chaâbi

Le Festival Orientalys présente Azzedine Maghrabi

par Rédaction PAN M 360

Véritable troubadour de la musique chaâbi, Azzedine El Maghrabi parcourt les chemins de ces airs algériens en rendant hommage aux illustres artistes qui ont fait naître et perpétuer ce genre musical aux racines arabo-andalouses! Accompagné de ses musiciens, le charismatique chanteur et joueur de oud prendra la Scène Médina pour y perpétuer son impérissable amour du chaabi en lui donnant chair comme jamais!

A true troubadour of chaâbi music, Azzedine El Maghrabi travels the paths of these Algerian tunes, paying homage to the illustrious artists who gave birth to and perpetuated this musical genre with Arab-Andalusian roots! Accompanied by his musicians, the charismatic singer and oud player will walk on the Medina Stage to perpetuate his imperishable love of chaabi by giving it substance like never before!

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

country

Orville Peck au Théâtre Corona

par Rédaction PAN M 360

Orville Peck est un artiste et auteur-compositeur de musique country connu pour sa voix de baryton profonde, son talent artistique et ses chansons d’une sincérité audacieuse. Ne confirmant jamais son identité, Orville, qui est ouvertement gay, a grandi en vivant une vie itinérante et n’est jamais vu sans son masque à franges caractéristique. En plus des tournées et des spectacles, Orville consacre son temps et ses plateformes à l’activisme et aux causes qui lui tiennent à cœur.

Orville Peck is a country recording artist and songwriter known for his deep baritone voice, strong musicianship and songs that are boldly sincere in their storytelling. Never confirming his identity, Orville, who is openly gay, grew up living an itinerant life and is never seen without his signature, fringed mask. In addition to touring and performing, Orville lends his time and platforms to activism and the causes he is committed to.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de The Feldman Agency et est adapté par PAN M 360.

zouglou

Tajoa au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Avec la formation Tajoa (Côte d’Ivoire), place au zouglou, dont le groupe Magic System, dans sa dimension festive, est le plus célèbre ambassadeur! Alliant textes engagés, chorégraphies songées et rythmes entraînants, véritable mouvement plus qu’un genre musical, le zouglou est, depuis trente ans maintenant, à l’image de la jeunesse ivoirienne, allumée, drôle, solidaire et rêvant d’un avenir meilleur. 

With Tajoa (Ivory Coast), make way for zouglou, of which the group Magic System, in its festive dimension, is the most famous ambassador! Combining committed texts, thoughtful choreography and catchy rhythms, a real movement more than a musical genre, zouglou has been, for thirty years now, the image of the Ivorian youth, lively, funny, united and dreaming of a better future.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

jazz

Kim Richardson Trio au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

 À l’aise dans tous les styles de musique — rock, pop, disco, house, R&B, funk, gospel, jazz, country et même classique— Kim Richardson s’est produite devant les plus grands, de Nelson Mandela à la reine d’Angleterre, et a partagé la scène avec Barry White, Paul Anka, Robert Palmer ou Stevie Wonder et plusieurs artistes québécois comme Céline Dion, Ginette Reno et Richard Séguin.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de l’Agence Blanche Servenay et est adapté par PAN M 360.

reggae

Juliet Nelson au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Originaire de Mandeville en Jamaïque et vivant aujourd’hui à Montréal, Juliet a perfectionné ses talents vocaux dans des chorales d’église. Et c’est à l’âge de 16 ans qu’elle se lance dans la musique reggae.

Pendant cette période, elle ne cesse de faire vibrer le public canadien en collaborant avec le New Horizons Band, Jah Cuttah and the Determination Band. Elle a fait une tournée avec Lorraine Klaasen, lauréate d’un Juno, en tant que choriste.

Après avoir effectué de nombreuses tournées dans le monde entier avec Buju Banton, lauréat d’un Grammy Award, et le sensationnel Wayne Wonder, Juliet rejoint un autre groupe primé, Worl-A-Girl. En tant que soliste, elle était une artiste de Penthouse Recording dont la discographie comprend les singles populaires, Turn down the Lights, Lead You, et Show and Tell, Love Me or Leave Me entre autres.

Juliet a prêté sa douce voix à de nombreuses œuvres enregistrées et performances live de Vernon Maytone, ainsi qu’à de nombreux artistes reggae locaux et internationaux.  Sa chanson I Try figure sur la production montréalaise de l’album compilation Riddim Vibez qui est sorti en mai 2011.

Juliet Nelson is one of Montréal’s most talented reggae singers. A native of Mandeville, in central Jamaica, and now living in Montréal, Juliet perfected her vocal talents in church choirs. At age 16, she moved toward reggae.

Since then, she has thrilled Canadian audiences, collaborating with the New Horizons Band, Jah Cuttah and the Determination Band. She has also toured with Juno Award-winner Lorraine Klaasen as a backup singer.

After many world tours with Grammy Award-winner Buju Banton and the sensational Wayne Wonder, Juliet joined another award-winning band, Worl-A-Girl. She was a Penthouse Recording solo artist with popular singles including Turn Down the Lights, Lead You, Show and Tell and Love Me or Leave Me to her credit.

Juliet has lent her gentle voice to many recorded works and live performances by Vernon Maytone as well as to various local and international reggae artists. Her song I Try is on the Montréal production of the compilation album Riddim Vibez, released in May 2011.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

jazz

Yannick Rieu Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

ès 1988, la bible du jazz, Down Beat, classe Yannick Rieu au nombre des 20 saxophonistes les plus prometteurs du monde, aux côtés de Branford Marsalis, Joe Lovano et Courtney Pine. Depuis, il accumule les éloges des principaux périodiques de jazz américains, français et canadiens tant pour ses disques que pour ses prestations sur scène.Yannick Rieu s’est produit notamment au Québec, au Canada anglais, en France, en Allemagne, en Suisse, en Chine et au Brésil.

BILLET EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

électronique / funk / rock

Le Festival Orientalys présente DJ Shota

par Rédaction PAN M 360

Découvrez la très contagieuse joie des rythmes urbains des beats japonais, une première à Orientalys! Que vous soyez connaisseurs ou non de cette culture alternative foisonnante, vous ne pourrez résister, ni aux sonorités flyées, ni au groove contagieux de ces morceaux d’anthologie japonais savamment mixés par DJ Shota Yokose! L’occasion de se plonger dans une ambiance déjantée et psychédélique, où le rock, la funk, le hip hop et la musique électronique se mélangent en une sauce nippone sacrément extravagante! De quoi se déhancher pendant des heures sous le soleil dansant des nuits d’Orientalys!

Discover the very contagious joy of the urban rhythms of Japanese beats, a first at Orientalys! Whether or not you are a connoisseur of this abundant alternative culture, you won’t be able to resist the crazy sounds, or the contagious groove of these Japanese anthology tracks expertly mixed by DJ Shota Yokose! The opportunity to immerse yourself in a crazy and psychedelic atmosphere, where rock, funk, hip hop, and electronic music mix together in an extravagant Japanese sauce! Enough to wiggle for hours under the dancing lights of Orientalys nights!

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

Le Festival Orientalys présente l’Orchestre de musique orientale de Québec

par Rédaction PAN M 360

Succombez à la virtuosité de cette fusion musicale qui ravira les plus mélomanes d’entre vous, pour un concert d’une virtuosité sans limite qui vous fera voyager avec allégresse de l’Espagne au Moyen-Orient! Ne ratez surtout pas ce spectacle inédit à Orientalys, dont le point culminant se trouve à la rencontre sans frontières de la musique arabo-andalouse et tunisienne, dans un tableau reprenant avec talent un répertoire aussi merveilleux que mystique.

Succumb to the virtuosity of this musical fusion that will delight the best music connoisseur among you, for a concert of unlimited virtuosity that will take you on a joyous journey from Spain to the Middle East! Above all, don’t miss this unique show at Orientalys, whose highlight is the meeting of Arab-Andalusian and Tunisian music without borders, in a picture that skilfully takes up a repertoire as wonderful as mystical.

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

jazz

Le Festival Orientalys présente Farzad Milani Quartet

par Rédaction PAN M 360

C’est au cœur d’un esprit de rencontre et d’harmonie que ce quartet iranien emmènera les spectateurs. Voguant avec habileté entre la nostalgie perse et le jazz, le groupe reprendra dans des vagues jazzy des mélodies folkloriques et traditionnelles de maqam et de dastgah, dans un entrainant concert chantant l’amour pour les mélodies iraniennes.

It is in a spirit of encounter and harmony that this Iranian quartet will carry away the spectators. Navigating with great abilities between jazz and Persian nostalgia, the group will revisit folk and traditional melodies of maqam and dastgah with a touch of jazz, in a concert singing love for Iranian melodies.

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

gnawa

Le Festival Orientalys présente Amine Beraqia

par Rédaction PAN M 360

Laissez-vous envoûter par le son du guembri et des krakebs métalliques, et plongez dans l’univers chaleureux d’une lila gnawa. Ces rythmes hypnotiques et curateurs aux chants suaves sauront envelopper votre âme et vous mener vers une transe joyeuse, remplie d’espérance!

Let yourself be enchanted by the sound of the guembri and metallic krakebs, immerse yourself in the warm universe of a lila gnawa. The hypnotic and curative rhythms of these sweet songs will wrap your soul and lead you into a joyful trance, filled with hope!

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

électronique

Le Festival Orientalys présente les 1001 mix

par Rédaction PAN M 360

Pour cette soirée inédite à Orientalys, des DJs de Montréal venus de tout l’Orient prennent d’assaut la scène TD avec des intentions plus que festives!

À l’aide de leurs platines et de leurs tables de mixage qui regorgent de chansons populaires en tous genres, tubes célébrissimes, perles rares et découvertes, ces artisans du dancefloor vous partageront un trésor inépuisable de rythmes contagieux et de mélodies enivrantes venus d’Iran, d’Algérie, de Turquie, d’Égypte, d’Inde, du Maroc ou du Pakistan! De quoi vous vous livrer à vos meilleurs pas de danse et vous déhancher sans relâche dans un tourbillon de musique qui ne vous laissera aucun répit!

Accourez découvrir les sélections d’anthologie de DJ Sam, DJ Élie et de DJ Ganza pour une soirée enflammée et pleine de surprises. Leurs sonorités modernes et orientales feront se déchaîner les foules dans une succession de joie et complicité!

For this unique evening at Orientalys, Montreal DJs from all over the Orient are storming the TD stage with more than festive intentions!

With the help of their turntables and their mixers full of popular songs of all genres, famous hits, rare pearls and discoveries, these dancefloor artisans will share with you an inexhaustible treasure of contagious rhythms and intoxicating melodies from Iran, Algeria, Turkey, Egypt, India, Morocco, and Pakistan! Enough to indulge in your best dance steps and wiggle your hips relentlessly in a whirlwind of music that will leave you no respite!

Come and discover the anthology selections of DJ Sam, DJ Élie and DJ Ganza for a fiery evening full of surprises. Their modern and oriental sounds will make the crowds go wild in a succession of joy and complicity!

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

jazz

Upstairs Jam Session avec Jim Doxas et invité spécial

par Rédaction PAN M 360

Un des musiciens les plus sollicités au Canada, Jim Doxas joue beaucoup autant au Canada qu’à l’étranger. Il se distingue par sa démarche d’improvisation en jazz et défend l’idée que les percussions peuvent apporter une dimension tant rythmique que lyrique. Ce qui distingue Jim Doxas dans son approche de l’improvisation est la prise de risques; il laisse l’instant lui dicter le type de structure qui va encadrer le morceau de musique,  le modeler et l’orienter. Il adhère à l’idée que la musique de qualité se distingue toujours par le non-dit,  ces espaces de liberté où il peut déployer son riche vocabulaire sonore.

 Jim has been heavily influenced by rock, jazz, Motown and World Music. His work can be heard on over 150 albums and soundtracks, and he is a popular featured artist at jazz festivals worldwide. Distinguished for his improvisational approach to jazz, he makes the case that percussion can be as performative as a lyrical instrument. What distinguishes Doxas’ approach to improvisation is that he refuses to play it safe, allowing the moment to dictate the kind of framework that will contain, shape and guide the piece of music. He is astutely committed to the belief that significant music is always distinguished by what is left unsaid, the gaps of which inspire him to produce a highly original vocabulary of accents.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808!

Ce contenu provient de Jim Doxas et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre