latino

Le Festival Nuits d’Afrique présente Chico Garcia

par Rédaction PAN M 360

Né au Mexique, Chico Garcia est en contact avec la musique depuis sa naissance.  Dès l’adolescence il à réussi à se faire une place dans la scène musicale de sa ville natale au Mexique, ce qui lui permettait de développer ses compétences de musicien. L’artiste a également passé quelques années en Angleterre et en Nouvelle Zélande.09

Les traces de ce parcours musical peuvent se remarquer dans sa musique aujourd’hui composée d’un mélange de rythmes très différents. Au fil du temps, il a expérimenté une foule de genres musicaux qui lui ont permis de se définir comme artiste.

Jeune adulte, il décide de partir pour le Québec pour s’y installer et développer son projet solo. Présentement, Chico habite à Montréal où il mène son projet de musique du monde.

Il nous présente ses plus récentes compositions et sera accompagné par sept musiciens de différentes nationalités, ce qui donne un mélange musical très intéressant, très varié et très riche. Chico nous a préparé un spectacle rempli de couleurs et saveurs du monde, mais avec une touche épicée du sud, bien propre à Chico García.

Born in Mexico, Chico Garcia has been in contact with music since he was birth.  As a teenager he was able to break into the music scene in his hometown in Mexico, which allowed him to develop his skills as a musician. The artist also spent a few years in England and New Zealand.

The traces of this musical journey can be seen in his music today, which is a mixture of very different rhythms. Over the years, he has experimented with a host of musical genres that allowed him to define himself as an artist.

As a young adult, he decided to leave for Quebec to settle down and develop his solo project. Presently, Chico lives in Montreal where he leads his world music project.

He will present his most recent compositions and will be accompanied by accompanied by seven musicians of different from different nationalities, which gives a very interesting, varied and rich musical mix. Chico has prepared a show full of colors and flavors of the world, but with a spicy touch of the south, very specific to Chico García.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afrobeat / blues / funk / jazz / rock

Le Festival Nuits d’Afrique présente Manou Gallo

par Rédaction PAN M 360

 « Les émotions musicales sont nombreuses, sous la forme de surprenantes vocalises, de soli de basse époustouflants, et d’envolées psychédéliques du plus bel effet » (La Nouvelle République, 2021). Ex-membre de Zap Mama, groupe phare de la scène féminine africaine il y a quelques années, Manou Gallo est une musicienne accomplie, cassant les codes et jouant de la basse comme on joue d’un instrument de percussion. Celle qu’on surnomme la Reine de l’Afro-groove déblaye en toute liberté les frontières entre les genres, amalgamant rythmes traditionnels, Rock, Jazz, Blues, Afrobeat et Funk. « Tout est possible, il n’y a pas de limite » dit-elle, saluant musicalement au passage ceux qui lui ont montré le chemin comme Manu Dibango et Fela Kuti.

“The musical sensations are many, with amazing vocals, breathtaking bass solos, and a psychedelic whirlwind of sounds to great effect” (La Nouvelle République, 2021). Former member of Zap Mama, one of the most iconic all-female groups of the African music scene, Manou Gallo is an accomplished musician, breaking with conventions by playing bass like you would a percussion instrument. Dubbed the Queen of Afro-groove, she pushes past the boundaries between musical genres, interweaving traditional rhythms with Afrobeat, rock, jazz, blues and funk. “Everything is possible,” she said. with a nod to the late great musicians who had shown her the way, notably the late Manu Dibango and Fela Kuti.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

blues mandingue / jazz-funk / reggae

Le Festival Nuits d’Afrique présente Emde

par Rédaction PAN M 360

De « riches chansons, exécutées avec énergie et confiance » (Le Devoir, 2019). Son instrument à 15 cordes, qu’il nomme « bahouinou » (les cordes d’un homme), entre la kora et le n’goni, EMDE l’a façonné de ses propres mains. Le blues mandingue qu’il en tire habilement, brodé de nuances Jazz, Funk et Reggae, souligne parfaitement la douce voix du jeune griot, descendant Bwa. Également percussionniste, le lauréat du Syli d’or de la musique du monde en 2019 use tout aussi adroitement des tamani, djembé, dunduns, calebasse, karinyan, filen et autre yabara. Une expérience musicale immersive au cœur du Mali.

The “richness of the songs, delivered with energy and confidence.” (Le Devoir, 2019). His 15-string instrument, which he made himself and calls the “bahouinou” (the strings of a man), is something between a kora and a ngoni. The Mandinka blues EMDE plays, woven from jazz, funk and reggae, perfectly accompanies the soft voice of this young griot of Bwa ancestry. And this grand winner of the 2019 Syli d’or de la musique du monde is also a percussionist who is just as adept when playing the tamani, djembe, dundun, calabash, karinyan, filen and yaraba. His is music that brings you straight to the musical heart of Mali.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

rumba

Naxx Bitota au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

 « Du Congo au Canada en passant par la Belgique, c’est le destin de l’étonnante Naxx Bitota, une artiste qui se sert de sa musique pour faire passer un message d’ouverture à l’autre » (TV5, 2022). Dans tous les registres, du plus festif au plus mélancolique, sa voix marque. Résonne. Émeut. Le genre de voix qui ponctue les grands événements de la vie. Aussi, sa présence scénique impressionne. L’enjouée Naxx Bitota incarne la force et la splendeur de la femme congolaise. Sa Rumba exécutée en mode Sébéné, avec de longues séquences de guitare improvisées, flirte avec le Soukous. Naxx Bitota y incorpore sa touche personnelle branchée sur une Afropop moderne, qui rend le tout irrésistible. On attend avec impatience son 1e album, Kuetu, d’ici l’été.

“From the Congo to Canada via Belgium, this was the destiny of the astonishing Naxx Bitota, an artist who uses her music to convey a message of openness to others.” (TV5, 2022). Expressing a full range of moods, from the most festive to the most melancholic, her moving voice resonates and touches a chord. It’s the type of voice that can punctuate life’s important moments. Her stage presence is also amazing. The cheerful Naxx Bitota embodies the strength and splendour of the Congolese woman. Her sebene style rumba, with its extended guitar improvisations, is always flirting with soukous. Naxx Bitota incorporates her personal touch into a modern Afropop, making her sound absolutely irresistible. We can’t wait for her first album, Kuetu, to be released this summer.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

afro-latin

Nuits d’Afrique présente Lara Klaus

par Rédaction PAN M 360


« Remarquablement polyvalente, elle passe de la guitare à la batterie en chantant ses compositions et celles de ses collaborateurs » (Le Devoir, 2021). Lors des Syli d’or 2021 de la musique du monde, Lara Klaus a remporté la 2e place du concours ainsi que le prix Coup de cœur du Conseil des arts de Montréal. Empreinte des sons tantôt feutrés, tantôt énergiques, qu’elle tire d’une vaste gamme de percussions brésiliennes telles que les pandeiro, alfaia et zabumba, la musique de Lara Klaus agence divinement les rythmes de sa région natale du nord-est du Brésil, la Soul américaine et les intonations afro-latines.

“Remarkably versatile, she can switch from guitar to drums while singing the music that she or others have composed.” (Le Devoir, 2021). In 2021, Lara Klaus earned Silver at the Syli de la musique du monde as well as the Conseil des arts de Montréal’s Coup de cœur prize. Imbued with both muted and energetic beats, which she draws from a wide range of Brazilian percussion instruments such as the pandeiro, alfaia and zabumba, Lara Klaus’s music divinely combines rhythms from her native northeastern Brazil with American soul and Afro-Latin inflections.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

bikutsi

Oluwa Banjo au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

Fidèle à la tradition Bantou (qui signifie « humain » en kikongo) et à ses rythmes qui rappellent des messages codés, mais assumant aussi pleinement son urbanité avec des éléments Pop et l’influence du Bikutsi, Oluwa Banjo chante le caractère précieux de la vie, la grande valeur de la nature et l’importance de la bienveillance. Ce natif de la région de Tiko, dans le sud-ouest du Cameroun, une âme positive à l’énergie communicative, ne ménage pas ses efforts en spectacle pour conquérir le public, qui se délecte de ses mouvements de danse enthousiastes ! Il y a quelques années, Oluwa banjo s’est notamment fait remarquer à Mützig Star 2016 lors du concours national de musique camerounaise.

Loyal to the traditions of the Bantu (meaning “the people” in Kingongo) and to its rhythms that are like coded messages, but also fully immersed the modern urban world replete with elements of pop and Cameroonian Bikutsi, Oluwa Banjo sings about life’s preciousness, nature’s immense value and the importance of kindness. Native of Tiko in the southwest region of Cameroon, this positive soul with an infectious energy spares no efforts while performing to win over his audience who can’t get enough of his exuberant dance moves! It is for that very reason that Oluwa Banjo really turned heads during the 2016 Cameroonian national music competition at Mützig Star.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

musique traditionnelle sud-africaine

Mestizo au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

On reconnaît tous aux premières mesures la fameuse mélodie de la pièce musicale El Cóndor Pasa, composée au tout début du 20e siècle par Daniel Alomía Robles et reprise de milliers de fois, notamment par Simon & Garfunkel. C’est dans cet univers que nous amène Mestizo, celui de la culture populaire andine, héritière des musiques précolombiennes festives. Inspiré par des groupes néo-folkloriques comme Los Kjarkas ou Illapu, Mestizo marie habilement les instruments à vent et à cordes typiques qui soutiennent les irrésistibles rythmes traditionnels comme les Saya, Huayno, Sanjuanito, Tinku, Cueca, Carnavalito ou Trote.

Just hearing the first bars, anyone would recognize the famous melody of El Cóndor Pasa composed by Daniel Alomía Robles at the start of the 20th century and covered countless times, most famously by Simon & Garfunkel. Mestizo leads us back to this world of Andian pop culture that grew out of festive pre-Columbian musical traditions. Inspired by such neo-folk groups such as Los Kjarkas and Illapu, Mestizo deftly combines the wind and stringed instruments that are behind irresistible rhythms like saya, huayno, Sanjuanito, tinku, cueca, carnavalito or trote.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Brésil / pop

Flavia Nascimento au Festival Nuits d’Afrique

par Rédaction PAN M 360

Saltimbanque dans l’âme, Flàvia Nascimento promène de festivals en événements populaires sa voix ambrée par le chaud soleil de son Brésil natal. S’appuyant sur sa formation de comédienne et sur son passé d’artiste de cirque, celle qui en ce début 2022 a assuré live la trame sonore du spectacle Muse de la troupe de cirque FLIP Fabrique offre des prestations émouvantes et sensuelles, respirant la joie, le bonheur et l’authenticité. Expressive et généreuse, drôle et tendre à la fois, Flàvia Nascimento, de sa personnalité lumineuse, donne un relief particulier à ses compositions originales inspirée tant de la musique afro-brésilienne que de la musique populaire brésilienne, qu’elle interprète en français et en portugais.

A born acrobat, Flàvia Nascimento takes her golden voice, warmed by the brilliant sun of her native Brazil, from festival to public event. Drawing on her training as an actor and experience as a circus artist, and more recently as the vocalist in 2022 for Cirque Flip Fabrique’s new show, Muse, Flàvia delivers moving, sensual performances that emanate joy, happiness and authenticity. Expressive, generous, funny and tender, her bright personality brings a unique flavour to her original compositions inspired by Afro-Brazilian music as well Brazilian pop, which she sings in French and Portuguese.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

funk / soul/R&B

Le Festival Nuits d’Afrique présente Nino & Electric Soul

par Rédaction PAN M 360

L’esprit d’Al Green, de Kool & The Gang et de Marvin Gaye plane au-dessus de la scène. Après avoir touché au Death Métal et aux rythmes latins, Nino, qui est aussi le fils de la chanteuse Sylvie Desgroseillers, a trouvé le style qui lui colle à la peau. De facture délicieusement vintage, le son de Nino & Electric Soul ramène le public à la grande époque de la Soul, de la Funk et du R&B. Dans une ambiance groovy façon années 70, où la part belle est accordée aux instruments, le groupe réfère à l’histoire de la musique noire américaine, rappelant que, même aujourd’hui, les pas de danse inspirés, les larges sourires et l’apparente insouciance n’excluent pas l’idéal de liberté et l’aspect revendicatif.

Listening to Nino & Electric Soul, you can feel the presence of Al Green, Kool & the Gang, Marvin Gaye. After experimenting with death metal and Latin American rhythms, Nino, who happens to be the son of Sylvie Desgroseillers, has found his own style, a delightfully vintage sound that takes us to the fabulous era of soul, funk and R&B. In a groovy 70’s style, with its strong accent on instrumentation, the band recalls the history of Black American music, reminding us that, even today, cool dance moves, broad smiles and apparent carefreeness do not preclude ideals of freedom and protest.

GRATUIT!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre