Jazz

Rémi Bolduc invite Jerry Bergonzi au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Rémi Bolduc présente une série de quatre concerts à l’automne 2022. Il invitera quatre saxophonistes d’exception qui sauront inspirer le grand public et les connaisseurs. Pat Labarbara de Toronto, un musicien chevronné qui a joué dans le groupe d’Elvin Jones. Luiz Denis, un saxophoniste cubain vivant à Toronto. L’un des meilleurs joueurs d’alto du pays. Camille Thurman, saxophoniste et chanteuse. L’une des musiciennes les plus actives sur la scène internationale du jazz en ce moment.

Et pour terminer la série, Jerry Bergonzi, saxophoniste ténor de Boston. Une légende du saxophone. Pour ce dernier concert du 3 décembre, Rémi Bolduc lancera son nouvel album enregistré en juillet 2022.

Rémi Bolduc presents a series of four concerts in the fall of 2022. He will invite four exceptional saxophonists who will inspire the general public and connoisseurs alike. Pat Labarbara from Toronto, a seasoned musician who played in Elvin Jones’ band. Luiz Denis, a Cuban saxophonist living in Toronto. One of the best alto players in the country. Camille Thurman, saxophonist and singer. One of the most active musicians on the international jazz scene at the moment.

And to finish the series, Jerry Bergonzi, tenor saxophonist from Boston. A saxophone legend. For this last concert on December 3rd, Rémi Bolduc will launch his new album recorded in July 2022.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Indie Rock

Giant Rooks au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Depuis sa création en 2015, Giant Rooks a réussi en quelques coups d’ailes musicaux ce que d’autres artistes ont dû travailler dur pendant bien plus longtemps et dont beaucoup ne peuvent que rêver malgré tout. Ils ont remporté une couronne 1LIVE, un nombre d’auditeurs mensuels à sept chiffres sur Spotify, un total de plus de 500 millions de streams et des concerts à guichets fermés à Rome, Paris et Manchester, de Mexico City à Los Angeles en passant par New York. En Allemagne, ils remplissent déjà des salles que d’autres ne mettent au programme de leurs tournées qu’après 15 ans de carrière. Au cours des sept dernières années, le groupe indie le plus prometteur d’Allemagne a déjà donné plus de 500 représentations en live de son répertoire aux productions sophistiquées et à l’écriture oscillant entre euphorie et mélancolie.

Since its inception in 2015, Giant Rooks has achieved in a few musical strokes what other artists have had to work much longer for and what many can only dream of. They’ve earned a 1LIVE crown, a seven-figure monthly listener count on Spotify, a total of over 500 million streams, and sold-out concerts in Rome, Paris, and Manchester, from Mexico City to Los Angeles to New York. In Germany, they are already selling out venues that others only put on their tour schedule after 15 years of their career. In the last seven years, Germany’s most promising indie band has already played more than 500 live performances of their repertoire with sophisticated productions and songwriting that oscillates between euphoria and melancholy.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de All Artists Agency et est adapté par PAN M 360.

Punk / Rock

Surf Curse au Club Soda

by Rédaction PAN M 360

Nick Rattigan et Jacob Rubeck, de Surf Curse, créent des sons allant du punk au psycho-rock depuis près de dix ans, avec une fanbase internationale enragée et dévouée. Avec les nouveaux membres Noah Kohll et Henry Dillon, le groupe rassemble un collage de sons. Leur musique va du rock des années 70 à l’alternative des années 90 en passant par l’indie des années 2010 et combine la contribution créative de chaque membre pour créer un son expérimental.

Surf Curse’s Nick Rattigan and Jacob Rubeck have been crafting sounds spanning from punk to psych rock for nearly a decade with a rabid and dedicated international fanbase and no end in sight. With new members Noah Kohll and Henry Dillon, the band brings together a collage of sounds. Their music ranges from ‘70s rock to ‘90s alternative to 2010s-style indie and combines each member’s creative input to create an experimental sound.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Ground Control Touring et est adapté par PAN M 360.

Psych-Rock

Pond au Studio TD

by Rédaction PAN M 360

Formé à l’origine au tournant des années 2010, en tant que “power trio Royal Trux-cum-Cream”, dirigé par Allbrook avec Jay Watson et Joe Ryan, Pond a été rejoint peu après par Jamie Terry, puis par James Ireland pour compléter l’irrépressible groupe de cinq. Toujours prolifique, Pond peut se vanter d’avoir enregistré neuf albums studio dans son répertoire en constante expansion.

Sur leur neuvième album studio, sorti en 2021, les cinq musiciens retrouvent un sentiment anarchique d’incertitude et se rapprochent plus que jamais de la supernova créative qui a illuminé une grande partie de leur musique.

Originally formed in the turn of the 2010’s, as “a Royal Trux-cum-Cream power trio,” fronted by Allbrook with Jay Watson and Joe Ryan, Pond added Jamie Terry shortly afterwards, with James Ireland later rounding out the irrepressible five-piece. Ever prolific, Pond boasts an impressive nine studio albums in their ever expanding repertoire.

On their ninth studio album released in 2021, the five piece recapture an anarchic sense of uncertainty and fly closer than ever before to the creative supernova that has blazed across so much of their music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Village Sounds et est adapté par PAN M 360.

classique

Des airs de fêtes : l’Orchestre Métropolitain à la Maison Symphonique

by Rédaction PAN M 360

Deux de nos plus belles voix d’ici, Kim Richardson et Mélissa Bédard, et le trio jazz montréalais du pianiste Taurey Butler se joignent à Yannick Nézet-Séguin, à ses musicien(ne)s ainsi qu’au Chœur Métropolitain afin de prendre part au tout premier concert de Noël de l’OM, qui vous transportera dans une fête à grand déploiement!

Près de 200 artistes sont réunis sur scène pour vous interpréter une sélection des plus beaux airs des Fêtes des répertoires populaires, classiques, québécois et américains, joliment drapés dans une cascade de couleurs symphoniques jazzées par les arrangements d’Antoine Gratton. Retrouvez entre autres les célèbres titres Santa Claus is coming to town, Noël blancJoyeux NoëlSleigh Ride ainsi que la Nutcracker Suite de Duke Ellington ou encore la Christmas Ouverture de Coleridge-Taylor. Un concert grandiose qui enchantera petits et grands!

Two of our finest local voices, Kim Richardson and Mélissa Bédard, and pianist Taurey Butler’s Montreal jazz trio join Yannick Nézet-Séguin, his musicians and the Chœur Métropolitain for the first-ever OM Christmas concert, which will transport you to a festive celebration!

Nearly 200 artists will be on stage to perform a selection of the most beautiful holiday tunes from the popular, classical, Quebec and American repertoires, beautifully draped in a cascade of symphonic colors and jazzed up by the arrangements of Antoine Gratton. Among others, you will hear the famous titles Santa Claus is coming to town, White Christmas, Merry Christmas, Sleigh Ride as well as Duke Ellington’s Nutcracker Suite or Coleridge-Taylor’s Christmas Ouverture. A grandiose concert that will enchant young and old alike!


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Métropolitain et est adapté par PAN M 360.

Electronic

Dyade #1 : Véronique Girard & Salomé Perli au Quai 5160

by Rédaction PAN M 360

Venez vous initier à la création sonore avec la Vivier Mobile, une machine audio-électro-numérique qui crée de la musique. Lors de cet atelier-concert, vous explorerez la composition interdisciplinaire alliant narration, instruments, multimédia et électronique avec Véronique Girard et Salomé Perli.

Come and learn about sound creation with the Vivier Mobile, an audio-electro-digital machine that creates music. During this workshop-concert, you will explore interdisciplinary composition combining narration, instruments, multimedia and electronics with Véronique Girard and Salomé Perli.


POUR VOUS INSCRIRE, ÉCRIRE AU quai5160@montreal.ca

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

Métal / Rock

MôdiVerrâ au Ministère

by Rédaction PAN M 360

À la fois rock et très festive, la musique de MôdiVerrâ s’inscrit dans le courant trad-métal avec la volonté de rendre hommage à l’histoire des francophones d’Amérique du Nord, à ses héros connus et moins connus. Chaque chanson raconte l’histoire d’un personnage qui a fait l’Amérique française! Le répertoire et le spectacle de MôdiVerrâ sont constitués de compositions qui traitent principalement de l’histoire de la Nouvelle France et du Canada français mais aussi d’adaptations de musiques traditionnelles de Gilles Vigneault ou du répertoire du folkloriste Jacques Labrecque.

Le tout dans le gros plaisir et le bel agrément!

Both rock and very festive, MôdiVerrâ’s music is part of the trad-metal trend with the desire to pay tribute to the history of French-speaking North America, to its known and lesser known heroes. Each song tells the story of a character who made French America! MôdiVerrâ’s repertoire and show are made up of compositions that deal mainly with the history of New France and French Canada, but also adaptations of traditional music by Gilles Vigneault or the repertoire of folklorist Jacques Labrecque.

All in great fun and enjoyment!
POUR VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Afro-Colombian

Lancement d’album : Bumaranga au Ministère

by Rédaction PAN M 360

Grand spectacle du groupe Bumaranga pour le lancement de son deuxième album FIESTA EN EL BARRIO ! avec DJ Guasà pour continuer la danse ! Les traditions afro-colombiennes sont l’âme de la musique de Bumaranga. Si le groupe y apporte une touche moderne avec les instruments électriques , la tambora, tambour alegre, la gaita et les vents dominent . Rythmes attrayants, les cumbia, puya et mapalé appellent à la danse. DJ Guasa Il explore leurs racines les plus épurées et déclinaisons [éléctro-roots] les plus envoûtantes. Currulao, cumbia et champeta règlent leurs décalages, rhum and bass style, installant d’emblée la pure deep fiesta!

Big show of the group Bumaranga for the launching of its second album FIESTA EN EL BARRIO! with DJ Guasà to continue the dance! The Afro-Colombian traditions are the soul of Bumaranga’s music. If the group brings a modern touch with electric instruments, the tambora, alegre drum, gaita and winds dominate. Attractive rhythms, cumbia, puya, and mapalé call for dancing. DJ Guasa explores their purest roots and most bewitching [electro-roots] declinations. Currulao, cumbia, and champeta set their shifts, rum and bass style, installing from the start the pure deep fiesta!
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Ministère et est adapté par PAN M 360.

Calypso / Reggae / Soca / Zouk

Jab Djab au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Jab Djab sont les pionniers des musiques du monde à Montréal. Reggae, soca, calypso, zouk… Leur musique cabriole d’une île antillaise à l’autre, avec une touche de pop américaine.

Jab Djab are the pioneers of world music in Montreal. Their music capers from one Caribbean island to another, with a touch of American pop.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Electronic

Anomalie au Studio TD

by Rédaction PAN M 360

Anomalie est le projet électronique live de Nicolas Dupuis, claviériste de formation classique et producteur basé à Montréal, QC.

Bien qu’Anomalie soit un artiste indépendant, sa musique a atteint une reconnaissance internationale et a préparé le terrain pour faire une tournée mondiale sous le nom de ‘Anomalie Live’, son groupe de 4 musiciens recréant sa production musicale sur scène avec des arrangements pleins d’énergie et des interprétations originales. Ses spectacles comprennent une tournée nord-américaine à guichets fermés, des festivals tels que Summercamp, le Festival de jazz de Montréal et le Festival de jazz de Toronto, ainsi que des premières parties de Kamasi Washington et du Glitch Mob.

Anomalie is the live electronic project of Nicolas Dupuis, a classically trained keyboardist and producer based in Montreal, QC.

While Anomalie is an independent artist, his music has grown to international recognition and has set the stage to tour the world as ‘Anomalie Live,’ his 4-piece band recreating his music production on stage with energy-driven arrangements and original interpretations. His shows have included a sold-out North American tour, festivals such as Summercamp, Montreal Jazz Festival, Toronto Jazz Festival, and opening slots for Kamasi Washington and the Glitch Mob.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman Music et est adapté par PAN M 360.

Rock

Boney M à l’Olympia

by Rédaction PAN M 360

Préparez-vous à groover avec Boney M, et la chanteuse originale Liz Mitchell, lors de leur passage à Montréal sur la scène de L’Olympia durant la période des fêtes. Connu comme le groupe disco-culte des années 1970 et 1980, Boney M a produit d’innombrables succès au fil des ans, dont Rasputin et Daddy Cool. Ne manquez pas l’occasion de chanter et de danser avec le groupe lorsqu’il interprétera ses grands classiques et ses plus grands succès du temps des fêtes.

Get ready to groove as Boney M, featuring original singer Liz Mitchell, takes to the stage in Montreal at the Olympia theatre this holiday season. Known as the disco-cult group of the 1970’s and 80’s, Boney M has produced countless hits over the years, including Rasputin and Daddy Cool. Don’t miss your chance to sing and dance along with the group as they perform their classic chart-toppers and holiday favourites.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Olympia et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop / Rap français

La Fouine au Club Soda

by Rédaction PAN M 360

La Fouine, de son vrai nom Laouni Mouhid, est un rappeur franco-marocain. Le rappeur se décrit lui-même comme ayant deux personnages, le premier, Laouni, fait de la chanson française, de la variété, du pop-rap ainsi que du rap conscient. L’autre, La Fouine. est plutôt du genre hip-hop, hardcore, gangsta rap et rap français.

La Fouine, whose real name is Laouni Mouhid, is a French-Moroccan rapper. The rapper describes himself as having two characters, the first one, Laouni, makes French songs, variety, pop-rap as well as conscious rap. The other one, La Fouine, is more of a hip-hop, hardcore, gangsta rap and French rap genre.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Star Communication et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers