alt country / americana

Li’l Andy à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Pop Montréal qualifie Li’l Andy de « meilleur auteur-compositeur de musique country de Montréal aujourd’hui ». Le Village Voice décrit sa musique comme « de l’Americana à base de racines qui mérite vraiment d’être faite ». Au cours des dix dernières années, il a sorti cinq albums, effectué de nombreuses tournées au Canada et fait l’objet d’articles dans le New York Times.

Pop Montreal calls Li’l Andy “Montreal’s best country songwriter today.” The Village Voice describes his music as “Roots-based Americana that actually deserves to be made”. In the past decade, he has released 5 albums, toured Canada extensively, and been featured in the New York Times.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Li’l Andy et est adapté par PAN M 360.

soul/R&B

Gayance & The Jazz Cats au Centre Phi

par Rédaction PAN M 360

Artiste-entrepreneure de nature, Aïsha Vertus, cette saturnienne-capricorne, est un terreau fertile de créativité, redéfinissant les titres de DJ/productrice/ autrice-compositrice-interprète et bien plus encore.

Gayance, le pseudonyme d’Aïsha Vertus, gagne en notoriété grâce à ses sets originaux depuis 2013 et à sa musique autoproduite depuis 2021. Ayant grandi à Montréal-Nord, Aïsha s’est depuis liée à de multiples familles artistiques à travers l’Europe et l’Amérique latine; répandant la joie et établissant des connexions partout où elle s’installe. Elle est nomade.

Son grand-père maternel jouait du gospel d’influence haïtienne et cubaine à l’église et lui a démontré comment la musique peut toucher, rassembler et élever les gens. Un don auquel elle a prêté attention et qu’elle a respecté tout au long de son parcours. Cette année, Gayance donnera également naissance à Mascarade ⁠— origin story, le court-métrage réalisé par Maïlis, qui paraîtra très prochainement.

Elle s’inspire de ses modèles rebelles et pionnier·e·s tel·le·s que Betty Davis, Bob Marley, Gal Costa, Eddie Hazel ainsi que de ses contemporains, Flying Lotus, IG Culture et Little Dragon.

Gayance a l’intention de nous émouvoir et de nous surprendre, et c’est ce qu’elle fait activement. Elle présentera sa performance scénique Gayance & The Jazz Cats, avec les meilleur·e·s musicien·ne·s de Montréal pour une soirée vibrante où l’on pourra danser, s’énerver et, on l’espère, se sentir plus fort·e·s.

An artist-entrepreneur by nature, Aïsha Vertus by name, this Saturnian, Capricorn is an expansive vessel of creativity, redefining the DJ / producer / songwriter / singer prefix and so much more.

Gayance, the pseudonym of Aïsha Vertus, has been gaining momentum through original sets since 2013 and self released music since 2021. Growing up in Montreal-Nord, Canada, Aïsha has since made multiple artistic families around Europe and in Latin America – spreading joy and connection wherever she resides. She’s a nomad.

Her maternal Grandfather played Haitian-Cuban influenced gospels in church and showed her how music can touch, gather and uplift people. A gift she’s paid attention and respect to along her path. This year, Gayance will also birth Mascarade – origin story, the short art film directed by Maïlis, coming out very soon.

Receiving inspiration from fellow rebels and pioneers such as Betty Davis, Bob Marley, Gal Costa, Eddie Hazel as well as contemporaries, Flying Lotus, IG Culture and Little Dragon.

Gayance has a mind to move and surprise us and is actively doing just that. She will be presenting her live performance: Gayance & The Jazz Cats with Montrealer’s stellar musician line up for a vibrant night to dance, rage and hopefully feel empowered.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Centre Phi et est adapté par PAN M 360.

rap keb

FouKi à la Place Bell

par Rédaction PAN M 360

Bienvenue dans l’univers de FouKi, à la rencontre des murmures de la ruelle, de la douce folie des parcs, du vacarme de la ville, de l’écho des régions.

L’inspiration musicale de FouKi est plurielle : d’ici et d’ailleurs, du Québec et de la France, des Amériques et du monde, à l’écoute des sons et des mots qui se bousculent, se croisent et s’entrecroisent, de la chanson à texte québécoise au folk et au rock, du blues au jazz, de la musique latine, du reggae au R&B, jusqu’au trap, au hip-hop et au rap… puis le Rap Queb! Un Rap Queb entraînant, dansant, se mouvant au jour-le-jour dans un espace de « quelques arpents de neige » au nord du continent américain, mais réchauffé et inspiré par les vents du Sud, les accents de l’Ouest et les arrivages de l’Est.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de FouKi et est adapté par PAN M 360.

reggae

Juliet Nelson au Club Balattou

par Rédaction PAN M 360

Dans les années 90, Juliet Nelson faisait partie de l’équipe du label jamaïcain de reggae / dancehall Penthouse Records, créé en 1987 par le légendaire producteur Donovan Germain et réputé pour avoir imposé un son moderne, puissant et très sophistiqué. À cette époque, elle a collaboré avec le célèbre Buju Banton. Le reggae de Juliet fait dans la douceur. Attisé par la voix suave de la chanteuse et bercé d’intonations Soul, il parle d’abord d’amour.

In the 90’s, Juliet Nelson was part of the team of the Jamaican reggae/dancehall label Penthouse Records, created in 1987 by the legendary producer Donovan Germain and known for imposing a modern, powerful and very sophisticated sound. At that time, she collaborated with the famous Buju Banton. Juliet’s reggae is a gentle one. Fueled by the singer’s smooth voice and lulled by Soul intonations, it speaks first of all of love.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

électronique

Christian Löffler à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Le producteur et artiste allemand Christian Löffler s’est assuré une position unique et estimée sur la scène de la musique électronique, en convoquant les forces de la nature dans sa techno mélodique et ses performances live immersives. Il allie euphorie et introspection, créant un son minimaliste et émotif qui ravit le public partout où il joue, et il serait difficile de trouver un pays dans lequel il ne se serait pas produit au cours des dernières années. Christian Löffler a parcouru les salles de concert à guichets fermés et a été la tête d’affiche de festivals dans le monde entier, apportant le calme et la luminosité de ses spectacles audiovisuels et repoussant les frontières entre la musique et l’art.

German producer and artist, Christian Löffler, has secured a unique and esteemed position in the electronic music scene, by conjuring the forces of nature in his melodic strain of techno and immersive live performances. He combines euphoria with introspection, creating an emotive, minimalist sound which delights audiences wherever he plays, and it would be hard to find a country in which he hasn’t performed in the past few years. Christian Löffler has graced the stages of sold-out concert halls and headlined festivals around the world, bringing the calmness and luminance of his audio-visual shows and bending boundaries between music and art.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Christian Löffler et est adapté par PAN M 360.

classique

Bernard Labadie et La création de Haydn

par Rédaction PAN M 360

Créé en 1799, l’oratorio La création de Haydn se répand comme une traînée de poudre à travers l’Europe et unifie, le temps d’un concert, un continent déchiré par la guerre. Structurée en trois parties, respectivement consacrées aux éléments, aux animaux et à l’humain, ainsi qu’au paradis terrestre, La création alterne récits bibliques et commentaires musicaux dans une fresque fraternelle d’une grande expressivité.

First performed in 1799, Haydn’s oratorio The Creation spread with astonishing speed throughout Europe. It united, if only for the duration of its performances, a continent torn asunder by war. Structured in three parts devoted respectively to the elements, to animals and humans, and to heaven on earth, The Creation alternates biblical passages with musical commentary in a vastly expressive spiritual fresco.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

jazz

George Crotty Trio à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

George Crotty a forgé son propre vocabulaire passionnant au violoncelle, repoussant les limites du violoncelle en tant qu’instrument de jazz. Après avoir obtenu son diplôme au Berklee College of Music, Crotty s’est immergé dans les scènes de jazz et de musique du monde de New York, jouant avec plusieurs ensembles, tels que le Brooklyn Raga Massive et le National Arab Orchestra, basé à Détroit. En outre, il a bénéficié de collaborations fructueuses avec Simon Shaheen, Paquito D’Rivera, Anat Cohen et Darol Anger.

Chronotope (2022) du George Crotty Trio met en valeur la fluidité expressive et l’orientation modale du violoncelliste canadien. Leur interaction interculturelle s’inspire de diverses influences du jazz et des traditions musicales mondiales, notamment le post-bop, le jazz modal, le raga indien et le maqam arabe.

George Crotty has forged his own exciting vocabulary on the cello, pushing the boundaries of the cello as a jazz instrument. Following his graduation from the Berklee College of Music, Crotty immersed himself in New York’s jazz and world music scenes, playing with several ensembles, such as the Brooklyn Raga Massive, and the Detroit-based National Arab Orchestra. Additionally, he has enjoyed fruitful collaborations with Simon Shaheen, Paquito D’Rivera, Anat Cohen, and Darol Anger.

The George Crotty Trio’s Chronotope (2022) showcases the Canadian cellist’s expressive fluidity and modal orientation. Their cross-cultural interplay draws on diverse influences within jazz and global music traditions including post-bop, modal jazz, Indian Raga, and Arabic Maqam.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de George Crotty et est adapté par PAN M 360.

classique

Les Idées heureuses à la Salle Bourgie – Concert de la passion

par Rédaction PAN M 360

Depuis sa fondation en 1987 par Geneviève Soly, Les Idées heureuses s’est taillé une place privilégiée dans le paysage musical québécois en produisant une série de concerts commentés au centre-ville de Montréal. S’appuyant sur des recherches musicologiques, Les Idées heureuses présente avec cran et brio des « redécou­vertes » de la musique baroque qui font de ses concerts des lieux importants et vivants de la culture au Québec.

Ce concert le premier des six qui présenteront, au fil des années, l’intégrale des dix-neuf cantates composées par Christoph Graupner pour le Vendredi saint.

Since its founding in 1987 by Geneviève Soly, Les Idées heureuses has carved out a special place for itself in the Quebec musical landscape by producing a series of commented concerts in downtown Montreal. Based on musicological research, Les Idées heureuses presents « rediscoveries » of baroque music with gusto and brio, making its concerts important and lively cultural venues in Quebec.

This concert is the first of six, which over the years will present Christoph Graupner’s complete cycle of nineteen cantatas composed for Good Friday.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et des Idées heureuses est adapté par PAN M 360.

électronique

Overmono à la SAT

par Rédaction PAN M 360

Le duo électronique Overmono est connu pour sa sonorité contagieuse et « club ready », nourrie par leur amour de la trance, du breakbeat et des raves des années 90. Élevés au Pays de Galles, les frères Tom et Ed Russell ont explosé pendant la pandémie avec leur EP « Everything U Need » sur XL Recordings, et leur remix de « For Those I Love » est devenu le Hot Track de 2020 de Pete Tong.

UK electronic duo Overmono are known for their infectious, club-ready sound, informed by their love of hard-edged ’90s rave, breakbeat and trance. Raised in Wales, siblings Tom and Ed Russell exploded during lockdown with their EP ‘Everything U Need’ on XL Recordings and their remix of ‘For Those I Love’ became Pete Tong’s Hot Track of 2020.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman Music et est adapté par PAN M 360.

électronique

Habstrakt au Club Soda

par Rédaction PAN M 360

Habstrakt est un DJ et producteur né en France et basé à Los Angeles. Il a commencé son parcours dans la musique en jouant de la guitare et du clavier pendant sa jeunesse, avant de découvrir le Dubstep en 2008. Cette découverte l’a amené à poursuivre une carrière à temps plein en créant des productions de qualité avec des sorties sur un certain nombre de labels de musique électronique de premier plan. Sa passion pour le mélange des arts visuels, des tatouages et d’une esthétique créative avec la musique donne à sa production une signature sonore inspirée qui est unique et qui traverse le genre en tant qu’artiste en devenir.

Habstrakt is a French born, LA based DJ and producer. He began his journey in music through playing the guitar and keyboard during his youth before discovering Dubstep in 2008. This discovery led him to pursue a full time career creating quality productions with releases on a number of prominent electronic music labels. His passion for blending visual arts, tattoos, and a creative aesthetic with music gives his production an inspired signature sound that’s unique and cuts through the genre as an up and coming artist.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Habstrakt et est adapté par PAN M 360.

black metal

Enslaved au Théâtre Corona

par Rédaction PAN M 360

Enslaved continue d’exister comme l’une des composantes les plus fiables de la structure indestructible du métal extrême. Possédant la réputation d’être l’un des groupes les plus captivants sur scène, ils nous offrent une fois de plus un talent du plus haut calibre avec huit nouvelles chansons, rendant justice à leur signature.

Enslaved continue to exist as one of the most dependable components in extreme metals indestructible backbone. Possessing the reputation as one of the most riveting live acts in metal, they once again offer us talent of the highest calibre with eight new songs, rightly doing justice to their signature.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Enslaved et est adapté par PAN M 360.

rap

Capo Plaza & Rondodasosa au Théâtre Paradoxe

par Rédaction PAN M 360

Le rappeur italien Capo Plaza arrive à Montréal, au Canada, pour la toute première fois ! Luca D’Orso, né à Salerno (20 avril 1998), Italie, a commencé sa carrière de rappeur italien en 2013.

Le rappeur italien Rondodasosa vient à Montréal, au Canada, pour la toute première fois dans le cadre de sa tournée Trenches Tour ! Mattia Barbieri, né à San Siro (29 avril 2002), Milan, a commencé sa carrière de rappeur italien en 2020.

Italian rapper Capo Plaza comes to Montreal, Canada for the first time ever! Luca D’Orso, born in Salerno (April 20, 1998), Italy, began his carreer as an Italian rap artist in 2013.

Italian rapper Rondodasosa comes to Montreal, Canada for the first time ever on his Trenches Tour! Mattia Barbieri, born in San Siro (April 29, 2002), Milan, began his carreer as an Italian rap artist in 2020.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Théâtre Paradoxe et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre