Brazilian jazz

Rodrigo Simões Quartet au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Rodrigo Simões est un expérimentateur. Il met à l’honneur le groove des rythmes brésiliens et les actualise dans un style contemporain. C’est pour l’allégresse communicative de sa musique, par sa joie de vivre, sa liberté et son enthousiasme que Rodrigo Simões enflamme le jazz.

Expert en rythmes brésiliens, il passe du maracatú au forró en faisant un tour par la samba avec une aisance grisante. Il enrichit sa musique fondée sur le choro, la musique populaire instrumentale brésilienne, avec des improvisations issues du jazz fusion. Voici le nouveau jazz brésilien ! une musique contemporaine animée par la joie et la chaleur des rythmes brésiliens, sur les thèmes de la passion de la musique, l’amitié et l’amour. Ses performances, enjouées et élégantes, réchauffent en un instant le corps et le cœur. Sa quête ? « Quand on est très inspiré, ça donne de l’adrénaline dans tout le corps. Je cherche toujours ce momentum, c’est un sentiment indescriptible. » explique le guitariste, dont le premier album Aos Velhos Amigos rend hommage au Paraná, sa région natale.

Rodrigo Simões is an experimenter. He honors the groove of Brazilian rhythms and updates them in a contemporary style. It is for the communicative joy of his music, by his joy of living, his freedom and his enthusiasm that Rodrigo Simões ignites jazz.

An expert in Brazilian rhythms, he goes from maracatú to forró and back to samba with exhilarating ease. He enriches his music based on choro, the popular Brazilian instrumental music, with improvisations from jazz fusion. This is the new Brazilian jazz! A contemporary music animated by the joy and warmth of Brazilian rhythms, on the themes of the passion of music, friendship and love. His performances, playful and elegant, warm the body and the heart in an instant. His quest? “When you’re very inspired, it gives you adrenaline throughout your body. I’m always looking for that momentum, it’s an indescribable feeling,” explains the guitarist, whose first album, Aos Velhos Amigos, is a tribute to Paraná, his native region.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Rock

Suoni Per Il Popolo : Emily Robb, David Nance, Eliza Kavtion et Sesame Snaps

by Rédaction PAN M 360

Le festival Suoni Per Il Popolo est présenté par la Société des Arts Libres et Actuels (SALA), une organisation à but non-lucratif enregistrée en 2002. De ses racines ancrées dans diverses formes musicales exploratoires, la SALA s’engage à mettre de l’avant la musique d’avant-garde expérimentale dans un contexte communautaire!

Nous vivons à une époque de polarisation totale du sanglier. Une moitié des musiciens et des fans se sont retirés dans le confort du rock’n’roll d’antan, tandis que l’autre moitié pousse avec insistance vers un futur dirigé par le bruit intergalactique. Certains d’entre nous (toussa, toussa) pensent que ces systèmes de croyance disparates peuvent trouver un beau et optimiste terrain d’entente dans l’ICI et le MAINTENANT. C’est pourquoi Celluloid Lunch et Suoni Per Il Popolo vous proposent un spectacle sans parti pris sonore, au service d’une vision utopique de ce qui pourrait être : une enquête sur l’utilité de la guitare électrique pour la jeunesse cynique d’aujourd’hui !

The Suoni Per Il Popolo is presented by the Société des Arts Libres et Actuels (SALA), a Montreal based non-profit organization which was incorporated in 2002. Rooted in exploratory musical forms, the SALA is committed to presenting avant garde and experimental music and sound within a community context. 

We live in a time of full boar polarization. One half of musicians and fans alike have retreated into the comfort of rock n roll of yore while the other half push emphatically toward a future driven by intergalactic noise. Some of us (cough, cough) feel that these disparate belief systems can find a beautiful and optimistic middle ground in the HERE and the NOW. As such, Celluloid Lunch and Suoni Per Il Popolo bring you a show untethered by sonic partisanship, one that serves a utopian vision of what could be:A survey of the utility of the electric guitar for the cynical youth of today!

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

Zouglou

Tajoa au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Avec la formation Tajoa (Côte d’Ivoire), place au zouglou, dont le groupe Magic System, dans sa dimension festive, est le plus célèbre ambassadeur ! Alliant textes engagés, chorégraphies songées et rythmes entraînants, véritable mouvement plus qu’un genre musical, le zouglou est, depuis trente ans maintenant, à l’image de la jeunesse ivoirienne, allumée, drôle, solidaire et rêvant d’un avenir meilleur. 

With Tajoa (Ivory Coast), make way for zouglou, of which the group Magic System, in its festive dimension, is the most famous ambassador! Combining committed texts, thoughtful choreography and catchy rhythms, a real movement more than a musical genre, zouglou has been, for thirty years now, the image of the Ivorian youth, lively, funny, united and dreaming of a better future. 

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Classical

Le Choeur Classique de Montréal présente Stabat Mater de Dvorak

by Rédaction PAN M 360

Dvořák, dévoré de chagrin suite à la mort successive en quelques mois seulement de ses trois premiers enfants, signe un Stabat Mater intemporel reconnu comme un chef d’œuvre de l’art musical pour chœur et orchestre.

Le Chœur classique de Montréal, fort de ses 80 choristes, aura la part belle dans l’expression des sentiments du père éploré qui choisit en effet de laisser aux voix la prépondérance des nuances et des lignes musicales propices à la transmission de l’émotion.

C’est par une fugue amenant les auditeurs vers une conclusion plus sereine, comme une porte entrouverte sur l’espoir et la paix, que Dvořák termine son Stabat Mater qui ravit le public du monde entier depuis sa création en 1880.

Devastated by the successive deaths of his three first children, within a two year time lapse, Dvořák signs a timeless Stabat Mater considered a masterpiece of musical art for choir and orchestra.

The 80 choristers of the Chœur classique de Montréal will have the best part in expressing the feelings of the grieving father who choose to leave to the voices the preponderance of nuances and musical lines conducive to the transmission of emotion.

It is with a fugue bringing the listeners to a more serene conclusion, like a half-open door to hope and peace, that Dvořák ends his Stabat Mater which has delighted audiences around the world since its creation in 1880.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Keb Rap

Les Francos de Montréal présentent Loud Lary Adjust

by Rédaction PAN M 360

Des amis qui deviennent un groupe; le groupe qui se met au défi de finir une chanson, puis un projet; le projet qui fait naître l’ambition d’aller le plus loin possible, et LLA devient le «trio de l’heure», des «ambassadeurs de la nouvelle vague du rap» et «the shit that gets you crunk as fuck».

Mais Loud, Lary et Ajust sont dans le rap un peu par défaut. Parce que c’est le médium le plus commun de leur génération. Parce que c’est plus simple qu’apprendre la guitare, mais que ça impressionne autant les filles. Adoptant la formule de plus en plus rare du «groupe mutuellement exclusif», LLA crée en cercle fermé, et tend à ne privilégier que des élus qui ne viennent pas du rap.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Francos de Montréal et d’Audiogram et est adapté par PAN M 360.

Musique Kabyle

Aït Menguellet à l’Olympia

by Rédaction PAN M 360

Lounis Aït Menguellet est certainement l’un des artistes les plus populaires et les plus attachants de la chanson kabyle contemporaine, un poète qui est devenu le symbole de la revendication identitaire berbère. A propos des évènements qui ont secoué la Kabylie ces dernières années, il dit que, égale à elle-même, la région est un bastion de la contestation et qu’elle a toujours été à l’avant-garde des luttes. « Je parle de la Kabylie à ma façon, afin d’apporter quelque chose pour que les choses évoluent », avant de s’empresser d’ajouter qu’il ne fait jamais de politique.

Les gens se reconnaissent dans le malaise social dépeint par Aït Menguellet. Ses textes contiennent cette dose de subversion nécessaire à la prise de conscience d’un peuple qui revendique son identité. Lounis Aït Menguellet dérange. Le 25 octobre 1985, il est condamné à trois ans de prison ferme pour « détention illégale d’armes de chasse et de guerre ». Il est mis en isolement durant trois mois. Malgré les aléas de la conjoncture et de l’ingratitude humaine, il reste le plus populaire des chanteurs kabyles. Et surtout le plus dense et le plus profond. Parce qu’il a su garder sans doute un parfait équilibre entre l’inspiration et la technique et qu’il constitue un moment fort de la chanson kabyle moderne et de la chanson algérienne contemporaine.
Ni philosophe, ni penseur, tout juste poète (« on me le dit si souvent que je commence à y croire »), Lounis s’interdit, dans ses chansons, de donner des leçons. « Je ne fais que de l’observation. Elle peut être juste ou fausse. Mes mots ne sont pas des vérités générales. Mais, quand je les dis, ça me fait du bien ». Avec des mots simples, il raconte la vie des gens simples qu’il cotoie, et sait transmettre une émotion qui touche un public de plus en plus nombreux, qui se presse à ses concerts. Et, avec modestie, il ajoute : « Je suis un homme ordinaire, plus ordinaire que les ordinaires ».

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Olympia et est adapté par PAN M 360.

Classical

Concours musical international de Montréal : Aria, demi-finales

by Rédaction PAN M 360

Voix 2022, dans le cadre du Concours musical international de Montréal, réunit à Montréal plus de 32 jeunes chanteurs d’exception provenant du monde entier. Du 31 mai au 9 juin, ils rivaliseront de talent et se disputeront plus de 220 000 $ en prix et bourses.

Pour cette demi-finale en deux séances du volet Aria, les concurrents donneront la pleine mesure de leur talent accompagnés par l’Orchestre symphonique de Montréal sous la direction de Bramwell Tovey. Faites vos pronostics pour la finale, encouragez vos concurrents favoris et suivez l’évolution des artistes tout au long du Concours. Vous assisterez probablement au lancement de grandes carrières!

Voice 2022, part of the Concours musical international de Montréal, brings to Montreal more than 32 exceptional young singers from around the world. From May 31 to June 9, they will vie with their talent and compete for more than $220,000 in prizes and scholarships.

For the semifinal in two sessions of the Aria edition, the competitors will give the full measure of their talent accompanied by the Orchestre symphonique de Montréal conducted by Bramwell Tovey. Make your predictions for the final, encourage your favorite competitors and follow the evolution of the artists throughout the Concours. You will likely see the launch of major careers!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Rap français

Dinos à l’Olympia

by Rédaction PAN M 360

Depuis ses débuts, Dinos a toujours été perçu comme l’un des rappeurs les plus doué de sa génération. Après 3 albums d’anthologie, et plus d’une vingtaine de collaborations audacieuses en featuring, il est aujourd’hui un nom incontournable du rap français.

Souvent dépeint comme l’une des plus belles plumes de notre époque, il a su faire de ses punchlines incisives à l’époque de Dinos Punchlinovic, une poésie sombre et pleine de justesse. Ajoutez à ses mots un sens aiguisé de la musicalité et des prods envoutantes aux beats découpés et vous obtiendrez la formule Dinos.

Aujourd’hui, Dinos est comparé à un coureur de fond, efficace sur la durée mais aussi et surtout capable de faire évoluer son art à chacun de ses projets.

Ever since his debut, Dinos has always been perceived as one of the most gifted rappers of his generation. With 3 top selling albums and more than 20 audacious featuring collaborations, he is now one of the most important names in the French rap scene.

Often portrayed as one of the most talented songwriters of our time, former Dinos Punchlinovic is known for turning his incisive punchlines into dark and accurate poetry. His words are enhanced by a sharp sense of musicality and captivating prods with clean beats. That’s the Dinos formula.

Today, Dinos could be compared to a long-distance runner, effective over time but above all capable of improving his art with each new project.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de SPKTAQLR et est adapté par PAN M 360.

Electronic

Suoni Per Il Popolo présente Sheenah Ko

by Rédaction PAN M 360

Le festival Suoni Per Il Popolo est présenté par la Société des Arts Libres et Actuels (SALA), une organisation à but non-lucratif enregistrée en 2002. De ses racines ancrées dans diverses formes musicales exploratoires, la SALA s’engage à mettre de l’avant la musique d’avant-garde expérimentale dans un contexte communautaire!

ELECTRONIC

Sheenah Ko est une artiste solo de Montréal et une claviériste énergique, souvent vue sur scène avec de nombreux groupes différents, dont The Besnard Lakes, Le Couleur et Antoine Corriveau. En tant qu’artiste solo, son électro-pop expérimentale vise à entraîner le public dans un voyage envoûtant où l’on peut oublier le temps et l’espace. Un son profond et atmosphérique, elle amène les auditeurs dans un état onirique trippant mais énergique de synthés analogiques “respirants”, de voix douces et brutes et de rythmes entraînants. Bien qu’il soit sorti au bord de la pandémie, le premier album de Sheenah, Nowhere In Time, a atteint le top 10 des charts électroniques nationaux, et son clip, Wrap Me Up, a remporté un UK Music Video Award et une nomination aux Juno. Sheenah sort actuellement son deuxième album, FUTURE IS NOW, créé avec les coproducteurs Jace Lasek, Ryan Battistuzzi et Steeven Chouinard.

The Suoni Per Il Popolo is presented by the Société des Arts Libres et Actuels (SALA), a Montreal based non-profit organization which was incorporated in 2002. Rooted in exploratory musical forms, the SALA is committed to presenting avant garde and experimental music and sound within a community context. 

Sheenah Ko is a solo artist from Montreal and an energetic keyboardist, often seen on stages with many different bands, including The Besnard Lakes, Le Couleur, and Antoine Corriveau. As a solo artist, her experimental electro-pop is intended to swallow audiences into an entrancing journey where one can forget time and space. A deep and atmospheric sound, she brings listeners into a trippy yet energetic dreamlike state of “breathing” analog synths, soft and raw vocals and driving beats.

Despite being released at the brink of the pandemic, Sheenah’s debut album Nowhere In Time reached top ten in the national electronic charts, and her music video, Wrap Me Up, won a UK Music Video Award and a Juno nomination. Sheenah is currently releasing her sophomore album, FUTURE IS NOW, created with co-producers Jace Lasek, Ryan Battistuzzi, and Steeven Chouinard.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

Classical

Concours musical international de Montréal : Mélodie, finale

by Rédaction PAN M 360

Voix 2022, dans le cadre du Concours musical international de Montréal, réunit à Montréal plus de 32 jeunes chanteurs d’exception provenant du monde entier. Du 31 mai au 9 juin, ils rivaliseront de talent et se disputeront plus de 220 000 $ en prix et bourses.

C’est à la fin de cette finale que seront annoncés les lauréats du volet Mélodie. Vous pourrez encourager votre concurrent préféré et assister au lancement de grandes carrières!

Voice 2022, part of the Concours musical international de Montréal, brings to Montreal more than 32 exceptional young singers from around the world. From May 31 to June 9, they will vie with their talent and compete for more than $220,000 in prizes and scholarships.

It is at the end of this final that the laureates of the Art Song edition will be announced. Come and encourage your favorite competitor, and witness the launch of major careers!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Electronic / Punk / rap

Suoni Pei Il Popolo : Prison Religion, Golden Ohms et Revailed Envy

by Rédaction PAN M 360

Le festival Suoni Per Il Popolo est présenté par la Société des Arts Libres et Actuels (SALA), une organisation à but non-lucratif enregistrée en 2002. De ses racines ancrées dans diverses formes musicales exploratoires, la SALA s’engage à mettre de l’avant la musique d’avant-garde expérimentale dans un contexte communautaire!

Travaillant ensemble depuis 2016, le duo Prison Religion a plongé profondément dans l’espace entre la trap soufflée sur Cage With Mirrored Bars de 2016, et la musique de club destructive contemporaine sur O Fucc Im On The Wrong Planet de 2018. Depuis qu’ils se sont associés au label expérimental texan Halcyon Veil, ils ont mis en relation une équipe mondiale de collaborateurs partageant les mêmes idées pour un album de remixes comprenant Rabit, Endgame, Swan Meat, Lee Gamble et Bonaventure. Avec des liens étroits avec NON Worldwide, basé à Richmond, P_R inaugure une nouvelle vague de performances en club basées sur la voix. En 2019, le groupe a donné ses premiers concerts en Europe, notamment au CTM Festival, au Unsound Festival, au Guess Who ? Festival, Creepy Teepee Festival, et autres. Le groupe travaille actuellement sur un nouvel album dont la sortie est prévue pour 2022 sur le label UIQ de Lee Gamble.

Golden Ωhms, c’est la rencontre d’esprit entre deux vétérans, artisans-artistes, de la scène musicale de Toronto. AntiFrantik (Matthew Carter) et Grey Heaven Grey Earth (Patrick Mathers) se sont réunis pour créer une fusion entre rap industriel et musique électronique, à la fois agressive et réfléchie, contemplative et impétueuse. Suivez-les dans leur parcours labyrinthique explorant la connexion entre nature, humanité, technologie et divinité.

Les parrains autoproclamés du ‘Hardcore Romantique’, Rivalled Envy sont deux frères nés à St Leonard, Montréal, résidant maintenant dans la Petite Italie. Ils fusionnent la musique de danse inspirée de la transe et un esprit punk. Leur spectacle canalise un amour commun de Frontier Martial-Arts Wrestling et le film “A Night At The Roxbury.”. Tandis qu’un frère crie et donne des coups de pied aussi haut qu’il le peut, l’autre accompagne la musique avec un mixage vidéo analogique en direct. Laissez le pistolet, prenez le cannolis.

The Suoni Per Il Popolo is presented by the Société des Arts Libres et Actuels (SALA), a Montreal based non-profit organization which was incorporated in 2002. Rooted in exploratory musical forms, the SALA is committed to presenting avant garde and experimental music and sound within a community context. 

Working together since 2016, the duo have dived deep into the space between blown-out trap on 2016’s Cage With Mirrored Bars, and contemporary destructive club music on 2018’s O Fucc Im On The Wrong Planet. Since linking up with Texas-based experimental label Halcyon Veil, they’ve connected a global crew of like-minded collaborators for a remix album including Rabit, Endgame, Swan Meat, Lee Gamble and Bonaventure. With close ties to Richmond-based NON Worldwide, P_R are ushering in a new wave of vocal-based club performance. 2019 saw the band playing their first shows in Europe including performances at CTM Festival, Unsound Festival, Le Guess Who? Festival, Creepy Teepee Festival and others. The band is at work on a new album set for release in 2022 on Lee Gamble’s UIQ label.

Golden Ωhms is the meeting of the minds between two veteran craftsmen of the Toronto music scene.

AntiFrantik (Matthew Carter) and Grey Heaven Grey Earth (Patrick Mathers) have come together to create a rap-industrial electronic fusion that is at once both aggressive and thoughtful, relentless and contemplative.

Catch them as they endlessly fall down the rabbit hole that is the connection between nature, humanity, technology and divinity.

The self proclaimed godfathers of Romantic Hardcore, Rivalled Envy are two siblings born in St Leonard, Montreal, now residing in Little Italy. They fuse trance inspired dance music with punk vocals. Their live show channels a shared love of Frontier Martial-Arts Wrestling and A Night At The Roxbury. While one brother shouts and kicks as high as he can, the other accompanies the music with live analog video mixing. Leave the gun, take the cannolis.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni Per Il Popolo et est adapté par PAN M 360.

Brazilian / Pop

Flavia Nascimento au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Saltimbanque dans l’âme, Flàvia Nascimento promène de festivals en événements populaires sa voix ambrée par le chaud soleil de son Brésil natal. S’appuyant sur sa formation de comédienne et sur son passé d’artiste de cirque, elle offre des prestations émouvantes et sensuelles, respirant la joie, le bonheur et l’authenticité. Expressive et généreuse, drôle et tendre à la fois, Flàvia Nascimento, de sa personnalité lumineuse, donne un relief particulier à ses compositions originales inspirées tant de la musique afro-brésilienne que de la musique populaire brésilienne, qu’elle interprète en français et en portugais.   

Native du Brésil, Flavia Nascimento commence sa carrière artistique comme comédienne diplômée du Théâtre Universitaire de Belo Horizonte.

Elle fait partie de la pièce Les Sorcières de Salem, part en tournée pendant un an avec la comédie musicale Mulheres de Hollanda et cofonde le groupe de théâtre d’éducation populaire CaraCara, qui sensibilise les communautés à prendre soin de l’environnement.

Animant des ateliers de cirque auprès des jeunes en difficultés, Flávia démarre son parcours de clown et d’échassière. Après bien des aventures circassiennes au Brésil, elle vient s’installer en 2001 dans la Ville de Québec.

Assez vite, cette lumineuse artiste polyvalente se fait connaître dans le paysage culturel de Québec. Flávia sillonne les fêtes de quartier et de rue, les événements populaires, les festivals. Partout où l’on veut faire éclater la fête, on fait appel à Flávia ! L’émission Belle et Bum l’a d’ailleurs invitée, aux commandes de Pé na Rua, lors de son passage à l’Impérial de Québec en 2007.

En 2014, elle profite d’un voyage en famille au Brésil et de sa rencontre avec le musicien brésilien Betinho Muniz, pour y graver son premier CD solo. Flávia se lance alors dans la production de son premier spectacle solo au Théâtre Granada de Sherbrooke, accompagnée par ses quatre musiciens qu’elle surnomme affectueusement son Plus Petit Big Band.

L’amitié entre Muniz et Flávia et leur partenariat musical donnent naissance à un nouvel album en 2016.

Le spectacle est un succès et Flávia enchaîne les spectacles et festivals comme le Festival Luminato de Toronto, le Mundial à Montréal, concerts au Palais Montcalm de Québec et au Festival d’été de Québec. En 2015, elle remporte le Prix étoiles Stingray Musique pour une performance remarquable pendant l’événement.

An acrobat at heart, Flàvia Nascimento travels from festivals to popular events with her voice ambered by the warm sun of her native Brazil. Drawing on her training as an actress and her past as a circus artist, she offers moving and sensual performances, breathing joy, happiness and authenticity. Expressive and generous, funny and tender at the same time, Flàvia Nascimento, with her luminous personality, gives a particular relief to her original compositions inspired as much by Afro-Brazilian music as by popular Brazilian music, which she interprets in French and Portuguese.   

Born in Brazil, Flavia Nascimento began her artistic career as an actress who graduated from the University Theater of Belo Horizonte.

She was part of the play The Witches of Salem, toured for a year with the musical Mulheres de Hollanda and co-founded the popular education theater group CaraCara, which educates communities to take care of the environment.

While teaching circus workshops to young people in difficulty, Flávia began her career as a clown and stilt walker. After many circus adventures in Brazil, she moved to Quebec City in 2001.

Soon, this luminous and versatile artist became known in the cultural landscape of Quebec City. Flávia travels to neighborhood and street parties, popular events and festivals. Wherever people want to make the party pop, they call on Flávia! The TV show Belle et Bum invited her, at the helm of Pé na Rua, during her performance at the Impérial de Québec in 2007.

In 2014, she took advantage of a family trip to Brazil and her meeting with Brazilian musician Betinho Muniz, to record her first solo CD. Flávia then embarked on the production of her first solo show at the Granada Theatre in Sherbrooke, accompanied by her four musicians whom she affectionately nicknamed her Plus Petit Big Band.

The friendship between Muniz and Flávia and their musical partnership gave birth to a new album in 2016.

The show is a success and Flávia performs in a series of shows and festivals such as the Luminato Festival in Toronto, the Mundial in Montreal, concerts at the Palais Montcalm in Quebec City and the Quebec City Summer Festival. In 2015, she won the Stingray Music Star Award for a remarkable performance during the event.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter