jazz

Le Festival international de jazz présente Julian Lage Trio avec Scott Colley et Dave King

par Rédaction PAN M 360

Le guitariste primé Julian Lage a été largement acclamé comme l’un des guitaristes les plus prodigieux de sa génération. Il est spécialisé dans le jazz, la musique classique, la pop et le show tunes, et a passé plus d’une décennie à chercher dans les myriades d’histoires musicales américaines grâce à une technique impeccable et un don pour associer librement les styles, les tempos, les tonalités et les textures, ce qui ajoute à son esprit d’improvisation sans limites.

La stature de Scott Colley en tant que bassiste de premier plan dans le domaine de la musique improvisée est bien connue et facilement mesurable. Le New York Times l’a qualifié de « l’un des principaux bassistes de notre ère postbop, et de compositeur et leader d’une détermination calme et sérieuse ».

Award-winning guitarist Julian Lage has been widely acclaimed as one of the most prodigious guitarists of his generation. He is versed in jazz, classical, pop, and show tunes, and has spent more than a decade searching through the myriad strains of American musical history via an impeccable technique and a gift for freely associating between styles, tempos, keys, and textures that adds to his limitless improvisational spirit.

Scott Colley’s stature as a leading bassist in the field of improvised music is well known, and easily measured. He’s been called “one of the leading bassists of our postbop era, and a composer-bandleader of quietly serious resolve” by The New York Times.

GRATUIT!

Ce contenu provient de Blue Note Records et de Scott Colley et est adapté par PAN M 360.

jazz

Le Festival international de jazz présente Marianne Trudel et John Hollenbeck au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Un piano, une batterie, milles idées. La rencontre heureuse et hautement créative entre la pianiste et compositrice Marianne Trudel et le batteur et compositeur de renommée internationale John Hollenbeck.

Dédé Java Espiritu se veut un appel à la beauté, à l’intuition, à la transe, au rêve, au mystère et à la poésie sonore. Marianne Trudel offre ici un tout nouveau cycle de compositions à la fois épurées et raffinées, mystérieuses et entraînantes… Où grooves contagieux, mélodies envoûtantes, sonorités étonnantes et spontanéité joyeuse se côtoient!

A piano, a drum set, a thousand ideas. The happy and highly creative encounter of pianist and composer Marianne Trudel with world renowned drummer and composer John Hollenbeck.

Dédé Java Espiritu plunges the listener into an infinite panorama of colours and grooves. This concert wishes to invite beauty, intuition, dreams, mystery, transe and poetry. Marianne Trudel offers up a whole new cycle of compositions that are both pared down and refined, mysterious and enticing… Where catchy grooves, enchanting melodies, surprising sonorities, and joyous spontaneity go hand in hand.

ENTRÉE GRATUITE!

Ce contenu provient de Marianne Trudel et est adapté par PAN M 360.

jazz

Le Festival International de Jazz présente Chet Doxas Trio au Studio TD

par Rédaction PAN M 360

Chet Doxas a été nominé aux Juno et a participé à plus d’une centaine d’enregistrements. Il a sorti huit albums en tant que leader et co-leader. Il a travaillé avec un large éventail d’artistes, dont Carla Bley, John Abercrombie, Rufus Wainwright, Maria Schneider et Oliver Jones. Chet a fait ses études musicales à l’Université McGill, où il a obtenu un diplôme de premier cycle et un diplôme d’études supérieures en musique. Lorsqu’il n’est pas en tournée, on peut le trouver dans son studio d’enregistrement de Brooklyn en train de travailler sur ses prochains projets ou de produire d’autres artistes.

Chet Doxas is a Juno nominee and has appeared on over one hundred recordings. He has released eight albums as a leader and co-leader. He has worked with a wide range of artists including, Carla Bley, John Abercrombie, Rufus Wainwright, Maria Schneider, and Oliver Jones. Chet’s formal musical studies were completed at McGill University where he earned both undergraduate and graduate degrees in music. When he is not touring he can be found in his Brooklyn recording studio working on his next projects or producing other artists.

ENTRÉE LIBRE!

Ce contenu provient de Chet Doxas et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre