Bedroom Pop / Country Rock

Cut Worms au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Les centres commerciaux ont fermé leurs portes, les vestiaires sont remplis de fantômes et le manège est couvert de toiles d’araignée. Nobody Lives Here Anymore, le dernier et le meilleur de Max Clarke sous le nom de Cut Worms, est la rêverie hantée d’un paysage américain dans et hors de l’esprit de Clarke. Enregistré entre mai et novembre 2019 à Memphis, dans le Tennessee, l’album est une boule à neige de la musique populaire du milieu du XXe siècle remplie de guitares carillonnantes, de pianos honkey tonk et d’orgues Telstar.

The shopping malls have closed down, the dressing rooms are filled with ghosts, and the carousel is covered in cobwebs. Nobody Lives Here Anymore, the latest and greatest from Max Clarke as Cut Worms, is the haunted reverie of an American landscape in-and-out of Clarke’s mind. Recorded between May and November 2019 in Memphis, Tennessee, the album is a snow globe of the mid-twentieth-century’s popular music filled with chiming guitars, honkey tonk pianos, and Telstar organs.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Jagjaguwar et du Bar Le Ritz PDB et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Alex Bellegarde – Latin Jazz Quartet au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Alex Bellegarde crée une musique énergique aux influences multiples et ses projets englobent des collaborations dans le jazz, musiques latines et pluridisciplinaires. Lauréat du Grand Prix de Jazz au 26e édition du Festival International de Jazz de Montréal, il compte plusieurs albums à son actif : Floating, Caminando, Quintet et Quartet “Live”, One Fine Saturday et de nombreuses participations d’enregistrements avec d’autres artistes.
Il se produit en solo, avec son trio, quartet et quintet dans les clubs et festivals au Canada, en Suisse, en France, au Mexique et aux États-Unis.

Energetic player, composer and Grand Jazz Award winner at the Montreal Jazz Festival, 26th ed, Alex Bellegarde creates music drawn from a wealth of sources. He heads a number of formations and participates in a range of projects: jazz, Latin music and multidisciplinary. With several albums to his credit: Floating, Caminando, Quintet et Quartet “Live”, One Fine Saturday he is also a guest contributor to a wide array of other artists’ recordings.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient d’Alex Bellegarde et du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Pop

Charlotte Cardin au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Chaque jour offre une opportunité de construire, de grandir et d’évoluer. Charlotte Cardin maximise cette opportunité en tant que chanteuse et auteure-compositrice.

Guidée par son instinct et dotée d’une voix sismique, l’artiste montréalaise écrit sans filtre des hymnes personnels sur la vie et l’amour. Plutôt que d’éviter les spécificités, elle met en lumière chaque petit détail, se donnant ainsi les moyens d’agir. Avec plus de 160 millions d’écoutes en continu et des acclamations de Harper’s Bazaar, The Fader, Flaunt, Nylon, paper, W Magazine, Interview, pigeons & planes, et plus encore, elle s’envole dans les flammes avec son premier album, Phoenix, en 2021, qui s’est maintenu au premier rang du palmarès Billboard des albums canadiens pendant plusieurs semaines.

L’album a consolidé sa réputation, et Hypebae a noté que « dans une mer d’auteurs-compositeurs émergents, très peu ont une voix aussi captivante et des mélodies aussi hypnotiques que Charlotte Cardin ».

Amassing over 272m combined global career streams and attracting acclaim from Harper’s Bazaar, The Fader, Nylon, Paper, W Magazine, Interview, and more, Charlotte Cardin takes flight out of flames on her gold certified debut album Phoenix. Released in april 2021, Phoenix has made Cardin the first canadian female artist to spend multiple weeks at #1 on top billboard since Céline Dion in september 2016. In addition to being long listed for this year’s polaris prize, the record won anglophone album of the year at ADISQ 2021.

Back in 2017, Cardin’s first two breakthrough eps, Big Boy and Main Girl had sparked a whirlwind two-year journey around the globe – opening for Nick Murphy and Børns, selling out headline shows on multiple continents and gracing the stage of Bonnaroo, and festival d’été de Québec, as a special guest of Sting and Peter Gabriel. In the fall of 2021, Cardin headlined the return of Osheaga in her hometown of Montreal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET POUR LE 27 MAI, C’EST ICI!

POUR ACHETER VOTRE BILLET POUR LE 28 MAI C’EST ICI!

POUR ACHETER VOTRE BILLET POUR LE 29 MAI, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Cult Nation et du MTELUS et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Félix Stussi et Ray Anderson au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Quand il parcourt la ville à vélo ou lorsqu’il est derrière son piano, Félix Stüssi aime l’aventure et le vent frais. Depuis qu’il a tourné le dos au journalisme et qu’il a monté à bord d’un cargo en direction du Canada, ce Suisse d’origine se consacre entièrement au piano jazz et à la composition. En 2007, son quintette gagne le prestigieux Grand Prix du Festival International de Jazz de Montréal. L’année suivante, le quintette devient un sextette avec l’ajout du tromboniste américain Ray Anderson. Les quatre albums du groupe sont très bien reçus des deux côtés de l’Atlantique, des nominations pour divers prix (Juno Awards, ADISQ, Prix Opus) en témoignent.

Nommé cinq années de suite meilleur tromboniste dans le Down Beat Critics Poll et déclaré “le plus excitant des cuivres à coulisse de sa génération” par le Penguin Guide to Jazz on CD, Ray Anderson a fait preuve d’un éventail remarquable. Il a dirigé ou codirigé un assortiment impressionnant de groupes traditionnels et expérimentaux, de big bands, de projets blues et funk et même un quartet de trombones. Anderson a fréquenté la Lab School de l’Université de Chicago, où l’un de ses camarades de classe était un autre tromboniste original notable, George Lewis. En 1973, Anderson s’installe à New York où il étudie et joue avec le compositeur et théoricien de la musique Jimmy Giuffre, rejoint le trio free-form du batteur Barry Altschul et joue pendant trois ans avec le quartet du héros du saxophone de l’AACM Anthony Braxton. Dans les années 80, il a attiré l’attention avec des groupes collectifs tels que les Slickaphonics, orientés vers le funk, et le trio BassDrumBone, avec le bassiste Mark Helias et le batteur Gerry Hemingway. Sur une série d’enregistrements acclamés, il est passé de l’Ellingtonia et des classiques du jazz à des originaux saisissants.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Joe Sullivan Quartet avec Rémi Bolduc au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Joe Sullivan est originaire de la ville de Timmins, dans le nord de l’Ontario. Il grandit dans une grande famille franco-ontarienne, oû la musique faisait parti des activités quotidiennes. Sa formation musicale débuta au piano durant son enfance et, plus tard, à l’âge de quinze ans, il découvrit la trompette. Sa passion pour la musique lui mena a entreprendre divers activités musicales durant sa jeunesse: il participa à divers concours régionales de musique classique, fut membre de divers groupes de musique populaire et composa de la musique pour des piéces de théâtre. Il reçut son Baccalauréat en trompette classique à l’Université d’Ottawa en 1981. Son désire d’explorer le monde du jazz lui mena ensuite à l’école de musique Berklee, puis au New England Conservatory of Music à Boston, où il obtint une Maîtrise en Interprétation Jazz en 1987.

La même année il s’installe à Montréal. Depuis, il est actif en tant que trompettiste, compositeur, arrangeur, et chef d’orchestre. Compositeur prolifique, il dirige son sextuor, son grand ensemble et participe a divers projets en petites formations. Il compte huit disques compactes à son nom, le plus récent étant  “Unfamiliar Surroundings” (Perry Lake Records 2017) en grand ensemble. Il a été membre du Vic Vogel Big Band pendant une trentaine d’années; il a été soliste avec l’Orchestre Symphonique de Montréal et le Pittsburgh Symphony Orchestra; il a joué avec de nombreux artistes renommés y compris Slide Hampton, Don Thompson, Lorne Lofsky, Pat Labarbera, Kirk Macdonald, Rémi Bolduc, John Medeski, John McNeil, Alain Caron, George Garzone, and Ranee Lee.

Il a été récipient du Prix Socan (1991) et du Prix DuMaurier (Joel Miller Group, 1997) au Festival de Jazz de Montréal, ainsi que de plusieurs subventions du Conseil des Arts du Canada et du Conseil des Arts et des Lettres du Québec. Il enseigne présentement l’arrangement et la composition jazz, et dirige le l’Orchestre de Jazz 1 à l’Université McGill, oû il est un professeur agrégé.

Joe Sullivan comes from the Northern Ontario town of Timmins. He grew up in a large franco-ontarian family, where music was a part of daily life. He began his formal training on piano and later, at the age of fifteen, started playing the trumpet. During his youth, he led an active musical life that included classical piano competitions, rock bands and high school concert and stage bands. He also composed music for several theater productions. He received a Bachelor of Arts degree in classical trumpet at the University of Ottawa in 1981. His interest in jazz led him to the Berklee School of Music, then to the New England Conservatory of Music, where he received a Master’s degree in Jazz Studies in 1987.

Since then he has lived in Montreal and has been active as a performer, composer, arranger and bandleader. A prolific composer, Sullivan leads and has written extensively for both his jazz sextet and his jazz Big Band and is active with a variety of small groups. He has eight compact discs to his name, the most recent being “Unfamiliar Surroundings” (Perry Lake Records 2017) with the Joe Sullivan Big Band. He has served as conductor and arranger with the Kirk MacDonald Jazz Orchestra; was been a member of the Vic Vogel Big Band for some thirty years; has appeared as a trumpet soloist with the Pittsburgh Symphony Orchestra, and the Orchestre Symphonique de Montréal; and has performed with numerous jazz artists of international repute, including Slide Hampton, Don Thompson, Lorne Lofsky, Pat Labarbera, Kirk Macdonald, Rémi Bolduc, John Medeski, Alain Caron, George Garzone, and Ranee Lee.

He has received both the Prix Socan (1991) and the Prix DuMaurier (Joel Miller Group, 1997) at the Montreal International Jazz Festival as well as several awards from the Canadian and Québec arts councils. He currently directs the McGill Jazz Orchestra 1 and teaches jazz composition, arranging and trumpet at McGill University, where he is an associate professor.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et de Joe Sullivan et est adapté par PAN M 360.

Glam Rock / Synth-Pop

Patriarchy, M!R!M et Subterranean Lovers au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Pour une nuit seulement à Montréal, Patriarchy jouera avec le groupe londonien M!R!M et Subterranean Lovers, un groupe expérimental et glamour de Vancouver. PREMIÈRE TOURNÉE CANADIENNE ! !!

En pleine ascension sur la scène dark wave et gothique, Patriarchy (Los Angeles) a été remixé par toutes sortes de célébrités musicales, dont Drab Majesty, Geneva Jacuzzi, ADULT, Light Asylum et même des membres de This Mortal Coil et Nitzer Ebb. Ce groupe est en train d’exploser rapidement, alors allez les voir au Bar Le Ritz tant que vous le pouvez !

M!R!M , une synth pop sombre aux mélodies sincères, a été remixée par KVB , Bleib Modern et Korine. Ils seront en tournée avec KVB juste avant de venir au Canada pour cette série de spectacles spéciaux. M!R!M ! a sorti des disques avec Fabrika et Avant ! et a tourné dans toute l’Europe.

Subterranean Lovers est dirigé par l’auteur-compositeur Nikki Nevver (du groupe de synth pop Terror Bird), qui crée des paysages sonores dramatiques avec un gigantesque groupe d’influence glam et expérimentale comprenant des instruments rock et orchestraux. Subterranean Lovers enregistre avec Jordan Koop, un protégé de Steve Albini. Leur dernier single, “Brilliant Things”, a été masterisé par Jason Corbett du groupe Actors.

For ONE NIGHT only in Montreal, Patriarchy will play with London based dark electronic act M!R!M and experimental glam infused weirdos from Vancouver, Subterranean Lovers. FIRST CANADIAN TOUR EVER!!!

Rising quickly in the Dark Wave + Goth scene, Patriarchy (Los Angeles) has had remixes done by all sorts of musical royalty, including Drab Majesty, Geneva Jacuzzi, ADULT, Light Asylum and even members of This Mortal Coil and Nitzer Ebb. This band is blowing up quickly, so see them at Bar Le Ritz’s while you can!

M!R!M , dark synth pop with heartfelt melodies has been remixed by KVB , Bleib Modern and Korine. They will be touring with KVB just before coming to Canada for this series of special shows. M!R!M! has released records with Fabrika and Avant! and toured all over Europe.

Subterranean Lovers is led by songwriter Nikki Nevver (of synth pop band Terror Bird), creating dramatic soundscapes with a gigantic glam and experimental influenced band featuring rock and orchestral instruments. Subterranean Lovers records with Jordan Koop, a protege of Steve Albini. Their newest single, “Brilliant Things” was mastered by Jason Corbett of the band Actors.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de The Dark Eighties et du Bar Le Ritz PDB est adapté par PAN M 360.

Electronic

Anomalie au Club Soda

by Rédaction PAN M 360

Anomalie est le projet électronique live de Nicolas Dupuis, claviériste et producteur basé à Montréal.

Ayant atteint une renommée mondiale après la sortie de ses deux EPs, Metropole Part I et Part II, Anomalie a développé une identité musicale distincte et immédiatement reconnaissable. Son style combine de manière innovante une production électronique de pointe, des harmonies jazz et classiques, des compétences virtuoses au clavier, et un groove funk indéniablement brut qui relie le tout. Cela place sa carrière dans une position singulière. Ses signatures publiques incluent un mélange éclectique de grands noms de la musique (Charlie Puth, Chromeo, D Smoke et Snarky Puppy), et sa base de fans est un mélange de la nouvelle scène jazz (Louis Cole, Keifer), de la scène soulful beats (FKJ, Masego, Tom Misch) et de la scène électronique post-dubstep (Griz, Odesza, Opiuo).

Anomalie is the live electronic project of Nicolas Dupuis, a keyboardist and producer based in Montreal.

Rising to worldwide fame after the release of his two EPs, Metropole Part I and Part II, Anomalie has developed a distinct and instantly recognizable musical identity. His style innovatively combines cutting-edge electronic production, jazz and classical harmonies, virtuoso keyboard skills, and an undeniably raw funk groove connecting it all together. This places his career in a singular position. His public cosigns include an eclectic mix of music heavyweights (Charlie Puth, Chromeo, D Smoke, and Snarky Puppy), and his fanbase is a mix of the new jazz scene (Louis Cole, Keifer), the soulful beats scene (FKJ, Masego, Tom Misch), and the post-dubstep electronic scene (Griz, Odesza, Opiuo).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Nettwork Music Group et du Club Soda et est adapté par PAN M 360.

Bachata / Meringue / Salsa

Yordan Martinez & Trio TCMS au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Yordan Martinez & trio TCMS vous propose un spectacle festif à saveur cubaine et latine. Regroupant des musiciens cubains et montréalais, le trio TCMS est dirigé par le tromboniste Yordan Martinez. Ils sauront vous charmer par leur talent et leur énergie sur scène, ils vous feront voyager aux rythmes des salsa, timba, cha-cha-cha, bachata, merengue… Très actif sur la scène montréalaise et québécoise depuis 2008, leur spectacle est un incontournable. Vous serez comblés et séduits par ces artistes de grand talent lors de cette soirée unique qui vous attend ! 

Yordan Martinez & trio TCMS offers you a festive show with a Cuban and Latin flavor. The TCMS trio is led by trombonist Yordan Martinez and is made up of Cuban and Montreal musicians. They will charm you with their talent and energy on stage, they will make you travel to the rhythms of salsa, timba, cha-cha-cha, bachata, merengue… Very active on the Montreal and Quebec scene since 2008, their show is a must-see. You will be delighted and seduced by these talented artists during this unique evening that awaits you! 

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Electro

Christian Löffler à la SAT

by Rédaction PAN M 360

Sur la péninsule de Darss, qui surplombe la côte sud de la mer Baltique, se trouve une cabane en rondins, nichée dans la jungle des bouleaux et des saules environnants. Cette cabane est l’atelier de Christian Loeffler, où il s’enferme pour travailler à la fois sur son art visuel et sur sa musique. Au centre de la pièce se trouve une immense table en chêne, tachetée de peintures à l’huile multicolores, entourée de toiles, de trépieds d’appareils photo, d’outils, de pinceaux. La vue sur la mer est superbe et les larges fenêtres du patio laissent entrer la lumière à l’intérieur, projetant les ombres des feuilles et des branches sur les murs et sur la table. Il y a une petite cheminée qui lui permet de travailler pendant l’hiver, afin qu’il puisse poursuivre son processus créatif introspectif pendant les mois froids également. L’endroit est très élémentaire – travailler, dormir, cuisiner, tout cela dans une seule pièce ; pourtant, ce sont ces paramètres modestes et, d’une certaine manière, rudimentaires qui permettent à Loeffler de faire une musique sincère et honnête, en se concentrant sur l’essentiel.

Located on the Darss peninsular, overlooking the southern coast of the Baltic Sea, is a log cabin, nestled among the jungle-like overgrowth of surrounding birch and willow trees. The cabin is Christian Loeffler’s atelier, where he locks himself up to work on both his visual art und his music. In the centre of the room is a huge oak table, splotched with multicoloured oil paints, surrounded by canvases, cameras tripods, tools, brushes. There’s a great view of the sea, and the wide patio windows allow the light to flood inside, casting shadows of the leaves and branches across the walls and onto the table. There’s a small fireplace which allows him to work during the winter, so that he can continue his introspectiive creative process during the cold months too. The place is very basic – working, sleeping, cooking, all in one room; yet it’s these modest and in some ways rudimentary parameters that allow Loeffler to make sincere and honest music, concentraing on just the essentials.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Christian Löffler et de la SAT et est adapté par PAN M 360.

Alt Folk

Nap Eyes au Bar Le Ritz PDB

by Rédaction PAN M 360

Après huit ans et quatre albums, l’arc artistique de Nap Eyes se retrouve à tracer une ligne le long de la pratique quotidienne du tai chi du leader Nigel Chapman. Ces premières années et ces premiers albums sont les matins froids dans le parc : les mouvements mesurés, les douleurs articulaires, les doutes sur soi. Avec chaque nouvelle sortie, un pas en avant progressif et vivifiant. Et à la fin de chaque album et de chaque tournée, un retour à la pratique du débutant. Et maintenant, Snapshot of a Beginner, l’album le plus audacieux, le plus concentré et le plus hi-fi de Nap Eyes à ce jour, une étude de ce retour répété et de tout ce qu’il peut vous apprendre.

Eight years and four albums into it, the artistic arc of Nap Eyes finds itself tracing a line alongside frontman Nigel Chapman’s daily tai chi practice. Those first years and albums are the cold mornings in the park: the measured movements, the joint aches, the self-doubt. With each new release, an incremental and invigorating step forward. And with the end of each album and tour, a return to the beginner’s practice. And now, Snapshot of a Beginner, Nap Eyes’s boldest, most concentrated and most hi-fi album to date, a study of that repeated return and all that it can teach you.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Nap Eyes et du Bar Le Ritz PDB et est adapté par PAN M 360.

musique de chambre

Musiciens de l’Orchestre Métropolitain et David Jalbert

by Rédaction PAN M 360

Au programme, le gracieux et noble Trio pour piano et cordes «Sonatensatz» de Schubert, puis le Quatuor à cordes no19 de Mozart, surnommé «Les Dissonances» pour son introduction lente et tendue. Le Quintette pour piano et cordes de Brahms, l’une des œuvres les plus achevées de ce maître de la musique de chambre, vient clore la soirée.

INTERPRÈTES

David Jalbert, piano
Musiciens de l’OM :
Nancy Ricard, violon 
Johanne Morin, violon 
Lyne Allard, violon 
Elvira Misbakhova, alto 
Christopher Best, violoncelle

PROGRAMME

SCHUBERT Trio pour piano et cordes en si bémol majeur, D. 28,  « Sonatensatz » 
MOZART Quatuor à cordes no 19 en do majeur, K. 465, « Les Dissonances » 
BRAHMS Quintette pour piano et cordes en fa mineur, op. 34

The program includes Schubert’s graceful and noble Piano Trio “Sonatensatz” and Mozart’s String Quartet No.19, nicknamed “Dissonance” for its slow, tension-filled introduction. Brahms’ Piano Quintet, one of the most accomplished works of this master of chamber music, brings the concert to a close.

ARTISTS

David Jalbert, piano
Musiciens of the OM:
Nancy Ricard, violin
Johanne Morin, violin
Lyne Allard, violin 
Elvira Misbakhova, viola 
Christopher Best, cello

PROGRAMME

SCHUBERT Piano Trio in B-flat major, D. 28, “Sonatensatz”
MOZART String Quartet No. 19 in C major, K. 465 “Dissonance”
BRAHMS Piano Quintet in F minor, Op. 34

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Classical

Duo AIRS à l’Église Christ Church

by Rédaction PAN M 360

Ce concert de Duo AIRS (percussions et saxophone) et de l’organiste Adrian Foster évoque la vie et l’œuvre du célèbre compositeur et poète italien Giacinto Scelsi.

Inspiré du documentaire du cinéaste franco-italien Sebastiano d’Ayala Valva, ce concert évoque la vie et l’œuvre de Giacinto Scelsi, compositeur et poète né en Italie au début du siècle dernier, qui a consacré son œuvre à l’exploration du son, souvent monodique. Toute sa vie, Scelsi a voulu libérer l’énergie du son, selon lui « force créatrice de l’univers », en jouant notamment sur les micro-tons et les vibrations. Des œuvres de Luciano Berio, de Pierre Béluse, d’Alvin Lucier et de Christina Volpini complèteront ce programme hypnotique, proche d’un état de transe.

Programme

Alvin Lucier: Sizzles , 1997 pour Orgue et percussion
Giacinto Scelsi: In Nomine Lucis , 1974 pour orgue solo
Pierre Béluse: Espace , 1988 pour Percussion solo
Giacinto Scelsi: Ko-tha, Tre danze di Shiva (mvt I, II) , 1967
Luciano Berio: Sequenza VIIb , 1967 – 1993 pour saxophone solo
Giacinto Scelsi: Maknongan , 1976 pour saxophone solo
Christina Volpini: Création , 2022 pour Orgue, percussion et saxophone

Participants

DUO AIRS
LOUIS-PHILIPPE BONIN (saxophone)
DAVID THERRIEN BRONGO (percussion)
ADRIAN FOSTER (orgue)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Vivier et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter