Chaâbi

FMA: Myriam Beldi présente Écoute ma voix

by Rédaction PAN M 360

L’approche novatrice de la chanteuse Myriam Beldi et du compositeur-musicien Ptit Moh est aussi sincère qu’audacieuse, bousculant les conformismes musicaux! Une esthétique qui offre un pur moment d’émerveillement où les tonalités apparaissent tantôt festives, tantôt mélancoliques ou aigre-douces, mais toujours habitées par l’émotion la plus juste.

The innovative approach of singer Myriam Beldi and composer-musician Ptit Moh is as sincere as it is daring, shaking up musical conformism! This aesthetic offers a pure moment of wonder, where the tones are sometimes festive, sometimes melancholy or bittersweet, but always filled with the right emotion.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival du Monde Arabe et est adapté par PAN M 360

musique contemporaine

Festival Vibrations | The EMC and Digital Music at The Livart

by Rédaction PAN M 360

UdeM Contemporary Music Ensemble

Jean-Michaël Lavoie, conductor

Simon Chioini and Antonin Gougeon-Moisan, UdeM digital music students

PROGRAM
Veronique Vaka, Ofdune

James O’Callaghan, Doubt is a way of knowing

Bekah Simms, Unabout, maintaining

Sound transitions and projections by three students∙es of digital music programs.

An immersive dialogue between contemporary instrumental music and digital creation – that’s what this original evening, presented in an effervescent and innovative artistic venue, is all about! On the program, musicians from the Ensemble de musique contemporaine will perform three instrumental works throughout the space, while students of digital music will dress up the space with projections and digital musical works. And after this astonishing concert, the evening continues with DJs in a wildly festive atmosphere!

This concert is presented without intermission.

Vibrations! Festival

From November 23 to December 2, the Université de Montréal’s Faculty of Music presents the 3rd edition of its annual festival. 7 major events will showcase the talent of the Faculty’s students, faculty and ensembles in residence. Through a rich and diversified program, different musical disciplines meet at the Faculty, Salle Bourgie and Livart.

Ensemble de musique contemporaine de l’UdeM

Jean-Michaël Lavoie, direction

Simon Chioini et Antonin Gougeon-Moisan, étudiants en musiques numériques de l’UdeM

PROGRAMME
Veronique Vaka, Ofdune

James O’Callaghan, Doubt is a way of knowing

Bekah Simms, Unabout, maintaining

Transitions sonores et projections réalisées trois étudiant∙es des programmes en musiques numériques.

Un dialogue immersif entre la musique instrumentale contemporaine et la création numérique, voilà ce que vous propose cette soirée inédite présentée dans un lieu artistique effervescent et innovant! Au programme, les musiciennes et musiciens de l’Ensemble de musique contemporaine, disposés à travers l’espace, interprètent trois œuvres instrumentales, alors que des étudiantes et étudiants en musiques numériques habilleront les lieux de projections et d’œuvres musicales numériques. Et à la suite de ce concert étonnant, la soirée se prolongera en compagnie de DJ, dans une ambiance festive et endiablée!

Ce concert est présenté sans entracte.

Festival Vibrations!

Du 23 novembre au 2 décembre, la Faculté de musique de l’Université de Montréal présente la 3e édition de son festival annuel. À cette occasion, 7 grands événements mettront en lumière le talent des étudiantes et étudiants de la Faculté, de son corps enseignant et d’ensembles en résidence. À travers une programmation riche et diversifiée, les différentes disciplines musicales se rencontrent à la Faculté, à la Salle Bourgie et au Livart.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the UdeM and is adapted by PAN M 360.

Alternative Rock

Karkwa at MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Karkwa is an alternative rock band from Montreal, Quebec. The band has released a total of five studio albums, including Le Pensionnat des établis (2003), Les Tremblements s’immobilisent (2005), Le Volume du vent (2008), Les Chemins de verre (2010), and Dans la seconde (2023), as well as one live album, Karkwa – Live (2012).

Karkwa est un groupe de rock alternatif originaire de Montréal, au Québec. Le groupe compte au total cinq albums studio, soit Le Pensionnat des établis (2003), Les Tremblements s’immobilisent (2005), Le Volume du vent (2008), Les Chemins de verre (2010), et Dans la seconde (2023), ainsi qu’un album en concert, Karkwa – Live (2012).


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from MTELUS and is adapted by PAN M 360.

classique

One Thousand and One Drums at Maison Symphonique

by Rédaction PAN M 360

Inspired by Rimsky-Korsakov’s overseas adventures and his ability to make an orchestra sing just as he envisioned, Scheherazade is just as enchanting as the courtesan tales from One Thousand and One Nights. Under the baton of Elim Chan, a young female conductor with international star power, the tales’ distinct colours intermingle to the pleasure of musicians and audiences alike.

It may be the middle of the night, but This Midnight Hour by British composer Anna Clyne doesn’t care what the neighbours think. This immersive piece brings the audience along on a wild, melancholic, nocturnal journey. Percussionist Dominique Vleeshouwers performs the stunning Speaking Drums by Hungarian composer Peter Eötvös, where the soloist literally speaks to the snare drum, bell and other instruments with contagious glee.

Fruit des voyages en mer de Rimski-Korsakov autant que de sa capacité à faire sonner un orchestre exactement comme il le souhaite, Shéhérazade est aussi envoûtante que les histoires de la courtisane des Mille et une nuits. Sous la baguette d’Elim Chan, l’une des cheffes le plus remarquables de la nouvelle génération, les contes aux couleurs pourtant si distinctes s’entremêlent, pour le plaisir évident des musiciens et du public.

C’est peut-être le milieu de la nuit, mais This Midnight Hour de la Britannique Anna Clyne ne fait pas attention aux voisins. Immersive, elle nous plonge dans une nuit de course folle puis de mélancolie. Le percussionniste Dominique Vleeshouwers livre l’étonnant Speaking Drums du Hongrois Peter Eötvös, où le soliste parle littéralement à ses caisses claires, cloches et autres instruments, avec une joie contagieuse.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Place des Arts and is adapted by PAN M 360.

classique

À la croisée des pianos : Moritz Ernst – Music of Crossings

by Rédaction PAN M 360

Immerse yourself in the works of Sandeep Bhagwati! The SMCQ invites internationally renowned pianist Moritz Ernst to perform Music of Crossings, a cycle of 36 pieces, comprising a total of two and a half hours of music, performed over 3 successive evenings. Shaped by the structure of Georges Perec’s novel La Vie mode d’emploi and by his vast artistic involvement (literature, multimedia, theatre), Bhagwati’s work goes beyond its imposed limits to blossom with a unique stylistic, pianistic and sonic diversity. Moritz Ernst’s electrifying virtuosity invites the audience to (re) discover the composer celebrated by the SMCQ this season with a work emblematic of his eclectic repertoire.

Plongez dans l’œuvre-fleuve de Sandeep Bhagwati! La SMCQ invite le pianiste de renommée internationale Moritz Ernst à interpréter Music of Crossings, ce cycle de 36 pièces qui comprend au total deux heures et demie de musique et dont l’exécution est répartie sur 3 soirées successives. Façonnée par la structure du roman La Vie mode d’emploi de Georges Perec et par ses nombreuses préoccupations artistiques (littératures, multimédias, théâtre), cette œuvre de Bhagwati dépasse ses limites imposées pour éclore d’une diversité stylistique, pianistique et sonore unique. L’électrisante virtuosité de Moritz Ernst permet ainsi au public de (re)découvrir le compositeur célébré par la SMCQ cette saison avec une œuvre emblématique de son répertoire éclectique.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the SMCQ and is adapted by PAN M 360.

classique

À la croisée des pianos : Viktor Lazarov et Philippe Prud’homme

by Rédaction PAN M 360

Viktor Lazarov and Philippe Prud’homme, two high-flying pianists, take us to the very edge of Balkan and Quebec music. From the hypnotic waltz by Miodrag Lazarov Pashu to the dream-like or unleashed works of François Morel, the soloists take us to the crossroads of singular sounds. Pieces by talented up-and-coming musicians (Snežana Nešić, Francis Battah) and the late Silvio Palmieri also lend their respective musical poetry to this programme.

Viktor Lazarov et Philippe Prud’homme, deux pianistes de haute voltige, nous entraînent à la lisière de la musique des Balkans et du Québec. De la valse hypnotisante de Miodrag Lazarov Pashu aux œuvres tantôt rêveuses ou déchaînées de François Morel, les solistes nous amènent ainsi à la croisée de chemins aux sonorités singulières. Des pièces de la talentueuse relève (Snežana Nešić, Francis Battah) et du regretté Silvio Palmieri teintent également ce programme de leur poésie musicale respective.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the SMCQ and is adapted by PAN M 360.

classique / Jazz

Holiday Melodies at Maison Symphonique

by Rédaction PAN M 360

When jazz chords meet classical harmonies, you know a party awaits! The Orchestre national de jazz de Montréal and the Orchestre Métropolitain are coming together with the Chœur Métropolitain and singers Laura Anglade, Ranee Lee, Kim Richardson and Dawn Tyler Watson for this major concert. Your favourite Christmas, orchestral, jazz and pop classics are on the program, in an updated arrangement by Antoine Gratton.

Quand les accords feutrés du jazz rencontrent les harmonies du classique, c’est toujours la fête! L’Orchestre national de jazz de Montréal et l’Orchestre Métropolitain s’unissent aux voix du Chœur Métropolitain et des chanteuses Laura Anglade, Ranee Lee, Kim Richardson et Dawn Tyler Watson pour ce grand concert. Au programme, tous les grands classiques de Noël et de la musique populaire, jazz et orchestrale, revisités par la plume de l’arrangeur Antoine Gratton.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Place des Arts and is adapted by PAN M 360.

Alternative

Sun Entire at Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Founded in 2020 at Bakery Studios in Montreal, Sun Entire is a band formed by June Moon, Nico Serrus, and Ivann Urueña.

Fondé en 2020 aux Bakery Studios de Montréal, Sun Entire est un groupe formé par June Moon, Nico Serrus et Ivann Urueña.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Sun Entire and is adapted by PAN M 360.

Gypsy Jazz

Martin Gioani Jazz Manouche at Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Martin Gioani made quite an impression at Upstairs last June, during the Django Montréal festival, to a full house. His playing and compositions in a style inspired by Django Reinhardt stand out by favoring lyricism over virtuosity. Accompanied by 3 excellent musicians, he will take you on a journey back in time and through the countries that inspired his compositions. France, his native country, Quebec of course, but there are also stopovers in Brazil and Mexico, so fasten your seatbelts!

Martin Gioani a marqué les esprits au Upstairs en juin dernier, lors du festival Django Montréal dans une salle pleine. Son jeu et ses compositions dans un style inspiré par Django Reinhardt se démarquent en favorisant le lyrisme à la virtuosité. Accompagné par 3 excellents musiciens, il vous fera voyager dans le temps mais aussi à travers les pays qui lui ont inspiré ses compositions. La France, son pays natal, Le Québec bien sûr, mais des escales sont aussi prévues au Brésil et au Mexique, alors attachez vos ceintures!

RESERVATIONS BY PHONE AT 514-931-6808

This content comes from Upstairs Jazz and is adapted by PAN M 360.

Folk

FMA: Mais Harb

by Rédaction PAN M 360

Entendez-vous le souffle habité des mawals? Les muwashahats éminemment poétiques, ou les mélodies passionnées des maqâms? Combien de perles sonores la musique syrienne n’a-t-elle cessé de broder à son collier ravissant! Mais qu’espérer, lorsqu’une artiste, gardienne de ces traditions, ouvre la porte du reste du monde et de ses influences?

Conçu à la manière d’un récit initiatique, ce spectacle aux douceurs ondoyantes suivra l’évolution du parcours de la chanteuse Mais Harb. En suivant son périple, c’est toute une palette de notes, de cultures, de rythmes et de rencontres aux multiples nuances qui se déploient au fur et à mesure du voyage.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival du Monde Arabe et est adapté par PAN M 360

classique

Wizards and Witches at Maison symphonique

by Rédaction PAN M 360

Slobbering toads and cobwebs! Here is a most unusual course in the art of magic potions, to the sounds of the orchestra! Your instructor is a very industrious and chatty sorcerer, but will the recipes of his spells have that hocus-pocus effect? With magically themed works, take the plunge into a bewitching world!

Entre bave de crapauds et toiles d’araignées, vous viendrez suivre un cours de potion magique pas comme les autres au son de l’Orchestre! La recette des sorts sera-t-elle abracadabrante? Vous le découvrirez grâce à votre guide : un sorcier un peu trop bavard, mais à la vie trépidante.

Avec des œuvres qui rappellent la magie, vous plongerez dans un univers ensorcelé!

FOR TICKETS, CLICK HERE!

This content comes from Place des Arts and is adapted by PAN M 360.

Folk

La Bottine Souriante at Club Soda

by Rédaction PAN M 360

Grand premiere of their new album, coming this fall!

An evening with La Bottine Souriante is the promise of an epic, memorable family party!

La Bottine Souriante represents the vitality and pride of Quebec culture, which is asserting itself around the world and identifying with the great World Music movement.

By adapting its musical roots to the modern world, La Bottine Souriante contributes to the updating of its musical heritage, a unique blend of different folklore from the provinces of France, England, Ireland and Scotland, integrating the particular rhythms of several regions of Quebec. This process of updating through composition and arrangements stimulates contemporary interest in his roots and revives his heritage.

Grande première du spectacle de leur nouvel album à venir cet automne!

Une soirée avec La Bottine Souriante est la promesse d’un party de famille épique et mémorable!

La Bottine Souriante représente la vitalité et la fierté de la culture québécoise, qui s’affirme à travers le monde et s’identifie au grand mouvement du World Music.

En adaptant les racines musicales au monde moderne, La Bottine Souriante contribue à l’actualisation de son héritage musical, métissage unique de différents folklores venus de provinces de France, d’Angleterre, d’Irlande et d’Écosse, intégrant les rythmes particuliers provenant de plusieurs régions du Québec. Cette démarche d’actualisation par la composition et par les arrangements stimule chez les contemporains un intérêt pour ses racines et ravive son héritage.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Club Soda and is adapted by PAN M 360.

Subscribe to our newsletter