jazz

Al McLean Quarter au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

L’un des plus grands talents du saxophone au Canada, Al McLean est le maître de la soirée dans la ville du jazz, Montréal. Le mentorat d’innombrables étudiants en musique, la force brute de McLean et ses profondeurs apparemment sans limites en tant qu’improvisateur ont établi une norme d’excellence unique. Avec une maîtrise tout aussi agile du bebop et un répertoire plus avant-gardiste enraciné dans la langue de Coltrane, McLean est demandé par les musiciens canadiens et internationaux.

One of Canada’s preeminent saxophone talents, Al McLean owns the night in the grand old Jazz city of Montreal. Mentoring countless students of the music, McLean’s brute force, and seemingly bottomless depths as an improviser set a unique standard of excellence. With an equally nimble command of bebop, and more avant garde repertoire rooted in the language of Coltrane, McLean is sought after by both Canadian and international players.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE SEULEMENT AU 514-931-6808!

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

qawwali

Le Festival Orientalys présente Mushfiq Hashimi

par Rédaction PAN M 360

Mushfiq et son ensemble hisseront la Scène TD dans une extase au sommet grâce aux chants galvanisants du qawwalî et la pétulance enthousiaste de la musique bollywoodienne. Ce chanteur charismatique et joueur afghan d’harmonium a baigné toute sa vie dans la richesse du patrimoine indien et compte bien vous le faire découvrir. Place au voyage avec ce spectacle qui traverse le temps et les géographies de cette culture millénaire.

Accompagné de musiciens habités par la fête, ce virtuose espiègle vous plongera corps et âme dans un univers aux charmes irrésistibles. Vous découvrirez le chant de l’éloquence avec une session de qawwalî bouleversante. Lors de ce rituel soufi d’une poésie exquise, le chanteur se livre à un jeu de répétition qui épuise jusqu’à l’ivresse les variations de mélodies étourdissantes de beauté. Sous un rythme crescendo, ce dialogue avec les instruments conduira à des moments de décharges musicales qui vous feront rentrer dans un délire extatique!

Une fois cet exquis moment de hautes traditions consommé, Mushfiq vous guidera sur les routes de Bombay pour un périple autour des chansons qui ont fait la gloire de l’industrie musicale indienne. L’occasion de se délecter d’un genre qui a su revisiter avec un ludisme revigorant les traditions les plus dansantes du pays!

Harmonium, tabla, tanpura, kanjira et clavier s’accorderont ainsi sur le ton sensationnel d’une odyssée musicale. De la musique savante aux siècles glorieux à la musique populaire moderne à l’inventivité renouvelée, l’Inde garde en son sein la grâce étincelante d’une culture inépuisable!

Mushfiq and his ensemble will lift the TD Stage into high ecstasy thanks to the galvanizing songs of the qawwali and the enthusiastic petulance of Bollywood music. This charismatic singer and Afghan harmonium player has been immersed in the richness of Indian heritage all his life and intends to introduce you to it. Make way for travel with this show that crosses the time and geographies of this thousand-year-old culture.

Accompanied by festive musicians, this mischievous virtuoso will plunge you body and soul into a universe of irresistible charms. You will discover the song of eloquence within a moving qawwali session. During this Sufi ritual of exquisite poetry, the singer engages in a game of repetition that exhausts the variations of dizzyingly beautiful melodies to the point of intoxication. Under a crescendo rhythm, this dialogue with the instruments will cumulate to moments of musical discharges that will make you delve into an ecstatic delirium!

Once this exquisite moment of high traditions has been consumed, Mushfiq will guide you on the roads of Bombay for a journey around the songs upon which the glory of the Indian music industry was founded. The opportunity to revel in a genre that has been able to revisit, with an invigorating playfulness, the uppermost dancing traditions of the country!

Harmonium, tabla, tanpura, kanjira and keyboard will thus tune themselves on the sensational tone of a musical odyssey. From scholarly music of the glorious centuries to modern popular music of renewed inventiveness, India retains within it the sparkling grace of an inexhaustible culture!

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

indie pop / pop de chambre

Ian Sweet au Bar Le Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Réciter des mantras est une forme d’enseignement – s’appuyer sur la répétition, recycler son cerveau, apprendre de nouvelles réalités. Pour Jilian Medford, c’était un moyen de lutter contre ses angoisses. Et ici, sur Show Me How You Disappear, à travers une brume de pop enchevêtrée et inversée, ses nouvelles vérités remontent à la surface.

Mesmeric et kaléidoscopique, chatoyant de malaise électrifié, Show Me How You Disappear est à la fois un exercice de pardon de soi et une compréhension éventuelle des traumatismes non résolus. Le troisième album de Medford sous le nom de IAN SWEET se déroule à un moment crucial de sa vie, allant d’une crise de santé mentale à un processus de guérison intensif et à ce qui vient après.

Reciting mantras is a form of teaching — leaning into the repetition, retraining your brain, learning new realities. For Jilian Medford, it was a way to fight through her anxieties. And here, on Show Me How You Disappear, through a haze of tangled, inverted pop, her new truths push their way to the surface.

Mesmeric and kaleidoscopic, shimmering with electrified unease, Show Me How You Disappear is both an exercise in self-forgiveness and an eventual understanding of unresolved trauma. Medford’s third record as IAN SWEET unfolds at an acute juncture in her life, charting from a mental health crisis to an intensive healing process and what comes after.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Zone 6 Management et est adapté par PAN M 360.

Golden K-ya & Friends au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Golden K-ya , de son vrai nom Jennifer Augustin , vit actuellement à Montréal. Elle est chanteuse ,peintre, poétesse, slameuse, actrice et comédienne. Elle a déjà sorti le single FLY en 2022  sous le label de Sonnyblack2000.

Golden K-ya a également participée comme chanteuse dans les comédies musicales Femmes reines des cœurs (théâtre Champagnat -Laval) sous la directrice du metteur en scène David Mezy ( février 2022) dans le cadre des semaines québécoises, et aussi artiste dans le théâtre musical Foukifoura du célèbre auteur Franketienne (Théâtre Jean-Eude-Mars 2022) et le spectacle Back to Scène présenté par la compagnie Comediens et Plus (Aout 2021). En octobre 2021 elle a participé au festival Mondokarnaval de Québec accompagné sur scène par le groupe KWALITI, vainqueur du Syli de bronze des Syli d’or de la Musique du Monde 2021, organisé par les Productions Nuits d’Afrique.

Golden K-ya, whose real name is Jennifer Augustin, currently lives in Montreal. She is a singer, painter, poet, slammer, actress and comedian. She has already released the single FLY in 2022 under the label of Sonnyblack2000.

Golden K-ya also participated as a singer in the musical Femmes reines des cœurs (Champagnat Theater -Laval) under the direction of director David Mezy (February 2022) as part of the Quebec weeks, and also artist in the musical theater Foukifoura of the famous author Franketienne (Jean-Eude Theater-March 2022) and the show Back to Scene presented by the company Comediens et Plus (August 2021). In October 2021 she participated in the Mondokarnaval festival in Quebec City accompanied on stage by the group KWALITI, winner of the Syli de bronze of the Syli d’or de la Musique du Monde 2021, organized by the Productions Nuits d’Afrique.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

classique occidental

Le Festival de Lanaudière présente William Christie et Les Arts Florissants en grande première!

par Rédaction PAN M 360

En collaboration avec le festival Dans les jardins de William Christie (Thiré – Vendée)

C’est à un voyage d’harmonie et de plaisir que nous convient William Christie, le « pape » du baroque, et son ensemble Les Arts Florissants : l’unique « ode pastorale » de Handel, à la fois allégorie enchanteresse des vertus de la Nature et réflexion poétique sur notre place en son sein. Précurseur d’un Haydn ou d’un Beethoven, le caro Sassone se veut tour à tour bucolique, insouciant, extatique, puis spirituel et majestueux – oscillant entre gaieté (L’Allegro) et contemplation (Il Penseroso) – comme s’il avait écrit pour l’Amphithéâtre…Ces pages exquises sont restituées par les solistes du fameux Jardin des Voix. Une première au Festival, une autre exclusivité nord-américaine !

In collaboration with the festival Dans les jardins de William Christie (Thiré—Vendée)

William Christie, dubbed the “Pope of the Baroque,” and his ensemble Les Arts Florissants invite us on a journey of harmony and pleasure: Handel’s unique “pastoral ode,” both an enchanting allegory of the virtues of Nature and a poetic reflection on our place within it. A precursor of Haydn and Beethoven, caro Sassone is by turns bucolic, carefree, ecstatic, then spiritual and majestic—oscillating between gaiety (Allegro) and contemplation (Il Penseroso)—as if he had written it specifically for the Amphithéâtre… These exquisite pages are performed by the soloists of the famous Jardin des Voix. A first for the Festival, and another exclusive North American appearance!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

classique occidental / jazz

John Roney Quartet du Sud-Ouest au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Le pianiste John Roney est l’un des artistes les plus actifs et les plus visibles sur la scène musicale canadienne. Compositeur, pianiste à la fois jazz et classique, sa polyvalence dénote une maîtrise d’une étonnante pluralité de compétences et sensibilités artistiques. Après avoir obtenu son baccalauréat à l’Université de Toronto en piano jazz, piano classique ainsi qu’en composition, il a déménagé à Montréal pour y compléter sa maîtrise en piano Jazz à l’Université MC Gill.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient d’Effendi Records et est adapté par PAN M 360.

bedroom pop / pop

Role Model au Théâtre Corona

par Rédaction PAN M 360

Role Model, auteur-compositeur-interprète originaire du Maine, a tiré son nom du personnage de Paul Rudd du film Role Models de 2008. Il joue souvent de la guitare acoustique sur ses chansons, et sa musique a été décrite comme un mélange de pop et de bedroom pop. Les critiques ont décrit ses paroles, qui abordent des sujets tels que le sexe, la santé mentale et les relations interpersonnelles, comme étant « réalistes » et « confessionnelles ».

Role Model took his name from Paul Rudd’s character in the 2008 film Role Models. He often plays acoustic guitar on his songs, and his music has been described as pop and bedroom pop. Critics have described his lyrics, which discuss topics such as sex, mental health, and relationships, as « relatable » and « confessional ».

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wikipédia et est adapté par PAN M 360.

classique occidental

L’Orchestre Symphonique présente Trios d’Amy Beach et Rebecca Clarke

par Rédaction PAN M 360

La pianiste et compositrice américaine Amy Beach a écrit son Trio avec piano en 1938, au crépuscule d’une longue carrière prolifique, commencée dès l’âge de quatre ans. L’œuvre témoigne de ses différentes influences, allant du romantisme au modernisme français, en passant par le folklore. Quant au Trio de l’altiste et compositrice Rebecca Clarke, il date de 1921, dans les derniers milles de la tonalité, et fait preuve d’une grande vitalité mêlée au drame de la guerre qui venait de prendre fin. Les deux œuvres, écrites en Nouvelle-Angleterre, explorent avec brio les possibilités des trois instruments solistes.

American pianist and composer Amy Beach wrote her Piano Trio in 1938, in the twilight years of a long and prolific career that began at the age of four. The work shows her various influences, from Romanticism to French modernism, and incorporating folklore. Violist and composer Rebecca Clarke’s Piano Trio is dated 1921, coinciding with the last moments of tonality and exhibiting great vitality mixed with the drama of wartime that had just come to an end.These two works, both written in New England, brilliantly explore the possibilities of their three solo instruments.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’OSM et est adapté par PAN M 360.

pop

Sasha Alex Sloan au Théâtre Corona

par Rédaction PAN M 360

Sasha Sloan est cette fille avec qui vous pouvez discuter de « deep cuts » dans un restaurant jusqu’à quatre heures du matin, entre cigarettes et café. Sasha Sloan est un être humain normal, mais « complètement compliqué ». Sasha Sloan est originaire de South Boston, mais vit à Los Angeles. Sasha Sloan a fait fondre une barre Hershey sur son ordinateur portable, elle était trop paresseuse pour en acheter un nouveau, et jusqu’à ce que son petit ami lui fasse la surprise d’un nouveau téléphone, sachant qu’elle ne le changerait jamais autrement, elle écrivait tous ses textes sur un iPhone 5 remis à neuf. Sasha Sloan décrit son style comme « Target chic ». Sasha Sloan essaie de s’adresser aux « filles silencieuses à la fête qui luttent avec leur apparence ». Sasha Sloan écrit des chansons que l’on « peut écouter tard dans la nuit quand on est toute seule et dans la merde – et peut-être se sentir mieux ».

Sasha Sloan is that girl you can chat about “deep cuts” with in a diner until four AM between cigarettes and coffee. Sasha Sloan is a normal, yet “completely complicated human.” Sasha Sloan is from South Boston, but lives in Los Angeles. Sasha Sloan melted a Hershey bar on her laptop, was too lazy to get a new one, and up until her boyfriend surprised her with a new phone recently knowing she’d never change it otherwise, she wrote all of her lyrics on a refurbished iPhone 5. Sasha Sloan describes her style as “Target chic.” Sasha Sloan is trying to speak to “the quiet girls at the party who struggle with what they look like.” Sasha Sloan writes songs you “can listen to late at night when you’re all fucked up and alone — and maybe feel better.”

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman Music et est adapté par PAN M 360.

funk / hip-hop

Les Mercredis Funk avec #LeCypher au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Chaque spectacle du URBAN SCIENCE #LECYPHER est totalement unique, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

Every URBAN SCIENCE #LECYPHER show is totally unique, pushing the boundaries of the future of hip-hop. This live band creates dynamic and dramatic endless sets on the fly, all while keeping the dancefloor moving and the imagination racing. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree are on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient d’Urban Science et est adapté par PAN M 360.

jazz

Yussef Dayes au Théâtre Fairmount

par Rédaction PAN M 360

Yussef Dayes est l’un des jeunes batteurs et producteurs les plus passionnants et les plus innovants du Royaume-Uni. Il a toujours été profondément impliqué dans le jazz. Plus connu pour son travail avec ses frères dans United Vibrations, et aussi comme la moitié du duo électrisant Yussef Kamaal, il développe son style depuis l’âge de quatre ans, lorsque son père lui a acheté sa première batterie.

One of the UK’s most exciting and innovative young drummers and producers, Yussef Dayes has been deeply involved in jazz as long as he can remember. Best known for work with his brothers in United Vibrations, and also as one half of electrifying duo Yussef Kamaal, he’s been developing his sound since age four when his dad bought him his first drum kit.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Emerged Agency et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre