classique

Sportissimo! – L’OSM à la Maison symphonique

par Rédaction PAN M 360

De la piste de course à la scène de la Maison symphonique, découvrez les liens qui unissent musique et sport. Roulements de tambours ou hymnes nationaux, voyons comment la musique fédère et encourage les athlètes depuis toujours. À vos marques, prêts? Jouez!

From the racetrack to the Symphony House stage, discover the links between music and sport. From drum rolls to national anthems, let’s find out how music has always united and encouraged athletes. On your marks, get set? Let’s play!


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

classique

Concert de flûte à la Salle Serge-Garant

par Rédaction PAN M 360

Classe de Denis Bluteau.

ENTRÉE LIBRE!

Ce contenu provient de la Faculté de musique de l’Université de Montréal et est adapté par PAN M 360.

classique

Cours de maître en piano avec Avedis Kouyoumdjian à la Salle Serge-Garant

par Rédaction PAN M 360

La Faculté de musique de l’Université de Montréal est heureuse d’accueillir Avedis Kouyoumdjian, à l’occasion d’un cours de maître public et gratuit qui mettra en lumière les étudiantes et étudiants des programmes d’interprétation en piano classique.  

À propos d’Avedis Kouyoumdjian Né à Beyrouth, au Liban, dans une famille d’origine arménienne, professeur Avedis Kouyoumdjian a commencé ses études à l’âge de 12 ans à l’Université de musique et d’arts dramatiques de Vienne. Il était à l’époque le plus jeune étudiant en interprétation dans les classes de piano. Il a fait ses études avec les professeurs Dieter Weber, Noel Flores, Alexander Jenner et Georg Ebert. Il a aussi poursuivi son travail de perfectionnement avec Djanko Iliev, Stanislaw Neuhaus et Alica Kezeradze. 

Sa carrière d’artiste, de professeur, de réalisateur et d’administrateur est marquée par de nombreuses réalisations depuis qu’il a remporté le premier prix au sixième concours international de Beethoven à Vienne en 1981. Depuis lors, il s’est produit dans des salles de concert renommées en Europe, aux États-Unis, au Canada et au Japon. Il a été soliste avec des orchestres renommés dans le monde entier et a participé à de nombreux festivals internationaux. Il est invité comme membre de jury dans des grands concours internationaux et donne régulièrement des classes de maître dans de nombreuses universités et des institutions culturelles prestigieuses en Europe, en Asie et en Amérique du nord.

Plusieurs enregistrements jalonnent sa carrière artistique en tant que pianiste et musicien de chambre. En 1997, il devient professeur de piano et de musique de chambre au département de piano de l’Université de musique et d’arts dramatiques de Vienne, où il avait commencé sa carrière pédagogique en tant que chargé de cours en 1987. Il est de même l’initiateur et le fondateur du concours international de musique de chambre Joseph Haydn à Vienne depuis 2001. En 2002, il est nommé directeur de l’institut „Joseph Haydn Chamber Music Institute“ de l’Université. De 2004 à 2008, il est directeur artistique au Festival « piano à St. Ursanne » en Suisse. En 2010, Il est nommé doyen du département des études instrumentales au sein de son université. Depuis 2016, il est Maitre en résidence à la Chapelle Musicale Reine Élisabeth en Belgique.

The Université de Montréal’s Faculty of Music is delighted to welcome Avedis Kouyoumdjian, for a free public masterclass highlighting the work of students in the classical piano performance programs.

About Avedis Kouyoumdjian Born in Beirut, Lebanon, to a family of Armenian origin, Professor Avedis Kouyoumdjian began his studies at the age of 12 at the Vienna University of Music and Dramatic Arts. At the time, he was the youngest student of interpretation in the piano classes. He studied with professors Dieter Weber, Noel Flores, Alexander Jenner and Georg Ebert. He also continued his studies with Djanko Iliev, Stanislaw Neuhaus and Alica Kezeradze.

His career as an artist, teacher, producer and administrator has been marked by numerous achievements since he won first prize at the Sixth International Beethoven Competition in Vienna in 1981. Since then, he has performed in renowned concert halls in Europe, the USA, Canada and Japan. He has appeared as soloist with world-renowned orchestras and at numerous international festivals. He is an invited jury member at major international competitions, and regularly gives master classes at numerous universities and prestigious cultural institutions in Europe, Asia and North America.

Several recordings mark his artistic career as a pianist and chamber musician. In 1997, he became professor of piano and chamber music in the piano department of Vienna’s University of Music and Dramatic Arts, where he had begun his teaching career as a lecturer in 1987. Since 2001, he has also been the initiator and founder of the Joseph Haydn International Chamber Music Competition in Vienna. In 2002, he was appointed Director of the University’s Joseph Haydn Chamber Music Institute. From 2004 to 2008, he was artistic director of the « Piano à St. Ursanne » Festival in Switzerland. In 2010, he was appointed Dean of the Department of Instrumental Studies at his university. Since 2016, he has been Master in Residence at the Chapelle Musicale Reine Élisabeth in Belgium.

ENTRÉE LIBRE!

Ce contenu provient de la Faculté de musique de l’Université de Montréal et est adapté par PAN M 360.

folk-pop

Lancement du nouvel album d’Étienne Dufresne à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Etienne Dufresne fait des efforts, c’est 10 chansons écrites alors que la magie entourant mon premier album “Excalibur” s’estompait pour laisser place à une réalité que je négligeais.

Ça parle de mon rapport à ma famille et à moi-même. Ça parle de se trouver vieux alors qu’il nous reste tellement de choses à vivre. J’y aborde mes contradictions internes, les 1000 débats polarisés qui habitent ma tête en passant par les tartes aux pommes. Une bataille constante entre les chiens, les chats et tout ce qui se trouve au milieu.

Etienne Dufresne fait des efforts est un album qui a pour seul concept un long titre honnête. Le fruit des réflexions d’un gars qui décide de changer pour le mieux et qui va devoir travailler fort pour y arriver.

Etienne Dufresne fait des efforts is 10 songs written as the magic surrounding my first album, « Excalibur », was fading and giving way to a reality I’d been neglecting.

It’s about my relationship with my family and myself. It’s about finding yourself old when you’ve still got so much to live for. It’s about my internal contradictions, the 1,000 polarized debates in my head, and apple pie. A constant battle between dogs, cats and everything in between.

Etienne Dufresne fait des efforts is an album whose only concept is a long, honest title. The fruit of the reflections of a guy who decides to change for the better, and who’s going to have to work hard to get there.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Sala Rossa et est adapté par PAN M 360.

Musique contemporaine

NO HAY BANDA: India Gailey et Zihua Tan à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

On February 4 at La Sala Rossa, we are proud to present the world premiere of ‘what came before me is going after me’ by Tiohtià:ke/Montreal-based Malaysian composer Zihua Tan, for amplified quintet featuring Sarah Albu (voice), Geneviève Liboiron (violin), Audréanne Filion (cello), Daniel Áñez (ondes Martenot), and Noam Bierstone (percussion), with Gabriel Dufour Laperrière on sound. ‘what came before me is going after me’ revels in the sonic possibilities of extended performance techniques and interactions coupled with unconventional microphones. Hydrophones, geophones, and electromagnetic pickups are used to pick up residual noises of water, objects, and air—such as the buzz of electromagnetic fields and the fizz of bubbles—blurring and distorting the continuum of foreground/background sounds.

Le 4 février à La Sala Rossa, nous somme fiers de présenter la création de ‘what came before me is going after me’ du compositeur Zihua Tan (Malaisie/Canada), pour quintette amplifié mettant en vedette Sarah Albu (voix), Geneviève Liboiron (violon), Audréanne Filion (violoncelle), Daniel Áñez (ondes Martenot) et Noam Bierstone (percussions), avec Gabriel Dufour-Laperrière à la sonorisation. what came before me is going after me se délecte du potentiel sonore de diverses techniques instrumentales étendues en interaction avec des microphones non conventionnels. Des hydrophones, des géophones et des capteurs électromagnétiques sont utilisés pour capter les bruits résiduels de l’eau, des objets et de l’air – tels que le bourdonnement des champs électromagnétiques et le pétillement des bulles – brouillant et déformant le continuum des sons d’avant-plan et d’arrière-plan.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Sala Rossa et est adapté par PAN M 360.

dubstep

NORTHERN INVASION 2024 au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Le plus grand événement annuel riddim dubstep en Amérique du Nord est de retour! #TheRiddimOlympics sont de retour pour une autre expérience de bass music unique, mémorable et immersive de 2 jours au Club Soda les 9 et 10 février 2024!

North America’s largest annual riddim dubstep event is back! #TheRiddimOlympics are back for another unique, memorable and immersive 2-day bass music experience at Club Soda on February 9 and 10, 2024!


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Soda et est adapté par PAN M 360.

folk-rock

Briston Maroney at Club Soda

par Rédaction PAN M 360

A rootsy Nashville-based singer/songwriter, Briston Maroney mixes an earnest folksiness with a ’90s-style indie rock melodicism. Following a handful of singles, he gained acclaim at the end of the 2010s for a pair of EPs before making his major-label debut with 2021’s full-length Sunflower. Live and deluxe versions of the album followed over the next two years along with singles like « Paradise » and « Body. »

Auteur-compositeur-interprète de Nashville, Briston Maroney mélange un folk sincère avec un mélodisme indie rock des années 90. Après une poignée de singles, il a été acclamé à la fin des années 2010 pour deux EP avant de faire ses débuts sur une grande maison de disques avec l’album complet Sunflower, sorti en 2021. Des versions live et de luxe de l’album ont suivi au cours des deux années suivantes, ainsi que des singles comme « Paradise » et « Body ».


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from AllMusic and the Club Soda and is adapted by PAN M 360.

classique

Série des récitals-midi d’orgue de McGill à la Salle Redpath

par Rédaction PAN M 360

Isabelle Demers, coordonnatrice

ENTRÉE LIBRE

Ce contenu provient de l’École de musique Schulich et est adapté par PAN M 360.

classique

L’Orchestre symphonique de McGill à la Salle Pollack

par Rédaction PAN M 360

Chaque année, l’Orchestre symphonique de McGill présente un éventail varié de musique orchestrale, allant des classiques du début du XVIIIe siècle aux célèbres compositeurs contemporains. Il se produit à la salle Pollack, mais aussi régulièrement à l’église Saint-Jean-Baptiste et à la remarquable Maison symphonique de Montréal. Tous les membres de l’orchestre doivent respecter des normes professionnelles élevées, car l’un des objectifs de l’orchestre est de préparer les jeunes musiciens à passer avec succès des auditions auprès de grands orchestres du monde entier. En plus de deux représentations de chacun des six programmes de concert, les activités annuelles de l’OSGM comprennent des collaborations avec l’Opéra McGill, les lauréats des concours de concerto de l’École, des membres distingués du corps professoral de l’École de musique Schulich et des artistes de renommée internationale comme Ida Haendel, Jane Eaglen, Joseph Rouleau et Jane Archibald, pour n’en nommer que quelques-uns. Parmi les chefs d’orchestre invités par le passé figurent des personnalités telles que Kent Nagano, Yannick Nezet-Seguin, Gordon Gerrard et Mark Wriggelsworth.

Each year, the McGill Symphony Orchestra presents a varied cross-section of orchestral music from early 18th century classics to celebrated contemporary composers. Its home venue is Pollack Hall, but it also performs regularly in venues such as the Église St. Jean-Baptiste and Montreal’s remarkable Maison symphonique. High professional standards are required from every member of the orchestra, since one of its objectives is to prepare young musicians for successful auditions with major orchestras around the globe. Along with two performances each of six concert programs, the MGSO’s annual activities include collaborations with Opera McGill, winners of the School’s concerto competitions, distinguished members of the Schulich School of Music faculty, and with internationally acclaimed artists such as Ida Haendel, Jane Eaglen, Joseph Rouleau and Jane Archibald, among others. Past guest conductors have included prominent figures such as Kent Nagano, Yannick Nezet-Seguin, Gordon Gerrard and Mark Wriggelsworth.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’École de musique Schulich et est adapté par PAN M 360.

classique

Concert de la classe des solistes à la Salle Pollack

par Rédaction PAN M 360

Classe de Marina Mdivani, pianiste

ENTRÉE LIBRE!

Ce contenu provient de l’École de musique Schulich et est adapté par PAN M 360.

classique

Récital de maîtrise de direction de choeur à la Salle Tanna Schulich

par Rédaction PAN M 360

Lorenzo Somma, direction de choeur

ENTRÉE LIBRE!

Ce contenu provient de l’École de musique Schulich et est adapté par PAN M 360.

musique de chambre

Ladies Morning Musical Club | Javier Perianes à la Salle Pollack

par Rédaction PAN M 360

Le LMMC possède une longue et solide histoire comme l’un des plus importants présentateurs de musique de chambre au Canada et constitue une tradition musicale montréalaise. Fondé en 1892 par un groupe de musiciennes amatrices, le LMMC continue d’offrir chaque année une saison de concerts de musique de chambre remarquable avec des artistes exceptionnels et un répertoire toujours notable. Horowitz, Gould, Heifetz, Stern, Rampal, Piatigorsky, Tortelier, Ferrier, Forrester, les quatuors Alban Berg et Tokyo, les trios Beaux-Arts et Pennetier-Pasquier-Pidoux sont au nombre des musiciens de réputation internationale présentés en récital qui, dans bien des cas, ont fait leurs débuts montréalais au LMMC.

The LMMC has a proven longstanding history as one of Canada’s top chamber music presenters and a Montreal musical tradition. Founded in 1892 by a group of women amateur musicians, the LMMC continues to offer annual seasons of outstanding chamber music concerts with exceptional performers and a consistently notable repertoire. Horowitz, Gould, Heifetz, Stern, Rampal, Piatigorsky, Tortelier, Ferrier, Forrester, the Alban Berg and Tokyo quartets, the Beaux-Arts and Pennetier-Pasquier-Pidoux Trios, are but a sampling of the world-class musicians who have performed and, in many cases, made their Montreal debuts at the Club.

Pour plus d’informations, y compris pour l’achat de billets, veuillez consulter le siteweb du LMMC.

Ce contenu provient de l’École de musique Schulich et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre