jazz

Christian au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Après avoir tourné le Canada avec des artistes acclamés comme le Choral de Gospel Imani et Hanorah, auteur-compositeur-interprète Christian met en avant ses talents en tant qu’artiste. Né d’une famille musicale, et formé par Ranee Lee, chanteuse de grande carrière, il s’inspire de divers artistes comme Tenacious D et Stevie Wonder. Le résultat est un style de soul capricieux qui lui appartient uniquement.Avec son premier EP “(no relation)” (2022), Christian nous livre 5 chansons qui transmettent également des rythmes dynamiques et des grandes mélodies pop inoubliables.

After years of performing around Canada in acclaimed contemporary and gospel choirs (Imani gospel choir) and bands (Hanorah, Safe in Sound), multi-instrumentalist Christian is showcasing his abilities as a songwriter and entertainer. Born into a family of established musicians, trained by legendary jazz singer Ranee Lee, and inspired by a list of eclectic artists such as Tenacious D and Stevie Wonder, he has carved out a soulful, whimsical style that is uniquely his own. With his first EP, « (no relation) » (2022), Christian delivers a 5-song collection lovingly crafted with big pop hooks and funky instrumental passages.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808.

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Caity Gyorgy Quartet au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

La chanteuse Caity Gyorgy (prononcé George) est basée à Toronto et à Montréal, elle chante du bebop et du swing.

Considérée comme l’une des 8 femmes canadiennes du jazz que vous devez connaître de JazzFM91, Caity se produit régulièrement lors d’événements et de lieux à travers le Canada, notamment le Toronto Jazz Festival, le JazzYYC Summer Festival et le Jazz Bistro.

Caity a également travaillé et enregistré avec de nombreuses sommités de la scène jazz canadienne, notamment Allison Au, Pat LaBarbera, Jocelyn Gould et Christine Jensen. Elle a sorti un EP, plusieurs singles et a sorti son premier album « No Bounds », avec le guitariste Jocelyn Gould, le 22 janvier 2021.

Elle sort un EP de musique originale arrangée pour grand ensemble sous le label de Brooklyn La Reserve le 9 juillet 2021,

Le groupe jouera des standards de jazz et swinguera la musique originale des disques récents de Caity.


Caity Gyorgy (pronounced like George) is a Toronto and Montreal based vocalist who is known for singing bebop and swing music.

Being called one of JazzFM91’s 8 Canadian Women in Jazz You Need to Know, Caity performs regularly at events and venues across Canada including The Toronto Jazz Festival, The JazzYYC Summer Festival, and the Jazz Bistro.

Caity has also worked and recorded with many luminaries in the Canadian jazz scene including Allison Au, Pat LaBarbera, Jocelyn Gould, and Christine Jensen. She has released one EP, several singles and released her debut album “No Bounds”, that features guitarist Jocelyn Gould , on January 22nd 2021. She is releasing an EP of original music arranged for large ensemble under Brooklyn based label La Reserve on July 9th 2021 with singles starting in March!

The group will be playing jazz standards and swinging’ original music from Caity’s recent records.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Ranee Lee au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Ranee Lee vit depuis 35 ans à Montréal, au Québec, où elle connait une carrière variée et truffée de succès, et elle est reconnue comme l’une des plus populaires chanteuses de jazz au pays, une actrice de premier plan, une compositrice, et une fière auteure de livres pour enfants. Ranee a enregistré douze albums, son œuvre constituant une discographie digne de fierté et auquel ont contribué plusieurs des plus grands musiciens jazz de notre époque.

Ranee Lee is now celebrating thirty-five years in Montreal, Canada, where she enjoys a successful, multi faceted career as one of Canada’s most popular jazz vocalists, an award-winning actress, a songwriter, and a proud author of children’s books. Ranee has recorded twelve albums, a proud discography of acclaimed recordings that feature some of the finest jazz musicians of our time among its sidemen.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Remi Bolduc Invitation Series : Luis Deniz au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Rémi Bolduc présente une série de quatre concerts à l’automne 2022. Il invitera quatre saxophonistes exceptionnels qui sauront inspirer le grand public et les connaisseurs. Pat Labarbera de Toronto, un musicien chevronné qui a notamment joué dans le groupe d’Elvin Jones. Luiz Denis, saxophoniste cubain, vivant à Toronto. L’un des meilleurs altistes du pays. Camille Thurman, saxophoniste et chanteuse. L’une des musiciennes les plus actives sur la scène internationale du jazz en ce moment. Et pour terminer la série, Jerry Bergonzi, saxophoniste ténor de Boston. Une légende du saxophone. Pour ce dernier concert du 3 décembre, Rémi Bolduc lancera son nouvel album enregistré en juillet 2022.

Rémi Bolduc presents a series of four concerts in the fall of 2022. He will invite four exceptional saxophonists who will inspire the general public and connoisseurs alike. Pat Labarbara from Toronto, a seasoned musician who played in Elvin Jones’ band. Luiz Denis, a Cuban saxophonist living in Toronto. One of the best alto players in the country. Camille Thurman, saxophonist and singer. One of the most active musicians on the international jazz scene at the moment.

And to finish the series, Jerry Bergonzi, tenor saxophonist from Boston. A saxophone legend. For this last concert on December 3rd, Rémi Bolduc will launch his new album recorded in July 2022.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Kurt Rosenwinkel Quartet avec Aaron Parks, Eric Revis & Gregory Hutchison au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

L’influence conceptuelle de la musique de Kurt Rosenwinkel peut être facilement observée à l’échelle mondiale. Que ce soit dans les salles de concert, les jam sessions des clubs de jazz, les salles de pratique du conservatoire ou les ondes des stations de radio, la voix distinctive de Rosenwinkel en tant que compositeur et guitariste a eu un impact indéniable sur la musique du 21e siècle.

The conceptual influence of Kurt Rosenwinkel’s music can be readily observed on a global scale. Whether in concert halls, basement jazz club wee hours jam sessions, conservatory practice rooms or radio station airwaves, Rosenwinkel’s distinctive voice as a composer and guitarist has had an undeniable impact on music in the 21st century.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Roddy Ellias Quartet au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Le guitariste et compositeur Roddy Ellias combine une relation profonde avec la musique classique et le jazz dans ses compositions, improvisations et interprétations de standards de jazz. Sa musique a été décrite comme « d’une beauté sans faille » (All About Jazz) et sa créativité « à la fois surprenante et inspirante » (Just Jazz Guitar). Improvisateur passionné et compositeur prolifique, le guitariste de jazz canadien Roddy Ellias est un artiste dont le travail défie toute définition simple.

Guitarist and composer Roddy Ellias combines a deep relationship with both classical music and jazz in his compositions, improvisations and interpretations of jazz standards. His music has been described as “unapologetically beautiful” (All About Jazz) and his creativity “both startling and inspiring” (Just Jazz Guitar). A passionate improviser and prolific composer, Canadian jazz guitarist Roddy Ellias is an artist whose work defies simple definition.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808!

Ce contenu provient du Upstairs Jazz Bar & Grill et est adapté par PAN M 360.

jazz

Tuck & Patti au Upstairs

par Rédaction PAN M 360

Depuis 43 ans, ce duo unique de jazz vocal/guitare qui traverse les genres, a jeté son charme musical passionné dans le monde entier, capturant le cœur des amoureux, le respect des amateurs de jazz et la crainte à couper le souffle des guitaristes et des chanteurs.

For 43 years this unique, genre-crossing vocal/guitar jazz duo has cast its passionate musical spell worldwide, capturing the hearts of lovers, the respect of jazz buffs and the jaw-dropping awe of guitarists and singers.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz Bar & Grill et est adapté par PAN M 360.

jazz

Tia Brazda au Upstairs Jazz Bar & Grill

par Rédaction PAN M 360

L’une des voix les plus reconnaissables du jazz au Canada, les joyaux jazz-pop et le style speakeasy de Tia Brazda ont fait une impression étincelante de Montreux à Montréal, rendant hommage à l’âge d’or du jazz tout en restant audacieusement moderne.

One of Canada’s most recognizable voices in jazz, Tia Brazda’s jazz-pop gems and speakeasy style have made a sparkling impression from Montreux to Montreal, paying homage to the golden era while remaining daringly modern.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz Bar & Grill et est adapté par PAN M 360.

jazz

Série Invitation Gentiane MG : Sam Dickinson au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Pour cette série invitation, la pianiste et compositrice Gentiane MG invite des instrumentistes et compositeurs canadiens. Les concerts mettront en valeur la musique originale de chaque invité et leur voix unique.

Dès un très jeune âge, Gentiane a été attiré par la musique comme un moyen d’expression puissant. Enfant, elle explorait des manières de jouer de la musique à l’oreille et d’inventer des variations sur des pièces apprises par coeur. Plus tard, l’étude du jazz et de l’improvisation lui ont donné les outils nécessaires pour trouver sa voie à travers la composition, recherchant l’inspiration à travers l’introspection. Sa musique prend ses racines dans la tradition du jazz improvisé, mélangée à des influences impressionistes et romantiques formant ensemble un univers unique.

SAM DICKINSON est né à Toronto et a commencé à jouer de la guitare à l’âge de huit ans. Il a étudié le jazz à l’école secondaire au Humber College Community Music Program, puis au New England Conservatory, au Humber College et à l’Université McGill. Dickinson a obtenu son doctorat en arts musicaux de l’Université de Miami en 2019. Ces années de formation comprenaient l’enseignement de la guitare par Mick Goodrick, Lorne Lofsky, Ben Monder, Joe Morris, John Hart, Ted Quinlan et Brad Shepik, ainsi que la composition.

For this invitation series, pianist Gentiane MG invites Canadian instrumentalists and composers. Concerts will feature her guest’s compositions. Each concert will feature her guest’s original music and unique voice.

GENTIANE MG was always attracted by music as a very powerful and vital means of expression. While studying classical piano as a child, she was already drawn to composition, often exploring ways of playing music by ear and inventing variations on the pieces she had to learn. Later on, studying jazz and improvised music gave her the means to find her own voice through composition, finding inspiration through introspection. Her music comes from the tradition of improvised jazz with colours from impressionistic and romantic classical music that come together in a deeply personal universe.

SAM DICKINSON was born in Toronto, began playing guitar at the age of eight. He studied jazz during high school at the Humber College Community Music Program, followed by studies at New England Conservatory, Humber College, and McGill University. Dickinson received his Doctorate of Musical Arts from the University of Miami in 2019. These formative years included guitar instruction from Mick Goodrick, Lorne Lofsky, Ben Monder, Joe Morris, John Hart, Ted Quinlan, and Brad Shepik, as well as composition/arranging lessons from John Hollenbeck, Christine Jensen, and Joe Sullivan. Dickinson has shared the stage with Jerry Bergonzi, Jack DeJohnette, Jean- Michel Pilc, Dave Holland, Pat LaBarbara, Jimmy Heath, and Danilo Perez, to name a few. While maintaining an active schedule performing, composing, and teaching in Toronto, Dickinson is in the process of a larger scale recording project as a leader.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz Bar & Grill et est adapté par PAN M 360.

blues

Fuel Junkie Blues Band au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Depuis ses débuts en 2014, Fuel Junkie s’est fait remarquer comme étant un des groupes de la relève blues les plus prometteurs. Passionné de blues depuis son jeune âge, Mark LeClerc a fondé ce groupe d’amis proches, rencontré lors de ses études en musique. Chanteur et compositeur du groupe, c’est à lui que revient l’idée d’une section de saxophones mise de l’avant par des arrangements modernes.

Fondamentalement blues, Fuel Junkie est également fortement influencé par le funk et le soul. La combinaison du trio traditionnel et de la section de saxophones crée une identité unique au groupe et se démarque sur la scène blues. Les nombreuses interactions entres les membres du groupe lors des solos donnent lieu à des moments inattendus et spectaculaires à chaque concert. Le groupe est également reconnu par ses fans pour l’énergie qui se dégage constamment sur scène à chaque prestation.

Since its formation in 2014, Fuel Junkie has revealed itself as one of the most promising upcoming artists on the Montréal blues scene. Passionate about the blues at a very young age, Mark LeClerc founded the group with close friends met during his music studies. Singer and composer of the band, he came up with the idea of a saxophone section brought to the spotlight by modern arrangements.

Grounded in the blues, Fuel Junkie is also strongly influenced by funk and soul music. The combination of a classic trio with three saxophones gives the band its unique identity that stands out on the blues scene. Creative interaction between the band members during solo sections make way for unexpected and standout moments at every concert. The group is known by its fans for the constant flow of energy and authenticity during every performance.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz Bar & Grill et est adapté par PAN M 360.

jazz

Benny Sharoni Quartet au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Le saxophoniste ténor Benny Sharoni est bandleader, compositeur et arrangeur. Il est présent sur la scène jazz américaine et internationale, ayant joué avec les grands noms d’aujourd’hui, notamment David Hazeltine, Jim Rotondi and George Garzone.

Tenor saxophonist Benny Sharoni is a bandleader, composer and arranger and is a mainstay on the U.S. and International jazz scenes where he has played with many of today’s jazz greats, including David Hazeltine, Jim Rotondi and George Garzone. Sharoni fuses together classic bop influences of Sonny Rollins, Dexter Gordon and Steve Grossman, and flavors his music with Latin rhythms and an energetic drive.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808!

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

jazz

Jimenez/LeBlanc/Melo : mosaïque brésilienne au Upstairs Jazz

par Rédaction PAN M 360

Jimenez/LeBlanc/Melo présente un répertoire de musique instrumentale brésilienne des années 60 à maintenant ainsi que quelques chansons populaires du Brésil adaptées pour guitare acoustique, contrebasse et percussion.

Rémi-Jean LeBlanc habite Montréal et participe activement à la scène de musique canadienne depuis 2005 en faisant des collaborations avec des musiciens comme Yannick Rieu, Jean-Michel Pilc, Marianne Trudel, Steve Amirault, Carol Welsman, and Elizabeth Shepherd. Les tournées canadiennes et internationales sont fréquentes depuis une dizaine d’années notamment en Europe, en Chine, au Japon, au Mexique et aux États-Unis en plus de se produire régulièrement à Montréal avec des musiciens locaux et des artistes internationaux de passage au Québec tels David Binney, Seamus Blake, Jeff Ballard, Greg Osby, Terri Lyne Carrington, Ari Hoenig, Ben Wendel et Billy Hart.


Jimenez/LeBlanc/Melo presents a repertoire of Brazilian instrumental music from the 60s to now as well as some popular songs from Brazil adapted for acoustic guitar, double bass and percussion.

Montreal-based Rémi-Jean LeBlanc has been active on the Canadian music scene since 2005 and has collaborated with an array of musicians in Montreal and in Canada including Yannick Rieu, Jean-Michel Pilc, Marianne Trudel, Steve Amirault, Carol Welsman, and Elizabeth Shepherd. RJ has also toured with different projects in Europe, China, Japan, Mexico, the US, and Canada and has performed with international artists passing through Montreal such as David Binney, Seamus Blake, Greg Osby, Terri Lyne Carrington, Jeff Ballard, Ari Hoenig, Ben Wendel, and Billy Hart.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808!

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre