folk / pop / Pop indé

Coup de coeur francophone : soirée Wallonie-Bruxelles | Pierre de Maere, Noé Preszow, Alice on the Roof, Saule et Charles

par Rédaction PAN M 360

Pierre de Maere

Pierre de Maere, la nouvelle révélation venue de Belgique, poursuit son ascension. Les hostilités sont lancées en 2022 avec la sortie de son premier EP “Regrets”. Porté par une couverture médiatique et populaire fulgurante, le succès de son single d’or « Un jour je marierai un ange », des scènes remarquées en France et en Belgique, Pierre de Maere ne cesse de nous surprendre et de relever les défis.

Pierre de Maere, the new revelation from Belgium, continues his ascent. Hostilities kicked off in 2022 with the release of his debut EP “Regrets”. Buoyed by dazzling popular and media coverage, the success of his golden single “Un jour je marierai un ange” (One day I’ll marry an angel), and a string of high-profile performances in France and Belgium, Pierre de Maere never ceases to surprise and challenge.

Noé Preszow

Sur la route de la chanson depuis son plus jeune âge, Noé Preszow (prononcer Prèchof), bruxellois aux origines multiples, est un auteur-compositeur-interprète de 29 ans. Au coeur d’une époque qui réclame positionnement fluide et lisibilité permanente, il est fait de ceci et de cela : de pop immédiate et de poésie énigmatique, de discrétion et de lyrisme.

Noé Preszow (pronounced Prèchof), a 29-year-old singer-songwriter from Brussels, has been on the songwriting trail since he was very young. At the heart of an age that demands fluid positioning and permanent readability, he’s made of this and that: immediate pop and enigmatic poetry, discretion and lyricism.

Alice on the Roof

La chanteuse pop belge Alice on the Roof, ancienne participante de The Voice Belgique, cultive sa différence avec un style musical entre pop planante et électro dansante.

Belgian pop singer Alice on the Roof, a former contestant on The Voice Belgium, cultivates her own distinctive musical style, somewhere between soaring pop and danceable electro.

Saule

Saule est un chanteur et un musicien évoluant dans un univers entre folk, blues et rock. Son père est belge, sa mère d’origine sicilienne. Il grandit au rythme de sons différents, de Frank Zappa à Georges Brassens.

Saule is a singer and musician who moves between folk, blues and rock. His father is Belgian, his mother Sicilian. He grew up to the rhythm of different sounds, from Frank Zappa to Georges Brassens.

Charles

Charlotte Foret, mieux connue sous le pseudonyme de Charles, est une auteure-compositrice-interprète belge, née en 2001. Elle est originaire de Braine-le-Château. Gagnante de la huitième saison de l’émission The Voice Belgique, son premier single Wasted Time sort en 2020.

Charlotte Foret, better known under the pseudonym Charles, is a Belgian singer-songwriter, born in 2001. She hails from Braine-le-Château. Winner of the eighth season of The Voice Belgique, her first single Wasted Time was released in 2020.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

DJ set / rock

Coup de coeur francophone : Les Dévadés et Geneviève Borne – DJ set

par Rédaction PAN M 360

Les Dévadés
Avec la parution du seul album qu’ils n’auront jamais produit et un retour sur scène pour un ultime spectacle, aussi inespéré que cela puisse l’être, le légendaire groupe Les Dévadés, dont la carrière fut brutalement interrompue voilà déjà 38 ans, ressuscite de ses cendres. En réalité, il ressuscite plutôt dans l’imagination fertile des deux compères fort connus de la scène musicale québécoise :  Éric Goulet et Luc De Larochellière. En imaginant la vie d’un groupe qui aurait pu être mais qui n’a jamais été, nos deux larrons esquissent le récit de ce qu’aurait été la suite s’ils n’avaient pas poursuivi leur chemin en solo. Prestations électrisantes, confidences touchantes, projections rétro et témoignages sentis de plusieurs fans de l’époque seront au menu de ces retrouvailles que vous ne voudrez certainement pas manquer.

With the release of the only album they will ever produce, and a return to the stage for a final show, as unexpected as it may be, the legendary group Les Dévadés, whose career was brutally interrupted 38 years ago, has risen from the ashes. In fact, they have risen from the ashes in the fertile imaginations of two of Quebec’s best-known songwriters: Éric Goulet and Luc De Larochellière. By imagining the life of a band that could have been but never was, our two thieves sketch the story of what would have been had they not gone their separate ways. Electrifying performances, touching confidences, retro projections and heartfelt testimonials from many fans of the time will be on the menu of this reunion you won’t want to miss.

Geneviève Borne – DJ set

Parmi les nombreux talents qui ont contribué à faire fleurir sa carrière d’animatrice depuis son entrée à Musique Plus en 1992, c’est celui de DJ que Geneviève Borne mettra à contribution lors d’une soirée au Lion d’Or qui marquera le « retour » sur scène tant attendu du groupe Les Dévadés. Celle pour qui la musique n’a plus aucun secret offrira un DJ set en ouverture de ce moment de réjouissances. Atmosphère, atmosphère !

Among the many talents that have helped her career as a presenter flourish since she joined Musique Plus in 1992, it’s her talent as a DJ that Geneviève Borne will be putting to good use during an evening at the Lion d’Or that will mark the long-awaited “return” to the stage of the group Les Dévadés. The woman for whom music holds no secrets will open the evening with a DJ set. Atmosphere, atmosphere!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

folk-rock / indie folk / psychédélique

Coup de coeur francophone : Minou et Jonquille

par Rédaction PAN M 360

Minou

Minou, alias Dominique Plante, est un multitalentueux discret qui se révèle en solo avec un son indie-folk psychédélique. Son spectacle, à la fois minimaliste et polychrome, invite le public à écouter attentivement les nuances et secrets de ses compositions. Celui qu’on peut voir comme musicien accompagnateur, notamment auprès d’Ariane Roy et dans la tournée Le Roy, la Rose et le Lou[p], s’impose comme une voix innovante dans le paysage musical. Pour une explosion de talent.

Minou, a.k.a. Dominique Plante, is a discreet multi-talent who reveals himself as a solo artist with a psychedelic indie-folk sound. His show, both minimalist and polychromatic, invites the audience to listen attentively to the nuances and secrets of his compositions. This musician, who can be seen accompanying Ariane Roy and on the Le Roy, la Rose et le Lou[p] tour, has established himself as an innovative voice on the musical landscape. An explosion of talent.

Jonquille

Choriste pour plusieurs artistes dont Alex Burger, LUMIÈRE et Virginie B, c’est sous le nom de Jonquille que Mathilde Joncas, également autrice-compositrice-interprète et claviériste, a développé son projet solo qu’elle présente sur la scène de l’esco. Sensible à la mélancolie de l’adolescence, ses textes enrobés d’un folk-rock assumé évoquent notamment l’amour, le désir et la passion. Comme quoi les jonquilles ne fleurissent pas qu’au printemps.

Singer-songwriter for several artists including Alex Burger, LUMIÈRE and Virginie B, Mathilde Joncas, also a singer-songwriter and keyboardist, developed her solo project under the name Jonquille, which she presents on the esco stage. Sensitive to the melancholy of adolescence, her folk-rock lyrics evoke love, desire and passion. Proof that daffodils don’t just bloom in spring.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

art punk / new wave / rock

Coup de coeur francophone : zouz, La Sécurité et René Lussier

par Rédaction PAN M 360

zouz

Le groupe zouz, c’est le terrain de jeu musical de David Marchand (voix et guitare), Étienne Dupré (basse) et Francis Ledoux (batterie). Un espace effervescent qui pave la voie à une exploration libre et imprévisible. Le power trio donne naissance à des compositions riches et incisives. Sur scène, épaulé par la choriste Shaina Hayes, zouz offre sans répits ni artifices des performances enlevantes tenant le public en haleine à chaque instant. Pour une expérience rock remplie d’audace.

zouz is the musical playground of David Marchand (vocals and guitar), Étienne Dupré (bass) and Francis Ledoux (drums). An effervescent space that paves the way for free, unpredictable exploration. The power trio gives birth to rich, incisive compositions. Backed up on stage by backing vocalist Shaina Hayes, zouz delivers relentless, unpretentious performances that keep audiences on the edge of their seats at all times. A daring rock experience.

La Sécurité

Le collectif d’art punk montréalais La Sécurité s’avère toujours frénétique et enivrant. Mélange irrésistible de rythmes sautillants et de mélodies minimalistes, sa musique évoque une immersion dans l’énergie nocturne de la métropole. Assemblant le punk, le new wave et le krautrock, le groupe qui s’est démarqué avec l’album Stay Safe! en 2023, prône l’autonomisation et célèbre la tolérance à travers des paroles engagées. Pour vivre la symbiose entre poésie mystérieuse et créativité débridée.

Montreal’s punk art collective La Sécurité is always frenetic and intoxicating. An irresistible blend of bouncy rhythms and minimalist melodies, their music evokes an immersion in the nocturnal energy of the metropolis. Blending punk, new wave and krautrock, the band, which made its mark with the 2023 album Stay Safe!, advocates empowerment and celebrates tolerance through committed lyrics. Experience the symbiosis of mysterious poetry and unbridled creativity.

René Lussier

Figure emblématique de la musique actuelle, René Lussier offre un spectacle sans frontières ni étiquettes. Fort de 50 ans de carrière et de 25 albums indépendants, il navigue brillamment à travers différents terrains sonores avec son complice, le batteur Robbie Kuster. Ensemble, ils alternent compositions et improvisations, offrant une expérience unique à chaque performance. Pour une leçon de liberté d’expression.

An emblematic figure in today’s music scene, René Lussier offers a show without borders or labels. With a 50-year career and 25 independent albums to his credit, he navigates brilliantly through different sonic terrains with his accomplice, drummer Robbie Kuster. Together, they alternate compositions and improvisations, offering a unique experience with each performance. A lesson in freedom of expression.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

Afrique / Instrumental

Akwaba Trio au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Le collectif Akwaba Trio fait un retour aux sources en revisitant les classiques chansons africaines à travers les styles et les époques. Dans une touche originale et festive, la musique instrumentale côtoie allègrement les riffs de guitare dans un hommage à Ali Farka.

The Akwaba Trio collective return to their roots, revisiting classic African songs across styles and eras. In an original and festive touch, instrumental music merrily rubs shoulders with guitar riffs in a tribute to Ali Farka.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

rock

Boubé au Balattou

par Rédaction PAN M 360

Boubé, avec ses rythmes des nomades berbères du Sahara central, a littéralement séduit le public comme les spécialistes lors de la dernière édition des Syli d’or de la musique du monde, où il est arrivé en 2e position.

Boubé, with its rhythms of the Berber nomads of the central Sahara, literally seduced audiences and specialists alike at the last edition of the Syli d’or de la musique du monde, where it came 2nd.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

noise-rock / rock alternatif / shoegaze

M pour Montréal : Bonnie Trash + Breeze + Dermabrasion

par Rédaction PAN M 360

Ouverture des portes: 22h00
Spectacle: 23h00
Dermabrasion (23h)
Breeze (23h45)
Bonnie Trash (00h30)

Doors: 10 pm
Show: 11:00 pm
Dermabrasion (11 pm)
Breeze (11:45 pm)
Bonnie Trash (0:30 pm)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

R&B

M pour Montréal : Jaron Marshall (BLACK PUMAS) + Hansom Éli

par Sami Rixhon

Ouverture des portes: 22h00
Spectacle: 23h00
Hansom Eli (23h00)
JaRon Marshall (23h50)

Doors: 10 pm
Show: 11 pm
Hansom Éli (11 pm)
JaRon Marshall (11:50 pm)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

musique contemporaine

SMCQ | Horloge, tais-toi! — Hommage à Kaija Saariaho

par Rédaction PAN M 360

Découvrez les textures et sonorités lumineuses et colorées de la grande compositrice finlandaise Kaija Saariaho dans un programme avec des œuvres de Kaija Saariaho, Hans Martin et Keiko Devaux.

Comme le compositeur hongrois György Ligeti, Kaija Saariaho a inspiré plusieurs générations de compositeurs et compositrices. Jouée dans le monde entier, elle est à l’origine de plusieurs opéras qui ont été des succès internationaux, notamment L’amour de loin, sur un livret de Amin Maalouf.

Le programme s’ouvre et se clôt sur les deux versions de Horloge, tais-toi! de Kaija Saariaho composées pour sa fille Aliisa avec un livret de son fils Aleksi.

Discover the luminous, colorful textures and sonorities of the great Finnish composer Kaija Saariaho in a program featuring works by Kaija Saariaho, Hans Martin and Keiko Devaux.

Like the Hungarian composer György Ligeti, Kaija Saariaho has inspired several generations of composers. Performed all over the world, she is the creator of several internationally successful operas, including L’amour de loin, with libretto by Amin Maalouf.

The program opens and closes with two versions of Kaija Saariaho’s Horloge, tais-toi! composed for her daughter Aliisa, with a libretto by her son Aleksi.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du SMCQ et est adapté par PAN M 360.

bossa nova / jazz brésilien

Marcos Valle, l’éternel jeune homme de la musique brésilienne

par Rédaction PAN M 360

Summer Samba, c’est lui et tellement plus. Au Brésil, cet éternel jeune homme au look de beach bum est considéré comme un des derniers monstres sacrés de la bossa nova, un style que le claviériste, chanteur et compositeur a contribué à jazzifier et actualiser sa vie durant. Pour ses 80 ans, Marcos Valle vient de sortir un album, T​ú​nel Ac​ú​stico, dont il défendra la matière au Théâtre Fairmount. Obrigado Marcos !

The super hit « Summer Samba » it’s from him and he has so much more. In Brazil, this eternal young man is considered one of the last living icons of bossa nova, a style that the gifted keyboardist, singer and composer has helped jazzify and update throughout his life. To celebrate his 80th birthday, Marcos Valle has just released an album, Túnel Acústico, which he will perform at the Fairmount Theatre. Obrigado Marcos!

INFOS ET BILLETS ICI

Indie / pop / rock

M pour Montréal : Wizaard + Radiant Baby + Grand Public

par Rédaction PAN M 360

Portes : 22h00
Spectacle: 23h00
Grand Public (23h00)
Radiant Baby (23h45)
Wizaard (00h30)

Doors: 10:30 pm
Show : 11 pm
Grand Public (11 pm)
Radiant Baby (11:45 pm)
Wizaard (00:30 am)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

Afrique / punk rock

Malasartes : Noubi Trio + 1 + Dumaï Dunaï

par Rédaction PAN M 360

Noubi Trio + 1 (20h30)

Noubi est un artiste-musicien, un comédien et un conteur a fait ses premiers pas artistiques dès son plus jeune âge au Sénégal, puis s’est enrichi en développant plusieurs projets en France. Il a déposé ses valises à Montréal en 2016 pour offrir une musique afro-acoustique très contemporaine qui s’affranchit des frontières culturelles et musicales et dans laquelle s’entremêlent différentes influences. Socialement engagé, muni d’un charisme singulier, assis sur son cajón et guitare à la main, il puise ses inspirations dans le quotidien de l’Afrique de l’Ouest pour nous embarquer dans les rues du vieux continent. Noubi sera accompagné par la merveilleuse guitariste Caroline Planté, du bassiste Héctor Alvarado Pérez, et Damian Nisenson aux saxophones.

Noubi is an artist-musician, actor and storyteller who took his first artistic steps at an early age in Senegal, then enriched himself by developing several projects in France. He settled in Montreal in 2016 to offer a highly contemporary Afro-acoustic music that breaks free from cultural and musical boundaries and in which different influences intermingle. Socially engaged, equipped with a singular charisma, sitting on his cajon and guitar in hand, he draws his inspiration from the everyday life of West Africa to take us on a journey through the streets of the old continent. Noubi will be accompanied by the wonderful guitarist Caroline Planté, bassist Héctor Alvarado Pérez, and Damian Nisenson on saxophones.

Dumaï Dunaï (21h45)

Cet ensemble basé à Montréal possède un son tout à fait éclectique. Formé en 2021, il apporte les grooves profonds du dub et l’énergie du punk rock aux anciens styles de chant slaves et à la fureur euphorique des fanfares de mariage des Balkans. Natalia Telentso et Eli Camilo chantent et écrivent des paroles dans plusieurs langues, dont l’ukrainien, l’anglais, le serbe et le français, et le groupe, diversifié, compte des membres originaires d’Ukraine, de Bulgarie, du Canada et des États-Unis.

This Montreal-based ensemble has an eclectic sound. Formed in 2021, they bring the deep grooves of dub and the energy of punk rock to ancient Slavic singing styles and the euphoric fury of Balkan wedding bands. Natalia Telentso and Eli Camilo sing and write lyrics in several languages, including Ukrainian, English, Serbian and French, and the diverse band includes members from Ukraine, Bulgaria, Canada and the USA.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Malasartes et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre