classique

OSM : Charles Richard-Hamelin et Andrew Wan en duo

by Sami Rixhon

Un vent de fraîcheur souffle sur ce concert qui réunira Andrew Wan et Charles Richard-Hamelin dans le Concerto pour violon et piano de Mendelssohn, une œuvre teintée d’une insouciante allégresse. La Sérénade no 1 de Brahms, quant à elle, évolue dans une atmosphère champêtre et radieuse. Tout en laissant transparaître la puissance et la détermination du jeune compositeur, cette partition préfigure ses futures symphonies.

A bracing and invigorating wind runs through this concert bringing together Andrew Wan and Charles Richard-Hamelin in Mendelssohn’s carefree and high-energy Concerto for Violin and Piano. Similarly, Brahms’ Serenade no. 1 weaves its bucolic, luminous magic, conveying the composer’s energy and drive as a young composer, but also foreshadowing his later symphonies.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

OSM : Le brillant Concerto pour violon de Tchaïkovski

by Rédaction PAN M 360

La suavité et la souplesse mélodique du célèbre Concerto pour violon de Tchaïkovski s’opposent à l’intensité dramatique de la Symphonie no 11 de Chostakovitch. Chez ce compositeur, la musique devient un témoignage vivant de l’histoire humaine, et dans cette œuvre saisissante, éminemment troublante, Chostakovitch se fait le chantre des opprimés afin de dénoncer toute forme de répression. Ce concert marquera les débuts à l’OSM du jeune et brillantissime violoniste Sergey Khachatryan.

The gracefulness and melodic suppleness of Tchaikovsky’s celebrated Violin Concerto stand in stark contrast to the dramatic intensity of Shostakovich’s Symphony no. 11. With Shostakovich, music became a living testimony of human history, and in this arresting, powerfully disconcerting work, the composer is the eulogist of the oppressed, denouncing political repression in all its forms. This concert will mark the OSM debut of brilliant young violinist Sergey Khachatryan.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

OSM : Mozart et la clarinette

by Rédaction PAN M 360

C’est Mozart qui a donné ses lettres de noblesse à la clarinette en composant deux chefs-d’œuvre pour son ami et frère en franc-maçonnerie, Anton Stadler. Les chambristes de l’OSM vous les proposent aux côtés de variations de Beethoven sur un thème de La flûte enchantée. 

Mozart elevated the clarinet to an unprecedented standard with two masterpieces composed for his friend and fellow Freemason Anton Stadler. These will be performed by chamber musicians of the OSM, alongside Beethoven’s variations on a theme from The Magic Flute.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

OSM : L’inoubliable Concerto pour violon de Bruch

by Rédaction PAN M 360

Charme mélodique, virtuosité et fougue sont les ingrédients que Bruch réunit dans son magnifique Concerto pour violon no 1, et c’est avec une extraordinaire ferveur que Dvorák exprime son émerveillement devant la nature dans sa Symphonie no 8. Deux compositrices seront également à l’honneur lors de ce concert : Florence Price, avec une pièce méditative, et Anna Thorvaldsdottir, pour un voyage spirituel en musique.

Melodic charm, bravura and verve are all elements of Bruch’s magnificent Violin Concerto no. 1, while Dvorák expressed his wonder before Nature with boundless fervour in his Symphony no. 8. Two women composers will also be featured in this concert, with a meditative piece by Florence Price and a spiritual journey through music by Anna Thorvaldsdottir.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

cinéma / classique

OSM : Le violon rouge en ciné-concert

by Rédaction PAN M 360

Sorti en 1998, Le violon rouge est un film du réalisateur québécois François Girard. L’histoire débute en 1681 à Crémone et s’achève en 1998 à Montréal lorsqu’un expert fait l’acquisition d’un mystérieux violon rouge. Dirigé par Dina Gilbert, l’OSM interprétera la musique oscarisée de Corigliano.

Conducted by Dina Gilbert, the OSM performs Corigliano’s Oscar Award-winning music composed for The Red Violin, a drama directed by Quebec filmmaker François Girard. A screening of the film will be presented during the concert.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Dance-Pop

Tate McRae au Centre Bell

by Rédaction PAN M 360

Tate McRae s’est rapidement imposée comme une chanteuse, auteure-compositrice-interprète et danseuse accomplie. Après le succès de singles tels que « you broke me first » ou « she’s all I wanna be », l’artiste aux millions de vues est la nouvelle révélation pop.

Tate McRae has quickly established herself as an accomplished singer, songwriter and dancer. Following the success of singles such as “you broke me first” and “she’s all I wanna be”, the million-view artist is the new pop revelation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’evenko et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / Pop-Rock

Marie-Pierre Arthur à L’Entrepôt – maison de la culture de Lachine

by Rédaction PAN M 360

Bête de scène au mystère intact et à l’aura introspective, Marie-Pierre Arthur présente son cinquième album complet. L’artiste et ses musiciennes et musiciens, imprégnés d’une volonté artistique affirmée, esquissent les contours des compositions du nouvel opus, agrémentés d’interludes d’improvisations musicales. À chaque titre sa teinte, le spectacle propose des moments de densité sonore, oscillant entre voix enveloppantes et intensités rock, créant une palette riche et nuancée. L’autrice-compositrice-interprète parsème ces moments de pièces tirées de son répertoire qui portent les couleurs de ses plus récentes inspirations. Une invitation à plonger dans les subtilités et à apprécier la complexité musicale. 

Marie-Pierre Arthur presents her fifth full-length album. The artist and her musicians, imbued with an assertive artistic will, sketch out the contours of the new opus’s compositions, enhanced by interludes of musical improvisation. Each track has its own hue, and the show offers moments of sonic density, oscillating between enveloping vocals and rock intensity, creating a rich, nuanced palette. The singer-songwriter intersperses these moments with pieces from her repertoire, reflecting her most recent inspirations. An invitation to delve into the subtleties and appreciate the complexity of music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

classique / période romantique

OSM : La Sixième Symphonie de Mahler par Payare

by Rédaction PAN M 360

Gustav Mahler exprime sa résignation face à l’inexorable marche du temps dans sa tragique et introspective Sixième Symphonie. En réponse à cette œuvre immensément bouleversante, les Lieder d’Alma Mahler évoquent les réminiscences d’une vie où l’amour et la nature apportent quelque réconfort. Tout l’art de cette compositrice sera ennobli par la voix profonde et émouvante de la jeune révélation Beth Taylor.

Gustav Mahler’s surrender to the relentless march of time is conveyed in his tragic and introspective Sixth Symphony. In response to this deeply poignant work, Alma Mahler’s Lieder call forth with consummate artistry the memories of a life in which love and nature brought a measure of solace, rendered by the deep and soulful voice of young breakthrough artist Beth Taylor.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

classique

Quatuor Quasar: Autour de Chick Corea

by Rédaction PAN M 360

Vous êtes invités à une rencontre exceptionnelle entre le Quatuor de saxophones Quasar, qui célèbre cette saison son 30e anniversaire, et l’incomparable pianiste de jazz François Bourassa.

Sous le signe de l’amitié et de la complicité, les 5 musiciens revisitent ensemble les célèbres « Children’s Songs » de Chick Corea et proposent tour à tour des pièces inspirées par les plus grands artistes du jazz et de l’improvisation dont Chet Baker et Frank Zappa. Cumulant plus de 20 prix Opus en carrière, Quasar et François Bourassa promettent un apéro jazz inoubliable, riche en action et en émotion.

You are invited to an exceptional encounter between the Quasar Saxophone Quartet, celebrating its 30th anniversary this season, and the incomparable jazz pianist François Bourassa.

Under the banner of friendship and complicity, the 5 musicians revisit Chick Corea’s famous “Children’s Songs” and propose pieces inspired by the greatest artists of jazz and improvisation, including Chet Baker and Frank Zappa. With over 20 Opus awards to their credit, Quasar and François Bourassa promise an unforgettable jazz aperitif, rich in action and emotion.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Quatuor Quasar et est adapté par PAN M 360.

Africa / Flamenco / West African traditional music

Malasartes | Noubi and His Melting Pot of Sounds

by Sandra Gasana

Accompanied by flamenco composer and guitarist Caroline Planté and Venezuelan Héctor Alvarado Pérez on bass, it did not take too long for Noubi to invite Argentine saxophonist Damian Nisenson on stage. The latter, who had introduced the evening a few minutes earlier, is the man behind Malasartes, the creation and production company behind this series of autumn concerts.

Noubi’s themes range from youth issues, politics and individualism in Western societies, to denouncing violence in all its forms, as he does in the track Nanela. It was during this track that the audience began to dance, unable to sit still any longer, as Noubi got the audience involved in the chorus in Wolof.

He takes the time to thank his audience after each track, in French and in Wolof, his mother tongue. Indeed, this native of Saint-Louis in Senegal is very attached to his language, since all his tracks are in his native tongue, to which he adds a few French lyrics here and there. Caroline and Héctor also sing backing vocals in Wolof on some tracks, adding an extra element of surprise to the show. Mainly on his cajon, he plays guitar once or twice, complementing his musicians. The strong complicity, especially with Damian, was felt throughout the show, the two having worked together for several years since his debut in Montreal, as part of Diversité artistique Montréal’s mentoring program.

Noubi also pays tribute to his mom on Légui, “thanking the woman who made him the man he is today”, he confides. He also shares his collaborations with great artists such as Brazil’s Bia Krieger and Mexico’s Mamselle Ruiz, on the track Sourire, both of whom are unfortunately absent.

In the track Autrement, he invites the audience to take “a new look at the world, a new look at life”, between the jerky rhythms of the cajon and the flamenco guitar, which merge perfectly. I was surprised to see how well the rhythms of Mbalax went with the flamenco style, an original combination. And that’s exactly what came out of this concert: Noubi’s openness to others, to other rhythms from Latin America and elsewhere, all with originality, while inviting the audience into his Senegalese-Quebecois universe. A true melting pot of sounds.

Africa / Alt-Pop

OFF Mundial Montréal X Pan M 360 : Rebecca Jean + Wesli + Tamara Suffren + MOBIO

by Rédaction PAN M 360

Wes Urban Productions et PAN M 360 présentent Rebecca Jean, Wesli, Tamara Suffren et MOBIO dans le cadre du OFF Mundial Montréal.

Wes Urban Productions and PAN M 360 present Rebecca Jean, Wesli, Tamara Suffren and MOBIO as part of OFF Mundial Montréal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Afropop / Folktronica / Pop

Mundial Montréal : Aluminé Guerrero + JACE Carrillo + MAUVEY + Madame Vacile

by Rédaction PAN M 360

Mundial Montréal, en collaboration avec Stingray, présente les vitrines officielles d’Aluminé Guerrero, JACE Carrillo, MAUVEY et Madame Vacile.

Mundial Montréal, in collaboration with Stingray, presents the official showcases of Aluminé Guerrero, JACE Carrillo, MAUVEY and Madame Vacile

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mundial Montréal et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter