arabo-andalou / Moyen-Orient / Levant / Maghreb / Traditional

Festival du monde Arabe : Légendaire Andalousie à la Cinquième Salle

by Rédaction PAN M 360

Alliant finesse classique et profondeur émotionnelle, la soprano canado-algérienne Fairouz Oudjida sublime les traditions ancestrales, insufflant aux chants hérités une intensité nouvelle. Sa voix puissante et émouvante épouse les ornementations de la musique andalouse comme autant de joyaux ressuscités, faisant dialoguer les nûbas du Maghreb avec les mouwachahat de l’Orient dans une harmonie intemporelle.
Portée par la voix envoûtante et vibrante de Fairouz Oudjida, surnommée la diva du désert, cette immersion musicale transcende le simple hommage. Elle est une véritable transmission vivante où chaque mélodie se fait parchemin des siècles et chaque rythme, battement de cœur d’une civilisation raffinée.
Laissez-vous emporter par les chants envoûtants et les mélodies flamboyantes de l’âge d’or andalou, dont les échos intemporels continuent de résonner entre Grenade, Tlemcen et Damas. Héritage des nuits fastueuses où poésie, ferveur et raffinement se mêlaient, ce spectacle ranime, le temps d’un concert, la splendeur d’un patrimoine séculaire transmis de génération en génération.
Légendaire Andalousie est une odyssée sensorielle, un voyage transcendant aux racines d’un patrimoine immortel, où la nostalgie des siècles passés se transforme en célébration lumineuse du présent.

Blending classical finesse with raw emotional depth, Canadian-Algerian soprano Fairouz Oudjida illuminates ancestral traditions, breathing new intensity into a treasured heritage of song. Her powerful voice traces the breathtaking ornamentations of Andalusian music like so many restored jewels, weaving together the nûbas of the Maghreb and the mouwachahat of the Levant in timeless harmony.
Guided by the enchanting and vibrant voice of this “Diva of the Desert,” you’ll be immersed in a performance that transcends mere homage to become a living link to a distant past—where melodies unfurl like scrolls of parchment to reveal the secrets of centuries, and each rhythm pulses with the heartbeat of a grand civilization.
Get swept away by the spellbinding chants and radiant melodies of Andalusia’s golden age, whose timeless echoes continue to resonate across the landscapes of Granada, Tlemcen, and Damascus.
Légendaire Andalousie is a sonic odyssey, a transcendent journey to the heart of an immortal heritage, where the nostalgia of bygone centuries gives way to a luminous celebration of the present.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival du monde Arabe et est adapté par PAN M 360

DJ set / Electronic / Pop

Piknic Électronik : The Dare, Andrea de Tour, DJ Physical et plus au parc Jean-Drapeau

by Rédaction PAN M 360

Piknic Électronik a été fondé à Montréal en 2003 par un groupe de passionnés de musique électronique qui cherchaient à la rendre plus accessible en la diffusant au grand jour en proposant une expérience sociale immersive placée sous le signe de la convivialité. Situé dans un parc urbain à 10 minutes du centre-ville de Montréal, il rassemble des milliers d’amateurs de musique électronique tous les dimanches de l’été, de mai à septembre. Avec sa programmation variée, Piknic Électronik Montréal s’est imposé depuis plus de 15 ans comme un événement phare du circuit culturel estival montréalais.
Devenu un événement estival culturel et festif majeur à Montréal, Piknic Électronik s’exporte partout sur la planète. En 2012, un premier Piknic Électronik a vu le jour à Barcelone, puis se sont ajoutées les villes de Melbourne et Dubaï en 2014, Santiago en 2015 et 2019 verra la première édition de Paris prendre son envol. Sa formule innovante et populaire de Piknic Électronik en a fait une source de fierté locale pour chaque ville où elle s’est établie et a grandi. Le concept Piknic s’exporte au-delà des frontières de la métropole. D’autres villes à l’international sont pressenties pour se joindre prochainement à l’aventure. À suivre!

Piknic Électronik Montreal is an outdoor electronic music event aiming to offer immersive, social experiences in a friendly environment. Located in an urban park just 10 minutes from downtown Montréal, he brings together thousands of electronic music enthusiasts every Sunday from May to September. Piknic Électronik Montreal diverse programing has made it a highlight of the Montreal summer cultural circuit for over 15 years.
The Piknic concept has expanded beyond Montréal’s borders. In 2012, the first Piknic Électronik kicked off in Barcelona, followed by Melbourne and Dubai in 2014 and Santiago Chile in 2015 and Paris in 2019. More international cities are coming soon, so stay tuned!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Piknic Électronik et est adapté par PAN M 360

Folk / Singer-Songwriter

Ichiko Aoba au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Ichiko Aoba compose une musique qui semble flotter entre rêve et réalité. Avec sa voix cristalline et sa guitare classique, elle crée des univers fragiles mais infinis, où chaque note ouvre une nouvelle porte à l’imaginaire.
Ses albums, dont Windswept Adan et Luminescent Creatures, sont acclamés pour leur beauté intemporelle. Sur scène, elle se présente souvent seule, guitare en main, captivant son public par une intimité brute et une sensibilité rare. 
De Tokyo à Londres, Ichiko Aoba est devenue une figure incontournable du folk contemporain, offrant des moments musicaux qui résonnent bien au-delà du concert.

Ichiko Aoba invites listeners into music that feels at once fragile and boundless. Ichiko Aoba has built a worldwide following with her ethereal, dreamlike sound.
Known for Windswept Adan—her breakthrough “soundtrack for a fictional film”—and her latest release Luminescent Creatures, Aoba blends intimacy and imagination like few artists can. While her recordings feature lush orchestration, her live shows often strip everything away—just voice and guitar—revealing a raw intimacy that holds audiences spellbound. 
With performances that have graced iconic venues from Tokyo to London to Los Angeles, Aoba has become a singular voice in contemporary folk, weaving worlds of sound that linger long after the final note.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

chanson française / Pop

Francos de Montréal : Pierre Lapointe – La forêt des cœurs abîmés à la Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

2026 marque deux anniversaires importants dans la carrière de Pierre Lapointe: le premier anniversaire de Dix chansons démodées pour ceux qui ont le cœur abîmé et le vingtième anniversaire de La forêt des mal-aimés.
Deux albums, deux succès exceptionnels, à presque vingt ans d’écart. Fait remarquable, qui rappelle à quel point Pierre Lapointe n’a cessé, depuis son arrivée dans le paysage artistique, de surprendre et d’exceller avec une agilité sans égale. 
Pour souligner cette période charnière, Pierre a décidé de nous offrir un spectacle symphonique accompagné de l’Orchestre Métropolitain en deux actes : Dix chansons démodées pour ceux qui ont le cœur abîmé suivi de La forêt des mal-aimés tous deux présentés dans leur intégralité. 
Les chansons composant ces deux opus se mariant naturellement aux arrangements symphoniques, nous pouvons d’ors et déjà parier que cette tournée sera un des faits saillants de la carrière de celui qui a fait de la chanson triste sa marque de commerce.

2026 marks two important anniversaries in Pierre Lapointe’s career: the first anniversary of Dix chansons démodées pour ceux qui ont le cœur abîmé and the twentieth anniversary of La forêt des mal-aimés. 
Two albums, two exceptional successes, almost twenty years apart. This is remarkable, reminding us how Pierre Lapointe has never ceased, since his arrival on the artistic scene, to surprise and excel with unparalleled agility.  
To mark this pivotal period, Pierre has decided to treat us to a symphonic show accompanied by the Orchestre Métropolitain in two acts: Dix chansons démodées pour ceux qui ont le cœur abîmé followed by La forêt des mal-aimés, both presented in their entirety.  

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Alternative Rock / Dance-Punk / DJ set

M pour Montréal : Sélection officielle – Choses Sauvages & Hologramme à la SAT

by Rédaction PAN M 360

La formation montréalaise Choses Sauvages impressionne par la radicalité de sa proposition. Leurs chansons dance-punk se déploient habilement et intelligemment sur leurs albums, et happent entièrement le public lorsqu’elles sont jouées sur scène. Irrévérencieux et explosifs, les spectacles de Choses Sauvages revêtent une atmosphère électrisante inimitable. Réputés pour être de véritables bêtes de scène, les membres du groupe menés par l’incandescent Félix Bélisle se font un devoir de mettre le feu à n’importe quelles planches. Immanquablement, le public a droit à un concert hypnotique, cardiaque, et plus dansant que jamais. Leur dernière tournée les aura amenés à présenter leur matériel sur les plus grandes scènes du Québec, ainsi qu’à l’international, notamment en France, en Espagne, en Belgique, au Royaume-Uni, en Allemagne et au Mexique. Ils ont figuré sur la programmation de plusieurs festivals d’envergure, dont Pitchfork Music Festival Paris, le Printemps de Bourges, le MaMA, Pete The Monkey et le Mad Cool Festival. Leur troisième album est paru en mars 2025 sur l’étiquette Audiogram.
Hologramme, alias du producteur Clément Leduc, crée une musique électronique atmosphérique et dystopique inspirée de la house, du UK garage et de l’ambient. Collaborant avec Lunice, Ouri ou Fakear, il s’impose aussi dans la mode et le cinéma avec des œuvres pour Chanel, Audemars Piguet et KAWS. Figure clé de la scène montréalaise, il fusionne live et DJ set avec ses synthés modulaires. Avec plus de 9 millions d’écoutes, deux EP en 2025 et une première collaboration avec le prestigieux label britannique Anjunadeep, Hologramme poursuit son ascension internationale.

The Montreal-based band Choses Sauvages impresses with the radical nature of its artistic vision. Their dance-punk songs unfold with both precision and intelligence on their albums, and fully captivate audiences when performed live. Irreverent and explosive, Choses Sauvages’ concerts carry an electrifying, one-of-a-kind energy. Renowned as true stage beasts, the members, led by the incandescent Félix Bélisle, make it their mission to set fire to any stage they step on. Every show is an unmissable, hypnotic, and heart-racing experience, as intense as it is danceable. Their latest tour brought them to major stages across Quebec and around the world, including France, Spain, Belgium, the United Kingdom, Germany, and Mexico. They have appeared at several high-profile festivals such as Pitchfork Music Festival Paris, Printemps de Bourges, MaMA, Pete The Monkey, and Mad Cool Festival. Their third album was released in March 2025 under the Audiogram label.
Hologramme, the alias of producer Clément Leduc, crafts atmospheric and dystopian electronic music inspired by house, UK garage, and ambient sounds. Collaborating with artists like Lunice, Ouri, and Fakear, he also extends his artistry into fashion and cinema, creating works for Chanel, Audemars Piguet, and KAWS. A key figure in Montreal’s electronic scene, Hologramme fuses live performance and DJ set energy through his modular synths. With over nine million streams, two EPs released in 2025, and a first collaboration with the prestigious UK label Anjunadeep, Hologramme continues his rise on the international stage.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de M pour Montréal et est adapté par PAN M 360

DJ set / Electronic

Piknic Électronik : KI/KI, softcoresoft et plus au parc Jean-Drapeau

by Rédaction PAN M 360

Piknic Électronik a été fondé à Montréal en 2003 par un groupe de passionnés de musique électronique qui cherchaient à la rendre plus accessible en la diffusant au grand jour en proposant une expérience sociale immersive placée sous le signe de la convivialité. Situé dans un parc urbain à 10 minutes du centre-ville de Montréal, il rassemble des milliers d’amateurs de musique électronique tous les dimanches de l’été, de mai à septembre. Avec sa programmation variée, Piknic Électronik Montréal s’est imposé depuis plus de 15 ans comme un événement phare du circuit culturel estival montréalais.
Devenu un événement estival culturel et festif majeur à Montréal, Piknic Électronik s’exporte partout sur la planète. En 2012, un premier Piknic Électronik a vu le jour à Barcelone, puis se sont ajoutées les villes de Melbourne et Dubaï en 2014, Santiago en 2015 et 2019 verra la première édition de Paris prendre son envol. Sa formule innovante et populaire de Piknic Électronik en a fait une source de fierté locale pour chaque ville où elle s’est établie et a grandi. Le concept Piknic s’exporte au-delà des frontières de la métropole. D’autres villes à l’international sont pressenties pour se joindre prochainement à l’aventure. À suivre!

Piknic Électronik Montreal is an outdoor electronic music event aiming to offer immersive, social experiences in a friendly environment. Located in an urban park just 10 minutes from downtown Montréal, he brings together thousands of electronic music enthusiasts every Sunday from May to September. Piknic Électronik Montreal diverse programing has made it a highlight of the Montreal summer cultural circuit for over 15 years.
The Piknic concept has expanded beyond Montréal’s borders. In 2012, the first Piknic Électronik kicked off in Barcelona, followed by Melbourne and Dubai in 2014 and Santiago Chile in 2015 and Paris in 2019. More international cities are coming soon, so stay tuned!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Piknic Électronik et est adapté par PAN M 360

Afrobeat / Raï / rap

DYSTINCT au MTelus

by Rédaction PAN M 360

Dystinct, de son vrai nom Iliass Mansouri, né le 9 septembre 1998 à Mortsel (Belgique), est un chanteur, auteur-compositeur-interprète et producteur belgo-marocain.
Lorsqu’il a dix-huit ans, il s’installe à Amsterdam et fait son entrée sur la scène du rap néerlandais en signant au label Avalon Music en 2019. Il sort par la même occasion le tube Ya La Laa qui atteint les 50 millions de vues. Il fait aujourd’hui partie des chanteurs les plus influents dans le monde du Maghreb. Sortant son premier album Mon Voyage en 2021, chantant principalement en néerlandais, il convertit sa musique en langage arabe marocain, sort le tube Ghazali en 2022 et sort son deuxième album en 2023 intitulé Layali.
Sur un style de musique mélangeant raï, afrobeat et pop-rap, il se base sur son multilinguisme, néerlandais, anglais, français et le dialecte marocain, pour l’écriture de ses morceaux.

Dystinct, born Iliass Mansouri on September 9, 1998, in Mortsel, Belgium, is a Belgian-Moroccan singer, songwriter, and producer.
At the age of 18, he moved to Amsterdam and broke into the Dutch rap scene by signing with Avalon Music in 2019. That same year, he released the hit Ya La Laa, which went on to accumulate over 50 million views. Today, he is considered one of the most influential singers in the Maghreb music scene.
He released his debut album Mon Voyage in 2021, primarily sung in Dutch. In 2022, he transitioned to Moroccan Arabic with the hit single Ghazali. His second album, Layali, followed in 2023.
Blending raï, afrobeat, and pop-rap, Dystinct draws on his multilingual abilities — Dutch, English, French, and Moroccan Arabic — to craft songs that resonate across cultures and borders.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wikipédia et est adapté par PAN M 360

country pop / Pop / Trap

Jessie Murph au MTelus

by Rédaction PAN M 360

La chanteuse Jessie Murph mêle une douceur apparente à une intensité brute, teintée d’accents country, dans une pop influencée par le trap et le blues. Elle se fait remarquer en 2021 grâce à des singles comme Upgrade et When I’m Not Around. Son premier EP, If I Died Last Night, paraît en 2022, suivi par la mixtape drowning en 2023.
Cette même année, elle multiplie les collaborations avec des artistes de renom comme Maren Morris, Diplo et Jelly Roll — ce dernier avec qui elle signe Wild Ones, un titre qui entre dans le Top 40 américain. En 2024, elle poursuit sur sa lancée avec le duo High Road aux côtés de Koe Wetzel, qui atteint le Top 30 aux États-Unis.
Ce succès pave la voie à son premier véritable album, That Ain’t No Man That’s the Devil, sorti plus tard en 2024 et classé dans le Top 30 du Billboard 200. L’année suivante, elle décroche un hit dans le Top 20 avec le morceau Blue Strips, confirmant son ascension fulgurante.

Singer Jessie Murph brings a sugarcoated, country-inflected grit to her moody trap- and blues-influenced pop. She first broke through in 2021 with singles like “Upgrade” and “When I’m Not Around.” Her debut EP, If I Died Last Night, appeared in 2022, followed by the 2023 mixtape drowning.
Collaborations with Maren Morris, Diplo, and Jelly Roll (the Top 40-charting “Wild Ones”) followed later that year, with 2024 seeing a U.S. Top 30 duet, “High Road” with Koe Wetzel. That set the stage for a Billboard 200 Top 30 appearance for Murph’s official debut album, the anguished That Ain’t No Man That’s the Devil, which arrived later in 2024. She scored a Top 20 hit the following year with “Blue Strips.”

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

DJ set / Electronic / Pop

Palomosa : Arca, Rebecca Black, yeule et plus au parc Jean-Drapeau

by Rédaction PAN M 360

Inspiré de la promesse initialement portée par le Festival MEG (Montreal Electronic Groove), le Festival Palomosa possède un objectif comparable à son prédécesseur : célébrer la diversité de la musique festive! Le rythme est au rendez-vous avec une palette musicale variée aux notes de pop, rock, R&B, musique latine et électronique. Palomosa promet une fin de semaine mémorable, vibrante, éclectique et rassembleuse.

Inspired by the original vision of the MEG (Montreal Electronic Groove) Festival, the Palomosa Festival shares a similar goal: celebrating the diversity of festive music! Rhythm takes center stage with a wide-ranging musical palette featuring pop, rock, R&B, Latin music, and electronic sounds. Palomosa promises a memorable weekend that is vibrant, eclectic, and unifying.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival Palomosa et est adapté par PAN M 360

DJ set / Hip Hop / R&B

Palomosa : M.I.A., Nettspend, Fcukers et plus au parc Jean-Drapeau

by Rédaction PAN M 360

Inspiré de la promesse initialement portée par le Festival MEG (Montreal Electronic Groove), le Festival Palomosa possède un objectif comparable à son prédécesseur : célébrer la diversité de la musique festive! Le rythme est au rendez-vous avec une palette musicale variée aux notes de pop, rock, R&B, musique latine et électronique. Palomosa promet une fin de semaine mémorable, vibrante, éclectique et rassembleuse.

Inspired by the original vision of the MEG (Montreal Electronic Groove) Festival, the Palomosa Festival shares a similar goal: celebrating the diversity of festive music! Rhythm takes center stage with a wide-ranging musical palette featuring pop, rock, R&B, Latin music, and electronic sounds. Palomosa promises a memorable weekend that is vibrant, eclectic, and unifying.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Tourisme Montréal et du Festival Palomosa et est adapté par PAN M 360

Alternative Rock / folk-punk / Traditional

The Pogues au MTelus

by Rédaction PAN M 360

En démontrant que l’esprit punk pouvait vivre dans la musique folk traditionnelle irlandaise, les Pogues furent l’un des groupes les plus radicaux du milieu des années 1980. Menés par Shane MacGowan, dont la voix pâteuse et souvent incompréhensible dissimulait pourtant la poésie pure de ses textes, les Pogues étaient indéniablement politiques — non seulement plusieurs de leurs chansons prenaient explicitement parti pour le libéralisme de la classe ouvrière, mais leur son déchaîné, mélange explosif de punk et de folk, était en soi une provocation. Ils avaient aussi un sens de l’humour délicieusement tordu, comme en témoigne leur plus grand succès, le chant de Noël détraqué Fairytale of New York. Leurs trois premiers albums — Red Roses for Me, Rum Sodomy & the Lash, If I Should Fall from Grace with God — furent largement salués en Grande-Bretagne comme aux États-Unis, et en 1988, ils comptaient un public culte important dans les deux pays. Pourtant, le mode de vie sombrement romantique et autodestructeur de MacGowan — essentiel à l’esprit et au succès du groupe — finit par causer leur perte. À la fin de la décennie, il était tombé dans un profond alcoolisme et une toxicomanie sévère, obligeant le groupe à le renvoyer pour pouvoir continuer. Les Pogues poursuivirent sans lui au début des années 1990, jouant devant un public de plus en plus restreint, avant de se dissoudre en 1996.

By demonstrating that the spirit of punk could live in traditional Irish folk music, the Pogues were one of the most radical bands of the mid-’80s. Led by Shane MacGowan, whose slurred, incomprehensible voice often disguised the sheer poetry of his songs, the Pogues were undeniably political — not only were many of their songs explicitly in favor of working-class liberalism, but the wild, careening sound of their punk-injected folk was implicitly outrageous. They also had a wickedly warped sense of humor, which was abundantly clear on their biggest hit, the fractured Christmas carol “Fairy Tale of New York.” The group’s first three albums — Red Roses for Me, Rum Sodomy & the Lash, If I Should Fall from Grace with God — were widely praised in both Britain and America, and by 1988 they had earned substantial cult followings in both countries. Yet MacGowan’s darkly romantic, wasted lifestyle, which was so key to their spirit and success, ultimately proved to be their downfall. By the end of the decade, he had fallen deep into alcoholism and drug addiction, forcing the band to fire him if they wanted to survive. The Pogues carried on without him in the early ’90s, playing to a slowly shrinking audience before finally disbanding in 1996.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

Alternative Rock / nu-métal / post-grunge

Deftones au Centre Bell

by Rédaction PAN M 360

Pionniers du mouvement nu-metal des années 90, Deftones mêlent leurs influences individuelles pour créer un hybride artistique de metal alternatif qui équilibre beauté et brutalité. L’un des premiers groupes à alterner riffs lourds et chants hurlés avec des passages plus éthérés et des voix murmurées, ils ont rapidement dépassé la scène nu-metal, influençant une génération de musiciens avec leur trilogie d’albums certifiés platine : Adrenaline (1995), Around the Fur (1997) et White Pony (2000), considéré comme un album majeur du genre. Dans les années 2000 et 2010, le groupe repousse encore plus ses frontières sonores, s’éloignant des structures de chansons grand public au profit d’ambiances de plus en plus expansives, comme sur Deftones (2003), Diamond Eyes (2010) et Gore (2016). En 2020, ils entament leur quatrième décennie en tant que groupe avec leur neuvième album, Ohms.

As one of the progenitors of the ’90s nu-metal movement, Deftones embrace their individual influences to create an artistic, alternative metal hybrid that balances beauty and brutality. As one of the first groups to alternate heavy riffs and screamed vocals with more ethereal music and hushed singing, they quickly evolved beyond the nu-metal scene, influencing a generation of musicians with their trio of platinum-certified early albums: 1995’s Adrenaline, 1997’s Around the Fur, and 2000’s seminal White Pony. In the 2000s and 2010s, they pushed their sonic boundaries even further, departing from mainstream-friendly song structures in favor of increasingly expansive atmospherics on sets like 2003’s self-titled effort, 2010’s Diamond Eyes, and 2016’s Gore. In 2020, they kicked off their fourth decade as a unit with their ninth album, Ohms.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient dAllMusic et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter