classique

Arion Orchestre Baroque à la Salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Arion vous propose un menu musical qui lorgne du côté de l’époque prérévolutionnaire en France. Dans les années entourant le grand bouleversement, le compositeur français d’adoption Henri-Joseph Rigel établit une réputation enviable en offrant au public parisien des œuvres qui lui valent la faveur de cet auditoire exigeant. Au programme : musique de chambre, concertos, et extraits d’opéras qui révèlent tout le lyrisme et la fougue de ce compositeur encore méconnu. À cette occasion, nous accueillerons de nouveau l’incandescente soprano Magali Simard-Galdès et le brillant ténor Nicholas Scott, en plus de recevoir Mélisande McNabney, étoile montante du clavecin et du pianoforte sur la scène canadienne.

Arion presents fascinating works from the years surrounding the French Revolution. During those few decades, the French-naturalized composer Henri-Joseph Rigel established a well-deserved reputation, writing works that garnered praise from demanding Parisian audiences. His chamber music, concertos, and opera excerpts on the program will reveal all the lyricism and spirit this lesser-known composer has to offer. For the occasion, we once again welcome the sparkling presence of soprano Magali Simard-Galdès and the brilliant tenor Nicholas Scott, in addition to rising-star Canadian harpsichordist and fortepianist Mélisande McNabney.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Adlen Fergani au National

par Rédaction PAN M 360

Après son grand succès lors du 20e anniversaire du FMA, l’incontestable héritier de la tradition du malouf revient à Montréal pour nous présenter le meilleur du répertoire arabo-andalous de Constantine.

Issu d’une illustre lignée de grands maîtres de la musique andalouse, Adlen Fergani est très vite marqué par l’atmosphère familiale où la pratique de cet art est au cœur de toutes les vies. Dès lors, il apprend tour à tour à maîtriser avec passion la percussion et la mandoline, mais aussi le oud et le violon. Récipiendaire de nombreux prix, il se met ainsi à suivre naturellement le chemin tracé par ses aïeux, préservant par son talent le patrimoine musical constantinois.

Accompagné par toute une palette de musiciens chevronnés, Adlen Fergani nous fera voyager, lors de cette soirée exceptionnelle, dans les temps anciens de la glorieuse Andalousie grâce à sa musique douce et raffinée, mais aussi à sa capacité à improviser des mélodies rythmées par une langue exquise parsemée d’irrésistibles thèmes. Jamais avare en moments de bravoure, ce Prince du malouf se distingue par sa voix majestueuse et envoûtante qui fait se réjouir et se déchaîner les amoureux du genre. 

Petit-fils de l’immense El hadj Mohammad Tahar Fergani, mais aussi fils et neveux d’autres artisans majeurs du malouf contemporain, Adlen fergani s’impose par son art et sa lignée comme l’incontestable héritier du genre maître de la ville de Constantine.

Following his phenomenal success at the FMA’s 20th anniversary celebration, the acclaimed master of malouf returns to Montréal to present the most beloved Arab-Andalusian repertoire from Constantine, Algeria. Descended from a long line of Andalusian music stars, Adlen Fergani grew up in a family where music was an integral part of everyday life. Over time, he developed proficiency in multiple instruments, including percussion, mandolin, the oud and the violin. The recipient of numerous awards, he has followed in the footsteps of his forebears, devoting himself to the preservation of Constantine’s musical heritage. Accompanied by an ensemble of seasoned musicians, Adlen Fergani will take you back in time to the glory of ancient Andalusia through his gentle lyricism, refined style, and improvised, pulse-pounding melodies that sparkle with irresistible spirit. A virtuosic performer, this Prince of Malouf enchants audiences with his powerful, haunting voice, which has earned him a devout following among fans of the genre. Grandson of the great El Hadj Mohammad Tahar Fergani, and the son and nephew of key figures in contemporary malouf music, Adlen Fergani’s talent and lineage have cemented his status as the undisputed heir to this iconic musical genre from Constantine.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de la musique arabe et est adapté par PAN M 360.

Électronique

James Hype au Mtelus

par Rédaction PAN M 360

James Edward Lee Marsland, connu professionnellement sous le nom de James Hype, est un DJ, producteur et remixeur anglais originaire de Wirral. Il a fréquenté la Calday Grange Grammar School et a vécu à Greasby pendant son enfance. Il est surtout connu pour son single de 2022, « Ferrari », qui a atteint la première place des charts aux Pays-Bas, en Italie et en Belgique.

James Edward Lee Marsland, known professionally as James Hype is an English DJ, producer and remix artist from The Wirral. He attended Calday Grange Grammar School and lived in Greasby whilst growing up. He is best known for his 2022 single « Ferrari » which reached number one on the charts of the Netherlands, Italy and Belgium.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du MTELUS et est adapté par PAN M 360.

jazz

Jean-Marc Hébert Trio au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Diplômé du conservatoire de Toronto en guitare classique, le musicien compositeur, Jean-Marc Hébert a été cofondateur du groupe Skalène, avec lequel il a enregistré trois disques en tant que compositeur et interprète de 1995 à 2003. Il a également participé aux enregistrements des albums du groupe de musique indienne Ragleela, gagnant du prix Galaxie en 2005, ainsi que de la chanteuse Caroline Dufour, lauréate au Festival de Granby en 1995.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

https://youtube.com/watch?v=GVlqOgLjtyM%3Flist%3DOLAK5uy_lNrV1PW8fyF7vH7cTPazH8weHW29nW6b4

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Afrique

Les Productions Nuits D’Afrique présente : Yemi Alade au Mtelus

par Rédaction PAN M 360

Lauréate de la meilleure artiste féminine aux MTV Africa Music Awards, elle personnifie la femme africaine libre, confiante, indépendante, drôle, fière de ses racines! Avec sa voix puissante et ses chorégraphies énergiques, l’inépuisable Yemi Alade décloisonne l’Afrobeat, y infusant une bonne dose de Pop, de Hip-hop, de Reggae, de Soul et de Gospel. 

Winner of the best female artist at the MTV Africa Music Awards, she personifies the free, confident, independent, funny, proud of her roots African woman! With her powerful voice and energetic choreography, the inexhaustible With her powerful voice and energetic choreography, the inexhaustible Yemi Alade decompartmentalizes Afrobeat, infusing it with a good dose of Pop, Hip-hop, Reggae, Soul and Gospel.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du MTELUS et est adapté par PAN M 360.

hip-hop / poésie

Coup de coeur francophone présente : Yao & Govrache au Ministère

par Rédaction PAN M 360

Poétique, Groovy, Funk par moment et Soul dans son ensemble, Yao, de sa voix grave, réussit à charmer par l’univers chaleureux de sa douce poésie et par son audace artistique. Son écriture imagée – empreinte d’une très grande sensibilité – nous rappelle la richesse textuelle du rap français de MC Solaar, d’Abdel Malik ou d’Oxmo Puccino, avec un côté pop éclectique – où les univers musicaux se succèdent et s’entrelacent à travers les frasques de ce poète.

De son côté, Govrache offre ie poésie moderne ainsi qu’une interprétation juste et incarnée. Il présente un ensemble aussi musical que poétique oscillant entre slam et hip-hop.

Poetic, Groovy, Funk at times and Soul on the whole, Yao, with his deep voice, succeeds in charming with the warm universe of his sweet poetry and his artistic audacity. His pictorial writing – marked by a great sensitivity – reminds us of the textual richness of the French rap of MC Solaar, Abdel Malik or Oxmo Puccino, with an eclectic pop side – where the musical universes follow one another and intertwine through the antics of this poet.

For his part, Govrache offers a modern poetry as well as a fair and embodied interpretation. He presents a set as musical as poetic oscillating between slam and hip-hop.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de YaoMusique & Govrache et est adapté par PAN M 360.

classique

Brahms, le chambriste

par Rédaction PAN M 360

L’altiste Miguel da Silva et le pianiste Kojiro Okada, accompagnés du Quatuor de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth (Belgique), invitent l’auditeur à explorer le répertoire de musique de chambre de Brahms.

Violist Miguel da Silva and pianist Kojiro Okada, accompanied by the Queen Elisabeth Music Chapel (Belgium) Quartet, invite the listener to explore Brahms’s chamber music repertoire.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

https://open.spotify.com/embed/album/1abBReKCP0Z8jhN8dkwtuf?utm_source=generator

Ce contenu provient de la Salle Bourgieet est adapté par PAN M 360.

blues / jazz

Dave Lines & The Louisiana Train au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

David Lines vous apporte sa passion pour le piano de la Nouvelle-Orléans avec The Louisiana Night Train. S’inspirant des légendes de Crescent City telles que Dr John et Professor Longhair, lui et son groupe d’as des musiciens servent un gombo épicé composé à parts égales de blues, de boogie-woogie et de jazz. Une fois à bord de ce train, vous ne voudrez peut-être plus jamais en débarquer!

David Lines brings you his passion for New Orleans piano with The Louisiana Night Train. Drawing inspiration from Crescent City legends such as Dr. John and Professor Longhair, he and his band of ace musicians serve up a spicy gumbo of equal parts blues, boogie-woogie and jazz. Once you get on this train, you may never want to get off!

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Saku Mantere au Dièse Onze – Lancement d’album

par Rédaction PAN M 360

Upon First Impression est le premier album du chanteur montréalais Saku Mantere, né en Finlande. La musique a été composée et enregistrée en Finlande et au Canada avec la participation de musiciens parmi les meilleurs des deux pays. Travail magistral sur le chagrin d’amour et une vie partagée entre deux lieux, cet album est le fruit d’un long murissement. Une grande partie des chansons présentes sur l’album ont chantées lors des jam sessions vocaux du Dièse Onze, celui-ci est donc l’endroit parfait pour son lancement.

Upon First Impression is Finnish-born, Montreal-based vocalist Saku Mantere’s debut album. The music was composed and recorded in both Finland and Canada with a cast of some of the finest musicians from both countries. A masterful work about heartbreak and a life divided between two places, it’s an album that needed time for the fermentation process to mature. Much of the album’s music was sung at Dièse Onze vocal jam sessions, and it is a perfect spot to welcome the album to the world.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

classique

Les Envolées Latines de l’Orchestre Métropolitain

par Rédaction PAN M 360

La cheffe invitée Lina González-Granados convie les sonorités andines, mexicaines et espagnoles à l’orchestre. Par un drame tout en retenue et des danses enlevantes, ce sont toutes les couleurs de l’Espagne qui jaillissent de la guitare de MILOŠ, dans le célèbre Concierto de Aranjuez. Également au programme, Elegía andina, rêve d’identité, tandis que Danzón nᵒ 2 fait danser tout autant que Le Tricorne.



Guest conductor Lina González-Granados brings Andean, Mexican and Spanish sounds to the orchestra. Through a restrained drama and lively dances, all the colors of Spain come out of MILOŠ’s guitar in the famous Concierto de Aranjuez. Also on the program, Elegía andina, a dream of identity, while Danzón nᵒ 2 makes you dance just as much as Le Tricorne.

3 Novembre au Théâtre Mirella et Lino Saputo

4 Novembre à la Maison Symphonique de Montréal

5 Novembre à l’Église Sainte-Claire

6 Novembre à la Salle Marguerite-Bourgeoys

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Métropolitain et est adapté par PAN M 360.

folk

Lancement d’album : Taraf Syriana au Théâtre Plaza

par Rédaction PAN M 360

Berceau de nombreuses cultures, la Syrie a été de tout temps traversée par de nombreux peuples et civilisations au fil des siècles. Arabes, Kurdes, Arméniens, Syriaques, Turques, Irakiens et Roms ont tous marqué l’histoire de ce pays au patrimoine millénaire.Composé de brillants musiciens provenant d’horizons culturels et musicaux très diversifiés – Sergiu Popa à l’accordéon, spécialiste des musiques balkanes, Omar Abou Afach à l’alto, Noémy Braun au violoncelle et Naeem Shanwar au qanoun – le groupe Taraf Syriana nous invite à une exploration passionnante d’un patrimoine musical glorieux, façonné par les rencontres et amalgames de multiples peuples et civilisation.

Dans ce concert où ils lanceront leur nouvel album de musiques folkloriques, allant des Balkans jusqu’en Syrie, ces quatre virtuoses reçoivent des musiciens et chanteurs invités qui nous transportent tantôt en terre des Roms, tantôt au Moyen-Orient. Ensemble avec le guitariste et chanteur roumain Dan Armeanca, le oudiste et chanteur syrien Ayham Abou Ammar et le joueur de darbouka Mohamed Raky, ils retracent les trésors de la musique traditionnelle des pays du Levant, aux identités riches et multiples.

C’est ainsi tout un récit fait de notes et de mélodies colorées que raconteront le qanun, l’accordéon, l’alto, le violoncelle de Taraf Syriana et leurs invités, empruntant avec naturel, aux rythmes du Moyen-Orient, ainsi qu’aux airs d’Europe de l’Est et des Balkans, pour un moment d’émotion qui vous fera lever de votre siège!

Cradle of many cultures, Syria has been crossed by many peoples and civilizations over the centuries. Arabs, Kurds, Armenians, Syriacs, Turks, Iraqis and Roma have all left their mark on the history of this country with its thousand-year-old heritage. Composed of brilliant musicians from very diverse cultural and musical backgrounds – Sergiu Popa on accordion, a specialist in Balkan music, Omar Abou Afach on viola, Noémy Braun on cello and Naeem Shanwar on qanoun – the group Taraf Syriana invites us to a fascinating exploration of a glorious musical heritage, shaped by the encounters and amalgamations of multiple peoples and civilizations.

In this concert, where they will launch their new album of folk music, from the Balkans to Syria, these four virtuosos welcome guest musicians and singers who transport us sometimes to the land of the Roma, sometimes to the Middle East. Together with the Romanian guitarist and singer Dan Armeanca, the Syrian oud player and singer Ayham Abou Ammar and the darbouka player Mohamed Raky, they retrace the treasures of the traditional music of the countries of the Levant, with their rich and multiple identities.

The qanun, accordion, viola and cello of Taraf Syriana and their guests will tell a story made of colorful notes and melodies, borrowing naturally from Middle Eastern rhythms, as well as from Eastern European and Balkan tunes, for a moment of emotion that will make you get up from your seat!

Ce contenu provient du Théâtre Plaza et est adapté par PAN M 360.

classique

Vox Luminis – Sacro Monteverdi à la Salle Bourgie

par Rédaction PAN M 360

Cet exceptionnel ensemble belge nous offre un magnifique survol de la Selva Morale e Spirituale, anthologie majeure de l’oeuvre liturgique et véritable testament de Monteverdi.

This exceptional Belgian ensemble offers a magnificent overview of the Selva Morale e Spirituale, a major anthology of Monteverdi’s liturgical output, and a part of the composer’s great legacy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné