indie folk

The Franklin Electric au MTELUS

par Rédaction PAN M 360

The Franklin Electric est un collectif indie folk canadien formé par l’auteur-compositeur-interprète Jon Matte de Montréal, au Québec, qui s’est fait remarquer en recevant une nomination au prix Juno dans la catégorie Groupe de l’année aux Juno Awards de 2018. Le chanteur et guitariste Jon Matte est le membre principal du groupe, avec des musiciens de soutien tels que Ken Pressé à la guitare, Paul Lucyk à la basse et Adam Passalacqua à la batterie.

The Franklin Electric are a Canadian indie folk collective formed by singer-songwriter Jon Matte from Montreal, Quebec, most noted for receiving a Juno Award nomination for Breakthrough Group of the Year at the Juno Awards of 2018. The band’s core member is singer and guitarist Jon Matte, with supporting musicians that include Ken Pressé on guitar, Paul Lucyk on bass, and Adam Passalacqua on drums.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de AllMusic et est adapté par PAN M 360.

folk-rock

The Ballroom Thieves à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Sans jamais hésiter à aborder des sujets et des idées qui les passionnent, The Ballroom Thieves – Martin Earley et Calin Peters – ont séduit leurs fans dans tout le pays. Leur catalogue a accumulé des centaines de millions de streams, s’est attiré les faveurs de la presse (NPR Music, Rolling Stone, The Washington Post) et de la radio, et s’est acquis un public fidèle, avec des concerts à guichets fermés et des participations aux festivals de Boston Calling, Newport Folk et Calgary Folk. Après un grave accident de voiture, le début de la pandémie et le départ d’un membre du groupe, le duo a appris à encaisser les coups. « Nous avons pu nous éloigner des grandes harmonies à trois voix et, pour la première fois, nous avons enregistré la majeure partie de l’album en direct. Nous essayons de nous laisser inspirer par le changement, même s’il est difficile. » Il s’agit d’une déclaration artistique qui se double d’une mission de vie. Les deux artistes soulignent qu’ils ont appris à gérer des situations compliquées, y compris leurs luttes contre la dépression, qui colorent souvent leurs chansons. S’ils peuvent transmettre quelque chose aux auditeurs, c’est que parler de santé mentale n’est pas une faiblesse – et que partager les épreuves de la vie peut être une source de force.

While never shying away from topics and ideas they are passionate about, The Ballroom Thieves – Martin Earley and Calin Peters – have charmed fans around the country. Their catalog has amassed hundreds of millions of streams, garnered key press (NPR Music, Rolling Stone, The Washington Post) and radio support, and gained a loyal live following, with sold-out shows and festival spots at Boston Calling, Newport Folk, and Calgary Folk. After a major car accident, the onset of the pandemic, and the departure of a band member, the duo have been learning to roll with the punches. « We were able to step away from a lot of the big three-part harmonies and for the first time we recorded most of the album live. We try to let change inspire us, even when it comes with difficulty.“ It’s an artistic statement that doubles as a life mission. The pair both emphasize that they’ve learned to navigate complicated situations, including their struggles with depression, which often color their songs. If they can impart anything to listeners, it’s that talking about mental health is not a weakness—and that sharing any of life’s trials can be a source of strengt.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Nettwork Records et est adapté par PAN M 360.

jazz

Rémi Bolduc Jazz Ensemble au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Rémi Bolduc est un saxophoniste et éducateur de jazz accompli et respecté, avec plus de 40 ans d’expérience dans l’industrie de la musique. Il est professeur associé au département de jazz de l’Université McGill à Montréal, où il est resté une figure très active sur la scène musicale depuis son arrivée en 1982. Bolduc a produit 11 albums de jazz, avec des collaborations avec des musiciens estimés tels que Kenny Werner, Marc Johnson, Ben Monder et Jerry Bergonzi. Il a également conçu trois modèles de saxophone pour la société Expression, chacun portant son nom.

Rémi Bolduc is a highly accomplished and respected jazz saxophonist and educator, boasting over 40 years of experience in the music industry. He serves as an associate professor in the jazz department at McGill University in Montreal, where he has remained a highly active figure on the music scene since his arrival in 1982. Bolduc has produced 11 jazz albums, featuring collaborations with esteemed musicians such as Kenny Werner, Marc Johnson, Ben Monder, and Jerry Bergonzi. He has also designed three saxophone models for the Expression company, each of which bears his name.

GRATUIT!

Ce contenu provient de Rémi Bolduc et est adapté par PAN M 360.

jazz

Oscar Jerome au Studio TD: annulé et remplacé par MISC

par Rédaction PAN M 360

Oscar Jerome a perfectionné ses talents de musicien et d’écriture depuis son plus jeune âge. Il a grandi en tant que guitariste, mais aussi chanteur et compositeur de nombreuses formations de la scène musicale florissante du sud de Londres.Dans son projet solo, Oscar Jerome mélange toutes ses influences : des artistes comme Gil Scott-Heron, George Benson, John Martyn, The Clash, Ali Farka Toure et Jay Dilla. Il puise son inspiration dans la politique, la spiritualité musicale ou ses propres expériences pour ses textes. Sa vision créative est de toujours créer une musique sincère tout en rendant hommage à ses innombrables inspirations.Avec une performance live acclamée qui l’a conduit sur de nombreux shows comme le prestigieux Blue Note Jazz et Le Poisson Rouge à New York, Oscar Jerome poursuit son ascension.Ses compositions récentes le voient s’ouvrir et explorer de nouvelles facettes de lui même.

Malheureusement, le concert est annulé et heureusement remplacé par le trio québécois MISC, avec notamment le pianiste et claviériste Jérôme Beaulieu.

GRATUIT!

Ce contenu provient de UNI-T Productionet est adapté par PAN M 360.

avant-pop / chanson / jazz / latino

Natalia Lafourcade à la Maison Symphonique

par Rédaction PAN M 360

Les amateurs de pop latine jazz passeront une excellente soirée en compagnie de la star mexicaine Natalia Lafourcade, que l’on verra pour la première fois à Montréal. Mélange de folklore, d’indie pop et de soft rock, la musique de l’auteure-compositrice-interprète est jouée quotidiennement dans les radios de toute l’Amérique latine ainsi qu’aux États-Unis. Son concert Tiny Desk a été vu plus de 10 millions de fois sur YouTube !

Fans of Latin pop jazz can enjoy a superb evening with Mexican star Natalia Lafourcade, in Montréal for the very first time. The singer-songerwriter’s music, a blend of folk, indie pop and soft rock, plays daily on radio stations across Latin America and the United States. Her Tiny Desk concert racked up over 10 million views on YouTube! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

musique du monde

Richemond Messidor Olé Olé au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Retrouvez Richemond Messidor Olé Olé et ses sonorités haitiennes au Club Balattou pour une super soirée!


Join Richemond Messidor Olé Olé and his Haitian sounds at Club Balattou for a great evening!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

rap

El Rass au Ritz PDB

par Rédaction PAN M 360

Rappeur originaire de Tripoli, au Liban. A commencé à rapper au lycée, influencé par les premières voix du rap arabe en Algérie. Il étudie en France et travaille dans le secteur bancaire avant de revenir au Liban pour travailler dans le journalisme. En 2011, il revient au rap sous le nom d’El Rass pour lancer une carrière qui l’a amené à faire le tour du monde et à se faire un nom en tant que pionnier et changeur de jeu dans le monde du rap arabe, avec plus de 5 albums et quelques centaines de singles.

Rapper from Tripoli, Lebanon. Started rapping in high school influenced by the first voices of Arab rap in Algeria. Studied in France and worked in banking before returning to Lebanon for work in journalism. In 2011, he started his return to rap as El Rass to launch a career that led him to tour the world and carve his name as a pioneer and a game changer in the world of Arab Rap, with more than 5 albums and a couple hundred singles.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Genius et est adapté par PAN M 360.

jazz

Lancement d’album: Fuat Tuaç au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Le chanteur de jazz Fuat Tuaç, établi à Toronto, sort en 2023 son deuxième album, intitulé The Immigrant, qui porte bien son nom. Fuat chante en trois langues – l’anglais, le français et sa langue maternelle, le turc – tout en rassemblant un pot-pourri de styles de jazz qui, à l’instar de l’artiste, font que ses chansons multilingues traversent le monde. Le nouvel album de Fuat, Immigrant, est profondément personnel, reflétant les expériences de Fuat en tant qu’immigrant vivant à Toronto.

Acclaimed Toronto-based jazz vocalist, Fuat Tuaç releases his fittingly titled second album, “The Immigrant,” in 2023. Fuat sings in three languages — English, French, and his native Turkish — while curating a potpourri of jazz styles that, like the artist, his multilingual songs traverse the globe. Fuat’s new album, Immigrant is deeply personal, reflecting on Fuat’s experiences as an immigrant living in Toronto.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

punk

Osees au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Guerrier psychique psycho-punk, cultivateur de vers d’oreille et possesseur de nombreuses pages de passeport tamponnées, John Dwyer ne lâche rien. Son groupe Oh Sees (alias Thee Oh Sees, OCS, The Oh Sees, etc.) s’est métamorphosé pour s’adapter à de nombreux moments – du folk drogué silencieux aux chants pop démoniaques groovy en passant par l’étendue krautrock de science-fiction et au-delà – pour répondre à ses caprices omnivores.

Psych-punk psychic warrior, ear worm-farmer, and possessor of many stamped passport pages John Dwyer does not let up. His group Oh Sees (aka Thee Oh Sees, OCS, The Oh Sees, etc) have transmogrified to fit many a moment – from hushed druggy folk to groovy demonic pop chants to science fictional krautrock expanse and beyond – to suit his omnivorous whims

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Soda et est adapté par PAN M 360.

afro-électro

Afrotonik dance party à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Quel meilleur moment pour accueillir certains des artistes les plus prisés d’Afrotonik et, comme toujours, les fidèles artistes en résidence pour faire monter la température ! Beaucoup de danse et une ambiance magnifique – procurez-vous vos billets dès maintenant et arrivez tôt pour les festivités. Finalement, ne manquez pas le showcase de minuit.

What better time to welcome some of Afrotonik’s most wanted and as always, the loyal artists in residency to turn the heat up ! Plenty of dancing and magnificent vibes – make sure you get your tickets now and arrive early for the festivities. And last but not least, don’t miss the midnight showcase.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la SAT et est adapté par PAN M 360.

metal

Between the Buried and Me au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Souvent qualifié de  » Thinking man’s metal band « , Between the Buried and Me continue de repousser les limites de ses capacités musicales et techniques, même en célébrant son 20e anniversaire. Formé en 2000, le groupe a sorti neuf albums studio, dont watershed Colors (2007), The Parallax II : Future Sequence (2012), ainsi que Coma Ecliptic (2015), qui a non seulement atteint la 12e place du Billboard Top 200 (un sommet en carrière pour le groupe), mais a également été largement acclamé par Noisey, Revolver, Alternative Press et The Guardian, qui a salué l’album en lui attribuant une note parfaite, ce qui est rare. Le groupe a effectué d’innombrables tournées à guichets fermés en tête d’affiche et en première partie d’artistes tels que Mastodon, Opeth et Coheed and Cambria. Plus récemment, Between the Buried and Me a sorti un album studio en deux parties, Automata I et Automata II en 2018.

Often referred to as a “Thinking man’s metal band,” Between the Buried and Me continue to push the boundaries of their musical and technical abilities, even as they celebrate their 20th anniversary together. Formed in 2000, the band has released nine studio albums, including 2007’s watershed Colors, The Parallax II: Future Sequence (2012), as well as 2015’s Coma Ecliptic—which not only peaked at #12 on the Billboard Top 200 (a career-high for the band), but also garnered widespread acclaim from Noisey, Revolver, Alternative Press, and The Guardian, who welcomed the album with a rare perfect score. The group has launched countless sold-out headline tours and support runs with the likes of Mastodon, Opeth, and Coheed and Cambria. Most recently, Between the Buried and Me released a two-part studio album, Automata I and Automata II in 2018.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Victory Records et est adapté par PAN M 360.

jazz

Samuel Blais Saxophone Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Samuel Blais remporte ses premiers concours de musique classique dès l’âge de 15 ans. Après 3 ans d’études au Conservatoire de musique de Montréal, il termine un Baccalauréat en jazz à l’Université McGill, suivit d’une Maîtrise à la prestigieuse école Manhattan School of Music à New York. Après 3 années passées à New York, il s’est produit avec des musiciens de renommé mondiale dans le domaine du jazz tels que David Liebman, Greg Osby, Jim Black, Larry Grenadier, Donny McCaslin, Ari Hoenig, David Binney, et plusieurs autres. Nommé « Révélation Jazz 2011-2012” par Radio-Canada, il s’est produit un peu partout aux États-Unis et au Canada, de même qu’en France, en Allemagne, en Belgique, au Mexique et à Hong Kong.

Recently awarded with the « Jazz Revelation for 2011-2012 by Radio-Canada » Samuel Blais has won several classical music competitions starting around age 15. He studied at the Montreal Conservatory of Music for 3 years after which he moved on to Jazz at McGill University where he completed a bachelors degree in Jazz Performance which led him to continue his musical education at the prestigious Manhattan School of Music in New York, obtaining a Masters degree in Jazz Performance.  The 3 years he spent in New York allowed him to perfect his art and to perform with worldwide renown musicians such as Greg Osby, David Liebman, Jim Black, Larry Grenadier, Nate Smith, Donny McCaslin, Jamie Baum, Ari Hoenig, Terri Lyne Carrington etc. Samuel Blais performed extensivly in the USA and Canada, as well as in France, Belgium, Mexico and Hong Kong.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-3543

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné