classique

Festival Classica: Quatuor Classica et Jean Saulnier présente Ombre et lumière

by Rédaction PAN M 360

Rencontre intime entre les complices du Quatuor Classica et le pianiste Jean Saulnier dans un dialogue à la fois fougueux et raffiné. À Paris, au tournant du XXe siècle, on assiste à l’éclosion d’une musique de chambre réellement nationale. Voyage au tréfonds de l’âme des trois compositeurs César Franck, Théodore Dubois et Gabriel Fauré, où coexiste une puissance sonore évoquant celle de l’orgue, ainsi que le miroitement de perles cristallines dans une sensibilité toute française.

An intimate encounter between the Quatuor Classica’s accomplices and pianist Jean Saulnier, in a dialogue that is both spirited and refined. At the turn of the 20th century, Paris witnessed the birth of a truly national chamber music scene. Journey into the depths of the souls of three composers, César Franck, Théodore Dubois and Gabriel Fauré, where organ-like sonic power coexists with the shimmer of crystalline pearls in a French sensibility.

Artistes

Antoine Bareil, violon
Marc Djokic, violon
Elvira Misbakhova, alto
Chloe Dominguez, violoncelle
Jean Saulnier, piano

Programme

Théodore Dubois
Quintette pour hautbois (clarinette ou violon), violon, alto, violoncelle et piano en fa majeur

Gabriel Fauré
Quatuor pour violon, alto, violoncelle et piano en do mineur, op.15

           lll. Adagio

ENTRACTE

César Franck
Quintette pour deux violons, alto, violoncelle et piano en fa mineur

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Images oubliées, rétrospective en musique sur la vie de Claude Debussy

by Rédaction PAN M 360

Réinventées pour violoncelle et piano par deux artistes dont la réputation n’est plus à faire, ces Images oubliées peignent un portrait intemporel d’une légende musicale.

Par la combinaison de ces deux instruments, les atmosphères évoquées dans ces pièces se voient donc définies davantage. En transformant l’aspect « soliste » de ces œuvres en une conception pour deux instruments en dialogue, le langage des sons de Debussy résonne autrement, parfois plus intime, parfois plus grandiose, mais toujours dans l’intention de créer un lien marquant avec le public. Le pouvoir évocateur de ces compositions est donc inévitablement altéré, puisqu’elles racontent maintenant leur histoire mais aussi celle des deux musiciens qui les transmettent. À travers un concert singulier et thématique, le violoncelliste Stéphane Tétreault et le pianiste Olivier Hébert-Bouchard vous proposent une rétrospective tout en musique sur la vie de Claude Debussy!

Reinvented for cello and piano by two renowned artists, these Images oubliées paint a timeless portrait of a musical legend.

The combination of these two instruments further defines the atmospheres evoked in these pieces. By transforming the “solo” aspect of these works into a conception for two instruments in dialogue, Debussy’s language of sound resonates differently, sometimes more intimately, sometimes more grandly, but always with the intention of creating a striking link with the audience. The evocative power of these compositions is thus inevitably altered, as they now tell their own story, but also that of the two musicians who perform them. In a singular, thematic concert, cellist Stéphane Tétreault and pianist Olivier Hébert-Bouchard offer a musical retrospective on the life of Claude Debussy!

Programme

Claude Debussy (1862-1918)
Danse bohémienne, L. 9 (1880)
Nocturne et Scherzo, L. 26 (1882)
Mazurka, L. 67 (1889-90)
Tarantelle styrienne, L. 69 (1890)
Marche écossaise sur un thème populaire, L. 77 (1890)
Nocturne, L. 82 (1892)
Images oubliées, L. 87 (1894)

I. Lent (mélancolique et doux)
II. Souvenir du Louvre
III. Quelques aspects de « Nous n’irons plus au bois » parce qu’il fait un temps insupportable

ENTRACTE

Lindaraja, L. 103 (1901)
D’un cahier d’esquisses, L. 99 (1903-04)
Hommage à Haydn, L. 115 (1909)
Page d’album, L. 133 (1915)
Élégie, L. 138 (1915)
Sonate pour violoncelle et piano, L. 135 (1915)

l. Prologue
ll. Sérénade
lll. Finale

Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon, L. 150 (1916-17)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: À l’ombre de la révolution

by Jacob Langlois-Pelletier

Ce programme réunit cinq compositeurs actifs à Paris pendant la période mouvementée du règne de Louis XVI jusqu’au Premier Empire. À l’ombre de la révolution met de l’avant François Devienne, Antoine Hugot et Hélène de Montgeroult ayant fait partie intégrante du développement du Conservatoire de musique dirigé par Bernard Sarrette. Vous pourrez également entendre Amédée Rasetti, l’un des compositeurs préférés de Paris durant les dernières décennies du XVIIIe siècle, ainsi que le compositeur tchèque Anton Reicha, inspiré par la culture musicale passionnante de Paris au tournant du XIXe siècle.

This program brings together five composers active in Paris during the turbulent period from the reign of Louis XVI to the First Empire. À l’ombre de la révolution features François Devienne, Antoine Hugot and Hélène de Montgeroult, who were integral to the development of the Conservatoire de musique directed by Bernard Sarrette. You’ll also hear Amédée Rasetti, one of Paris’s favorite composers in the last decades of the 18th century, and Czech composer Anton Reicha, inspired by the exciting musical culture of Paris at the turn of the 19th century.

Programme

François Devienne (1759-1803)

Sonate en do majeur avec flûte et basson obligés

l. Allegro moderato                             

ll. Allegretto assai

Anton Reicha (1770-1836)       

Sonate en si bémol majeur pour basson et piano

l. Allegro                                     

ll. Adagio

lll. Rondeau: Allegretto

Hélène de Montgeroult (1764-1836)

Sonate en la mineur, op. 2, no 3

l. Agitato                         

ll. Adagio

lll. Vivace con espressione

ENTRACTE

Antoine Hugot (1761-1803)

Sonate en mi mineur pour flûte traversière et basse, op. 8, no 4 

l. Allegro con exprezione

ll. Adagio

lll. Polonaise

Amédée Rasetti (1759-1799)

Trio en fa majeur pour le fortepiano avec flûte et basson, op. 13, no 1

l. Allegro molto               

ll. Andantino (Il canto d’amore o sia la villanella)

lll. Finale: Allegro assai

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival Classica: Les femmes de Versailles

by Rédaction PAN M 360

La cour de Versailles fut un des rares lieux qui employa professionnellement des femmes musiciennes à l’époque baroque. On retrouve dans les papiers de la cour les noms de Marguerite-Louise et Marguerite-Antoinette Couperin, ou encore Anne-Renée Rebel. Elles ont toutefois rarement signé ou publié un ouvrage, sauf de rares exceptions comme celle d’Élizabeth Jacquet de La Guerre. On retrouve la trace de ces femmes en cherchant un peu, et en trouvant ici et là une mention de claveciniste célébrée, comme Mademoiselle Certain ou encore Marie-Rose Dubois. Ce récital de clavecin de Mélisande McNabney entre dans leur univers et retrace leur histoire en musique.

The court of Versailles was one of the few places where women musicians were professionally employed in the Baroque period. The names of Marguerite-Louise and Marguerite-Antoinette Couperin, and Anne-Renée Rebel, can be found in the court papers. However, they rarely signed or published any works, with the rare exception of Élizabeth Jacquet de La Guerre. If you look hard enough, you’ll find a mention here and there of a celebrated harpsichordist, such as Mademoiselle Certain or Marie-Rose Dubois. This harpsichord recital by Mélisande McNabney enters their world and traces their history in music.

François Couperin (1668-1733)

Premier prélude, extr. de L’Art de toucher le clavecin

Qui dat nivem  (transcription pour clavecin de Mélisande McNabney)

Troisième Ordre, extraits

La Ténébreuse – Allemande

Premiere Courante

Seconde Courante

La Lugubre

Les Regrets

La Favorite – Chaconne a deux tems

La Lutine

Jean Henry D’Anglebert (1629-1691)

Prélude, extr. de la deuxième suite de pièces pour clavecin

Transcriptions d’airs d’opéras de Lully :

Ouverture de Cadmus

Air d’Apollon du Triomphe de l’Amour

Les Songes agréables d’Atys

Passacaille d’Armide

Élisabeth Jacquet de la Guerre (1665-1729)     

Première suite de pièces de clavecin

Prélude

Allemande

Courante I

Courante II

Sarabande

Gigue

Cannaris

Chaconne L’Inconstante

Menuet

Antoine Forqueray (1672-1745) /pub. Jean-Baptiste Antoine Forqueray (1699-1782)

Première suite en ré mineur

           Allemande : La Laborde

           La Forqueray

           La Cottin

           La Bellmont

           La Portugaise

           La Couperin

Jean-Philippe Rameau (1683-1764)

La Dauphine

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival Classica présente Canzone di notte

by Rédaction PAN M 360

La nuit procure ses rêveries et ses mystères… Canzone di notte regroupe de magnifiques airs qui évoquent les espoirs enchanteurs ou fragiles, les songes heureux ou teintés de désarroi. La soprano Marianne Lambert partage la scène avec sa complice Valérie Milot (harpe) et propose un concert rassemblant de très beaux airs de Rossini, Donizetti, Bellini, Sgambati, Mozart et Schubert ayant pour point commun la nuit, airs qui charment et invitent à la rêverie.

Everything seems possible under the darkened sky. Canzone di notte is a compilation of exquisite melodies that conjure hopes and dreams that may be enchanting, mysterious, or fragile, but belong only to the night. Soprano Marianne Lambert and harpist Valérie Milot share the stage and invite you to contemplate the nighttime as you listen to beautiful songs by Rossini, Donizetti, Bellini, Sgambati, Mozart, and Schubert. Let your dreams carry you away!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival Classica présente Basta Parlare!

by Rédaction PAN M 360

Nous sommes en Italie, au 17e siècle… au beau milieu d’un foisonnement de création musicale! La voix, qui jusque-là occupait le centre de la scène, commence à céder du terrain aux instruments qui se développent techniquement pour mieux servir une musique nouvelle, axée sur la virtuosité et le lyrisme. Mais assez parlé… place à la musique! Solistes : Vincent Lauzer (flûte à bec), Marie Nadeau-Tremblay (violon baroque), Tristan Best (viole de gambe), Antoine Malette-Chénier (harpe baroque) et Hank Knox (clavecin).

The scene is 17th-century Italy, in the midst of a period of exploding musical creativity! The voice, which until then had taken centre stage, was beginning to relinquish ground to instruments that were becoming technically more advanced to better serve a new music, one that emphasized virtuosity and lyricism. But enough talk… let the music play! With soloists Vincent Lauzer (recorder), Marie Nadeau-Tremblay (baroque violin), Tristan Best (viola da gamba), Antoine Malette-Chénier (baroque harp), and Hank Knox (harpsichord).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival Classica présente Petite Messe Solennelle

by Rédaction PAN M 360

Quand Rossini composa ce chef d’œuvre, non seulement il était âgé de 71 ans, mais il avait officiellement pris sa retraite depuis 34 ans! Ce « dernier péché mortel de ma vieillesse », suivant ses propres mots, ne cesse de nous éblouir par son inventivité magistrale et ses mélodies d’opéra délicieuses, d’autant plus qu’elles portent l’habit solennel d’une (petite) messe! Chef : Matthias Maute. Solistes : Myriam Leblanc, Florence Bourget, Antonio Figueroa et Hugo Laporte. Avec l’Ensemble vocal Arts-Québec.

Artistes
Direction : Matthias Maute
Solistes :
Myriam Leblanc, soprano
Florence Bourget, mezzo-soprano
Antonio Figueroa, ténor
Hugo Laporte, baryton
Ilya Poletaev, piano
Dorothéa Ventura, harmonium
Ensemble vocal Arts-Québec
Programme
Kyrie
Gloria : Gloria in excelsis Deo
Gloria : Gratias agimus tibi
Gloria : Domine Deus
Gloria : Qui tollis
Gloria : Quoniam
Gloria : Cum Sancto Spiritu
Credo : Credo un unum Deum
Credo : Crucifixus
Credo : Et resurrexit
Preludio religioso
Sanctus
O salutaris hostia
Agnus Dei

Rossini composed this masterpiece at 71 years of age, 34 years after he had retired from composing operas! This last of his self-described “sins of old age” continues to amaze us with its masterful inventiveness and compelling operatic flair, all the more so because this ‘poor little mass’ is reverent in its conviction to the sacred mass text. Conducted by Matthias Maute, with soloists Myriam Leblanc, Florence Bourget, Antonio Figueroa, and Hugo Laporte, accompanied by the Ensemble vocal Arts-Québec.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival Classica présente Les larmes de Marie

by Rédaction PAN M 360

Les lamentations de Marie devant la dépouille du Christ, superbement mises en musique par deux des grands maîtres de la musique baroque italienne, Antonio Vivaldi et Giovanni Battista Pergolesi, sont présentées par deux grandes voix québécoises, Magali Simard-Galdès et Florence Bourget, soutenues par Arion Orchestre Baroque et son directeur artistique, Mathieu Lussier.

An evocation of Mary’s sorrow before the lifeless body of Christ, superbly set to music by two masters of Italian Baroque music, Antonio Vivaldi and Giovanni Battista Pergolesi. Performed by two of Quebec’s finest voices, Magali Simard-Galdès and Florence Bourget, accompanied by the Arion Baroque Orchestra under the direction of artistic director Mathieu Lussier.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival Classica présente Canti Amorissi

by Rédaction PAN M 360

Le compositeur italien Claudio Monteverdi (1567-1643) a apporté une contribution majeure à l’évolution du madrigal, la forme musicale la plus émotionnelle de l’époque. De 1587 à 1638, il a écrit environ 200 madrigaux, publiés en huit livres au fil desquels on peut non seulement suivre la progression de son style, mais aussi tomber en amour avec sa musique : Canti amorosi! Avec l’Ensemble vocal Arts-Québec sous la direction du chef Matthias Maute.4

Italian composer Claudio Monteverdi (1567-1643) made a significant contribution to the evolution of the madrigal, the musical form of the period that placed the most emphasis on emotional expression. From 1587 to 1638, he wrote approximately 200 madrigals, which were published in eight books that trace the evolution of his style and fill us with an intense appreciation for his music. Canti amorosi! With the Ensemble vocal Arts-Québec under the direction of Matthias Maute.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Festival Classica présente Gino Quilico – Femmena

by Rédaction PAN M 360

Gino Quilico est heureux de vous présenter FEMMENA, un spectacle composé de belles chansons d’amour qui ont marqué l’univers musical et touché notre cœur ! Entre autres, il rend hommage aux femmes pour ce concert. Mala FemmenaMi MancheraiAdagio pour une femmeLa Légende du cheval blanc et Be my love font partie de quelques sélections. Brillamment accompagné par un trio de musiciens dirigé par le pianiste Dominic Boulianne. Des instants de pur bonheur!

Gino Quilico is pleased to present FEMMENA, a show of beautiful love songs that have marked the musical landscape and stirred our hearts! Much of this concert pays homage to women, with melodies such as Mala FemmenaMi MancheraiAdagio pour une femmeLa Légende du cheval blanc and Be my love. Accompanied by a stellar trio of musicians led by pianist Dominic Boulianne. Share a few moments of pure joy with Gino Quilico!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter