente des œuvres novatrices qui réinventent la musique électronique dans un environnement visuel immersif à la fine pointe de la technologie.

Pole DE – Tempus | Kode9 UK | Ayesha US | Liliane Chlela LB/QC – Anatomy of a Jerk | Cy-Ens CA/QC – Synapse | Andrea IT | Mike Shannon CA/DE | Salar Ansari IR/US

The Nocturne series takes root all week at the SAT, with an amplified experience from Thursday to Sunday, as performances are presented on two floors, both in the SAT space and under the Satosphère dome. The program features innovative works that reinvent electronic music within a state-of-the-art immersive visual environment.

Pole DE – Tempus | Kode9 UK | Ayesha US | Liliane Chlela LB/QC – Anatomy of a Jerk | Cy-Ens CA/QC – Synapse | Andrea IT | Mike Shannon CA/DE | Salar Ansari IR/US

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

électronique

MUTEK: Métropolis 2

par Rédaction PAN M 360

La série Métropolis est consacrée aux formes les plus rythmées et envoûtantes de la musique électronique, encadrées par une scénographie dynamique. Les deux soirées proposent une programmation contrastée, qui s’adresse aussi bien à un public avide de sensations fortes qu’à un public désireux d’assouvir sa curiosité artistique.

Priori & Jek CA/QC+US – This But More | Factory Floor UK | Steffi NL+PT | Roman Flügel DE – Tracks on Delivery | Axel Boman SE

The Métropolis series is devoted to the more rhythmic, spellbinding forms of electronic music, framed in a dynamic scenography. The two evenings offer contrasting programming, best-suited for thrill-seeking audiences as well as those wishing to satiate their artistic curiosity.

Priori & Jek CA/QC+US – This But More | Factory Floor UK | Steffi NL+PT | Roman Flügel DE – Tracks on Delivery | Axel Boman SE

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

électronique

MUTEK: Nocturne 5

par Rédaction PAN M 360

La série Nocturne prend place toute la semaine à la SAT, avec une expérience amplifiée du jeudi au dimanche, puisque les spectacles sont présentés sur deux étages, à la fois dans l’espace de la SAT et sous le dôme de la Satosphère. Au programme, des œuvres novatrices qui réinventent la musique électronique dans un environnement visuel immersif à la fine pointe de la technologie.

Orchestroll CA/QC – Hyperwide Ellipsis (Do Not Fear the Melody Master Suite) | aya UK | Aïsha Devi + }§{ CH+FR/UK – Les Immortelles | Meuko ! Meuko ! & NONEYE TW – Invisible General | CLOUD BODIES CA/QC | Bana Haffar LB+SY/QC | Mateo Murphy & Lydia Yakonowsky CA/QC – ARIMA | DAPASHU ? CA/QC – Dancefloor Chronicles

The Nocturne series takes root all week at the SAT, with an amplified experience from Thursday to Sunday, as performances are presented on two floors, both in the SAT space and under the Satosphère dome. The program features innovative works that reinvent electronic music within a state-of-the-art immersive visual environment.

Orchestroll CA/QC – Hyperwide Ellipsis (Do Not Fear the Melody Master Suite) | aya UK | Aïsha Devi + }§{ CH+FR/UK – Les Immortelles | Meuko! Meuko! & NONEYE TW – Invisible General | CLOUD BODIES CA/QC | Bana Haffar LB+SY/QC | Mateo Murphy & Lydia Yakonowsky CA/QC – ARIMA | DAPASHU? CA/QC – Dancefloor Chronicles

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

électronique

MUTEK: Métropolis 1

par Rédaction PAN M 360

La série Métropolis est consacrée aux formes les plus rythmées et envoûtantes de la musique électronique, encadrées par une scénographie dynamique. Les deux soirées proposent une programmation contrastée, qui s’adresse aussi bien à un public avide de sensations fortes qu’à un public désireux d’assouvir sa curiosité artistique.

Malibu FR | Amnesia Scanner & Freeka Tet FI/DE+FR/US – STROBE.RIP | Zoë McPherson & Alessandra Leone FR/DE+IT/DE – Pitch Blender | Evian Christ UK – Revanchist | Rhyw UK

The Métropolis series is devoted to the more rhythmic, spellbinding forms of electronic music, framed in a dynamic scenography. The two evenings offer contrasting programming, best-suited for thrill-seeking audiences as well as those wishing to satiate their artistic curiosity.

Malibu FR | Amnesia Scanner & Freeka Tet FI/DE+FR/US – STROBE.RIP | Zoë McPherson & Alessandra Leone FR/DE+IT/DE – Pitch Blender | Evian Christ UK – Revanchist | Rhyw UK

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

électronique

MUTEK: Nocturne 4

par Rédaction PAN M 360

La série Nocturne prend place toute la semaine à la SAT, avec une expérience amplifiée du jeudi au dimanche, puisque les spectacles sont présentés sur deux étages, à la fois dans l’espace de la SAT et sous le dôme de la Satosphère. Le programme présente des œuvres novatrices qui réinventent la musique électronique dans un environnement visuel immersif à la fine pointe de la technologie.

G L O W Z I C O M B O CA/QC – To The Mirrors of Y(our) Desires : The Introduction | Fred Everything CA/QC – Love, Care, Kindness & Hope | Cobblestone Jazz CA | Korea Town Acid KR/CA | Tati au Miel CA/QC – Reverie | N3ZHA CH/CA – REBIRTH

The Nocturne series takes root all week at the SAT, with an amplified experience from Thursday to Sunday, as performances are presented on two floors, both in the SAT space and under the Satosphère dome. The program features innovative works that reinvent electronic music within a state-of-the-art immersive visual environment.

G L O W Z I C O M B O CA/QC – To The Mirrors of Y(our) Desires: The Introduction | Fred Everything CA/QC – Love, Care, Kindness & Hope | Cobblestone Jazz CA | Korea Town Acid KR/CA | Tati au Miel CA/QC – Reverie | N3ZHA CH/CA – REBIRTH

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre