Afrobeat / Reggae

Jean Jean Roosvelt at Balattou

by Rédaction PAN M 360

Jean Jean Roosevelt is a born artist from the Grand-Anse region in southwest Haiti. His music draws on multi-ethnic influences, marked by a cultural melting pot that has existed on the island since the slave trade. Jean Jean Roosevelt combines Creole rhythms with reggae and Afrobeat influences. A socially committed artist with a rich repertoire tackling universal subjects, Jean Roosevelt is also a gold medallist at the 7th Jeux de la Francophonie Prix Tv5 Monde.

Jean Jean Roosevelt continues his career with his main motivation being to contribute to the reconstruction of his beloved Haiti and to the emergence of a more just and equitable world.

Originaire de la Grand-Anse, au sud-ouest d’Haïti, Jean Jean Roosevelt est un artiste né. Sa musique se nourrit d’influences multi-ethniques, marquées par un brassage culturel existant sur l’île depuis la traite négrière. C’est donc une alliance de rythmes créoles et  d’influences reggae et afro beat que propose Jean Jean Roosevelt. Socialement très engagé avec un riche répertoire abordant des sujets universels, cet artiste est également médaillé d’or des 7eme jeux de la francophonie Prix Tv5 monde.

Jean Jean Roosevelt continue sa carrière ayant comme principal motivation de contribuer à la reconstruction de sa chère Haïti et à l’émergence d’un monde plus juste et équitable.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Club Balattou and is adapted by PAN M 360.

classique

Berlioz’s L’Enfance du Christ Conducted by Hervé Niquet

by Rédaction PAN M 360

After his highly acclaimed first appearance at the Maison symphonique in 2019, French conductor Hervé Niquet is back with the OSM to direct Berlioz’s L’enfance du Christ. With this monumental, three-part work for soloists, choir and orchestra, the composer further made his mark as a great dramatist, recounting the many episodes of a biblical saga, bringing each character to life with remarkable refinement, simplicity and intensity.

Très apprécié lors de son premier passage à la Maison symphonique en 2019, le chef français Hervé Niquet retrouvera l’OSM pour diriger L’enfance du Christ de Berlioz. Avec cette œuvre monumentale en trois parties pour solistes, chœur et orchestre, le compositeur s’affirme comme un grand dramaturge. Il narre les divers épisodes de cette fresque biblique avec une délicatesse, une simplicité et une intensité remarquables qui donnent vie à chaque personnage.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Orchestre Symphonique and is adapted by PAN M 360.

classique

Le secret de Polichignon

by Rédaction PAN M 360

Kent Nagano and Fred Pellerin unite with the OSM to deliver a brand-new Christmas tale: Le secret de Polichignon. It features Méo Bellemare, the town “hair-crafter” of Saint-Élie-de-Caxton, who grooms beards, mustaches and scalp hair. Méo’s privileged access to the townspeople’s capillary needs also keeps him abreast of all their secrets. How will he use this occult knowledge, as someone who wants to save humanity? Join us for this festive evening to found out how the story unfolds.

Kent Nagano et Fred Pellerin retrouvent l’OSM pour vous offrir un nouveau conte de Noël : Le secret de Polichignon. Il met en scène Méo Bellemare, « écheveleur » à Saint-Élie-de-Caxton, qui entretient barbes, moustaches et cheveux. Par son accès privilégié et régulier à la capillarité des villageois, il est au fait de tous leurs secrets. Quel usage va-t-il en faire, lui qui se veut le sauveur du monde ? Participez à cette soirée festive pour découvrir la fin de cette palpitante histoire.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Orchestre Symphonique de Montréal and is adapted by PAN M 360

Metalcore / Punk

Beartooth at MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Beartooth is an American hardcore punk band formed by Caleb Shomo in Columbus, in 2012. The band has been signed to Red Bull Records since 2013. Their debut EP, Sick, was released on July 26, 2013, followed by their debut album, Disgusting, on June 10, 2014. Their second album, Aggressive, was released on June 3, 2016, their third album Disease on September 28, 2018, and their fourth album Below on June 25, 2021.

Beartooth est un groupe de punk hardcore américain formé par Caleb Shomo à Columbus, en 2012. Le groupe est signé avec le label Red Bull Records depuis 2013. Leur premier EP, Sick, est sorti le 26 juillet 2013, suivi de leur premier album Disgusting, le 10 juin 2014. Leur deuxième album, Aggressive, est sorti le 3 juin 2016, leur troisième album Disease, le 28 septembre 2018 et leur quatrième album Below, le 25 juin 2021.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from AllMusic and is adapted by PAN M 360.

Dubstep

Marauda at MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Hamish Prasad, also known as MARAUDA and MOOG (formerly, MASTADON), is a bass music producer and DJ currently based in Sydney, Australia. MARAUDA creates tearout, deathstep, dubstep, trench and melodic dubstep.

Hamish Prasad, également connu sous les noms de MARAUDA et MOOG (anciennement MASTADON), est un producteur de musique de basse et un DJ actuellement basé à Sydney, en Australie. MARAUDA crée du tearout, du deathtep, du dubstep, du trench et du dubstep mélodique.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Bassmusic and is adapted by PAN M 360.

classique

Arion Orchestre Baroque – Aci, Galatea e Polifemo

by Rédaction PAN M 360

Taking a brief summer respite from his busy Roman sojourn, Handel travelled further south to Naples from May to July 1708, where he was commissioned to write Aci, Galatea e Polifemo, a serenata for the wedding of Duke d’Alvito and Beatrice di Sanseverino. A small, intimate opera for three voices and orchestra without chorus, the work is distinguished by the variety of its instrumental accompaniment, which includes oboes, recorders and trumpets in addition to strings and basso continuo. The sung arias and recitatives are not to be outdone, taking us from the most languorous sighs to the most extreme virtuosity. We welcome for the first time the award-winning Italian conductor and harpsichordist Francesco Corti, principal guest conductor of the orchestra il Pomo d’Oro.

Prenant un bref répit estival de son séjour romain fort occupé, Handel se rend plus au sud à Naples de mai à juillet 1708, où on lui avait commandé Aci, Galatea e Polifemo, une serenata pour les noces du duc d’Alvito et de Beatrice di Sanseverino. S’agissant d’un petit opéra intime, à trois voix et orchestre sans chœur, l’œuvre se distingue par la variété de son accompagnement instrumental où l’on retrouve, outre les cordes et la basse continue, hautbois, flûtes à bec et trompettes. Les airs et récitatifs chantés ne sont pas en reste, nous menant des soupirs les plus langoureux à la virtuosité la plus extrême. Nous accueillons pour la première fois le chef et claveciniste italien primé Francesco Corti, chef invité principal de l’orchestre il Pomo d’Oro.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Salle Bourgie and is adapted by PAN M 360

classique

Rafael Payare Conducts Mahler’s Symphony No. 7

by Rédaction PAN M 360

Admired for the intensity of her playing, violinist Simone Lamsma joins the OSM to perform Szymanowski’s Violin Concerto No. 1. Inspired by the Polish poem “May Night”, the piece is bathed in a contemplative atmosphere. Mahler’s Seventh Symphony also establishes a nocturnal climate, until its resolution in a luminous finale. This astonishingly modern work bears witness to the composer’s innovative imagination.

Admirée pour l’intensité de son jeu, la violoniste Simone Lamsma se joindra à l’OSM afin d’interpréter le Concerto pour violon no 1 de Szymanowski. S’inspirant du poème polonais « La nuit de mai », la pièce baigne dans une atmosphère contemplative. Un climat nocturne s’instaure également dans la Septième Symphonie de Mahler jusqu’à sa résolution dans un lumineux finale. Cette œuvre d’une étonnante modernité témoigne de l’imagination innovante du compositeur.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Orchestre Symphonique and is adapted by PAN M 360

Reggae / Wassoulou Traditional

Dicko Fils at Balattou

by Rédaction PAN M 360

“I try to create a traditional-modern mix so that our music can be listened to and danced to. Dicko Fils’ intention, legitimized by his voice spanning several octaves, is nothing less than to promote Peulh and Dioula traditions throughout the world, making them accessible to all audiences. This master of the ngoni, awarded the title of Chevalier de l’Ordre du mérite by the Burkina Faso Ministry of Culture, worked in Mali and Côte d’Ivoire, experimenting with reggae and Wassoulou rhythms and drawing inspiration from such greats as Salif Keita, Oumou Sangaré and Ali Farka Touré, before returning home and taking a stand for the democratization of his musical culture, adding popular rhythms such as coupé-décalé. This approach has won him a string of awards in West Africa.

« J’essaie de faire un mélange tradi-moderne pour que notre musique soit écoutée et dansée ». L’intention de Dicko Fils, légitimée par sa voix couvrant plusieurs octaves, n’est rien de moins que de promouvoir les traditions Peulh et Dioula partout dans le monde en les rendant accessibles à tous les publics. Ce maître du ngoni, fait Chevalier de l’Ordre du mérite par le ministère burkinabè de la culture, a roulé sa bosse au Mali et en Côte d’ivoire, touchant au Reggae et aux rythmes Wassoulou et s’inspirant des plus grands comme Salif Keita, Oumou Sangaré et Ali Farka Touré, avant de revenir au pays et de prendre position pour la démocratisation de sa culture musicale, y adjoignant notamment des rythmes populaires tels que le coupé-décalé. Une approche qui lui a valu une ribambelle de prix en Afrique de l’Ouest.

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Club Balattou and is adapted by PAN M 360.

classique

Angèle Dubeau & La Pietà – Philip Glass, Ludovico Einaudi

by Rédaction PAN M 360

Un concert unique qui regroupe les œuvres choisies d’Angèle Dubeau de Philip Glass et Ludovico Einaudi. Des Portraits inoubliables de compositeurs exceptionnels.

A unique concert featuring selected pieces from Philip Glass and Ludovico Einaudi by Angèle Dubeau. Unforgettable Portraits of exceptional composers.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Opera

Faculté de musique U de M – Une soirée à l’opéra

by Rédaction PAN M 360

Se produisant pour la toute première fois à la Salle Bourgie du Musée des beaux-arts de Montréal, l’Atelier d’opéra de l’UdeM vous propose un passionnant voyage musical à travers les grands airs d’opéra. Depuis sa naissance officielle en Italie au 17siècle, l’opéra n’a cessé d’exercer un attrait sur les compositeurs qui ont laissé des œuvres mémorables. Alliant théâtre et musique, le genre fascine et bouleverse. Laissez-vous séduire par les voix remarquables des étudiantes et des étudiants en chant classique de la Faculté de musique et vivez des moments émouvants grâce à des extraits des plus célèbres pages lyriques accompagnés au piano.

Performing for the very first time at the Montreal Museum of Fine Arts’ Bourgie Hall, the UdeM Opera Studio presents an exciting musical journey through great opera arias. Since its official birth in 17th-century Italy, opera has exerted a continuous attraction on composers, many of whom have left us memorable works. Combining theater and music, the genre fascinates and deeply moves us. Let yourself be seduced by the remarkable voices of Faculty of Music students in classical singing, and enjoy stirring moments courtesy of excerpts from the most celebrated lyric scores accompanied on the piano.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

classique

Trio Fibonacci – Les grands romantiques à la Salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Parcourez le XIXe siècle en compagnie de trois de ses illustres représentants. Chopin, de la première génération des romantiques, se distingue avec son premier et unique trio teinté de poésie et de rythmes dansants. Charriant à la fois la fougue de sa jeunesse tout en laissant entrevoir la profondeur de son œuvre à venir. On reste ensuite dans l’élégance d’un salon français avec la musique de Cécile Chaminade. La compositrice, dont cette pièce allait établir la réputation, fascine en effet par son lyrisme touchant de sincérité qui mêle l’intime au grandiose. Outre-Rhin, Brahms écrivait à la même époque un de ses grands chefs-d’œuvre crépusculaires. Son Trio n° 3, d’une expressivité émouvante, dévoile en effet le monde sentimental et passionné de celui qui deviendrait le plus universel des grands romantiques.

Take a journey through the 19th century with three of its most illustrious representatives. Chopin, from the first generation of the Romantics, stands out with his first and only trio, filled with poetry and dancing rhythms. It conveys both the ardour of his youth and offers a glimpse of the depth of his work to come. The music of Cécile Chaminade evokes the elegance of the French salons. This composer, whose reputation this piece was to establish, fascinates us with her touchingly sincere lyricism, which combines the intimate with the grandiose. At the same time, across the Rhine, Brahms was writing one of his great twilight masterpieces. His movingly expressive Trio No. 3 reveals the sentimental and passionate world of the man who would become the most universal of the great romantics.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Piano

Marianne Trudel rend hommage à Antonio Carlos Jobim au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Marianne Trudel est une pianiste, compositrice, improvisatrice et arrangeuse aux multiples talents. À la fois énergique et passionnée, sa musique recoupe un large éventail d’intérêts musicaux.

En tant qu’interprète, elle poursuit une carrière active dans une variété de contextes allant du solo au duo, Trifolia, Marianne Trudel 4 + Ingrid Jensen, au septet et aux grands ensembles. Elle a joué au Canada, aux Etats-Unis, au Mexique, en France, en Espagne, en Allemagne, en Angleterre, en Ecosse, aux Pays-Bas, en Italie, en Hongrie, en Lituanie et en Chine. Elle a publié 6 enregistrements en tant que leader, qui ont tous reçu des critiques élogieuses.

Marianne Trudel is a multi-talented pianist, composer, improvisor, and arranger. At once energetic and passionate, her music cross-cuts a wide swath of musical interests.

As a performer, she pursues an active career in a variety of settings ranging from solo performance to duo, Trifolia, Marianne Trudel 4 + Ingrid Jensen, septet, and large ensembles. She has played in Canada, United States, Mexico, France, Spain, Germany, England, Scotland, Netherlands, Itlaly, Hungary, Lithuania, and China. She has published 6 recordings as a leader, all having garnered rave reviews.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter